Zum Inhalt springen

Stimmlose postalveolare Frikativ

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
(Witergleitet vun IPA ʃ)
Stimmlose postalveolare Frikativ
IPA-Nummere 134
IPA-Zeiche ʃ
IPA-Bildli
Teuthonista ?
X-SAMPA S
Kirshenbaum S
Hörbiispiil/?

De stimmlosi postalveolari Frikativ isch e Konsonant vo dr mänschliche Sprooch, wo in viilene Sprooche vorchùnt. S Zeiche im Internationale Phonetische Alphabet defür isch [ʃ]. Im Alemannische wird er meischt mitem Trigraph <sch> gschriibe. In viilene hochalemannische Dialäkt wie em Züridütsche, git es de Luut chùrz (Lenis) ùn lang (Fortis).

SproochWortIPA-TranskriptionBedütigBemerkig
JoutütschLenisschüenGsw-jounertütsch-female-schüen.ogg [ʒ̊ʏə̯n]‚schöön‘
FortislìischeGsw-jounertütsch-female-lìische.ogg [ˈlɪi̯ʃə]‚schleppe‘
MarkgräflerischLenisSchoofGsw-markgräflerisch-Schoof.ogg [ʒ̊oːv̥]‚Schoof‘
Fortis?
OberelsässischLenisSchüüflaGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Schüüfla.ogg [ˈʒ̊yːv̥lɐ]‚Schuufel‘
FortisFleischGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-Fleisch.ogg [v̥laɪ̯ʃ]‚Fleisch‘Allophon am Wortänd.
OberschwäbischLenisdr SchneeSwg-oberschwäbisch-dr Schnee.ogg [d̥ə ˈʒ̊neː]‚dr Schnee‘
Fortis?
SolothurnischLenisSchneeGsw-solothurnisch-wasseramt-Schnee.ogg [ʒ̊neː]‚Schnee‘
FortismängischGsw-solothurnisch-wasseramt-mängisch.ogg [ˈmæŋg̊ɪʃ]‚mängmool‘
ÙnterelsässischLenisd'r SchnàpsGsw-unterelsässisch (Sulz unterm Wàld)-d'r Schnàps.oga [d̥ə ˈʒ̊nɑps]‚dr Schnaps‘
FortisElsassischGsw-unterelsässisch (Sulz unterm Wàld)-ich redd Elsassisch.oga [ˈelz̥æz̥ɪʃ]‚Elsässisch‘Allophon am Wortänd.
ZüritüütschLenisschöön[ʒ̊øːn]‚schöön‘
Fortistuusche[ˈtuːʃə]‚tuusche‘
HochdütschschlafenDe-schlafen.ogg [ʃlaːfən]‚schloofe‘
RätoromanischSurselvischcudischRoh-sursilvan-cudisch.ogg [ˈkodiʃ]‚Buech‘wird vo eme stimmhafte /ʒ/ ùnterschide, wo aber glych gschriibe wird
PutèrschmancherRoh-putèr-schmancher.ogg [ʃmɐnˈtɕeɾ]‚vergässe‘
ValladerschiRoh-vallader-schi.ogg [ʃi]‚jo‘
FrankoprovenzalischGreyerzerischle franchéFrp-greverin-le franché.ogg [lə fʁɑ̃ˈʃe]‚s Französisch‘
Walliser Patois (Nendaz)chopéFrp-Nendaz-chopé.ogg [ʃoˈpe]‚Metzg‘
Adygeisch шыд [ʃəd] ‚Esel‘
Albanischshtëpi[ʃtəpi]‚Huus‘
Änglischa sheepEn-uk-a sheep.ogg [ə ˈʃiːp]‚e Schoof‘
ArabischStandard[1]شمسAr-شمس.ogg [ʃams]‚Sùn‘
Armenischշունʃun.ogg [ʃun]‚Hùnd‘
Asturisch xera [ʃe.ɾa] ‚schaffe‘
Aserbaidschanisch şeir [ʃeiɾ] ‚Gedicht‘
Assyrisch-neuaramäisch [ʃəkla] ‚Bild‘
Baskischkaixo[kaiʃo]‚Hallo‘
BengalischBn-সবে.ogg [ʃɔb]‚alli‘
Biloxi šíhkali [ˈʃihkali] ‚Stei‘
Bretonischchadenn[ˈʃa.dɛ̃n]‚Chetti‘
Bulgarischюнашки[junaʃki]‚heroisch‘
Esperanto ŝelko [ˈʃelko] ‚Hooseträger‘
Färöischsjúkrahús[ʃʉukrahʉus]‚Chrankehuus‘
Finnisch šekki [ʃekːi] ‚Scheck‘
FranzösischcherFr-cher.ogg [ʃɛʁ]‚tüür‘
Galizischviaxe[bjaʃe]‚Reis‘
Georgisch[2] არი [ˈʃɑɾi] ‚spitzfindig‘
HebräischשלוםHe-Shalom.ogg [ʃaˈlom]‚Friide‘
Hindi[ʃak]‚Zwyfel‘
Irischsí[ʃiː]‚si (3. Per. sg.)‘
Jiddisch וויסנשאַפֿטלעכע [vɪsn̩ʃaftləxə] ‚wüsseschaftlig‘
Kabardinisch шыд [ʃɛd] ‚Esel‘ Wird vo ere labialisierte Form ùnterschide.
Kabylisch ciwer [ʃiwər] ‚beroote‘
Kroatischšuma[ʃûma]‚Wald‘
Lettischšalle[ˈʃalle]‚Schal‘
Litauischšarvas[ˈʃarvas]‚Rüschtig‘
Lingala shakú [ʃakú] Graupapagei
Litauisch šarvas [ˈʃɐrˑvɐs] ‚Rüschtig‘
Ilokano siák [ʃak] ‚ich‘
Lombarisch Dialäkt vo Canzo fescia [feʃa] ‚Ärgerniss‘
Mazedonischшто[ʃtɔ]‚was‘
Maltesischx'ismek[ʃismek]‚wie heissesch?‘
Malaiisch syarikat [ʃarikat] ‚Firma‘
Marathi ब्द [ˈʃəbˈd̪ə] ‚Wort‘
Mopan kax [kɑːʃ] ‚Huen‘
Neugriechisch Zypriotisch ασ̌σ̌ήμια [ɐˈʃːimɲɐ] ‚Hässligkeit‘
Niiderländisch[3] sjabloon Nl-sjabloon.ogg [ʃäˈbloːn] ‚Schablon‘ Cha au [sʲ] oder [ɕ] sy.
NorwegischBokmålsky[ʃyː]‚Wùlche‘
Nynorsksjukehus[ˈʃʉːkeˈhʉːs]‚Chrankehuus‘
Ohlone raṭmašte [ɾɑʈmɑʃtɛ] ‚Akne ha‘
OkzitanischAuvergnatmaissant[meˈʃɔ̃]‚böös‘
Limousinson[ʃũ]‚sys‘
Gaskonischmaishant[maˈʃan]‚böös‘
Panjabi ਸ਼ੇਰ [ʃeːɾ] ‚Leu‘
Persischشاه[ʃɒh]‚Chönig‘
Portugiesisch[4]cheirar[ʃeiˈɾaɾ]‚schmögge‘
Romani Vlax deš [deʃ] ‚zää‘
Rumänischşefi[ʃefʲ]‚Chef (pl.)‘
Schottisch-Gälischseinn[ʃeiɲ]‚singe‘
Serbischkyrillisch: двориште/latiinisch: dvorište [ˈdʋɔriʃtɛ]‚Hof‘
Slowenischšóla[ʃola]‚Schuel‘
Sahaptin šíš [ʃiʃ] ‚Babbe‘
Somali shan [ʃan] ‚fümf‘
Spanisch Chilenisch echador Echador Voiceless palato-alveolar sibilant Northern Latin Spanish.wav [e̞ʃäˈðo̞ɾ] ‚grosshanslerisch‘ Entspricht in andre Dialäkt eme [t͡ʃ].
New Mexico
nördlichs mexikanischs Spanisch[5]
Panama
südlichs Andalusisch
Río de la Plata ayer [äˈʃe̞ɾ] ‚geschter‘ Cha au stimmhafts [ʒ] sy.
Swahilikushoto[kuʃoto]‚Bäum‘
Toda[6] [pɔʃ] ‚Sprooch‘
Tagalogsiya [ʃa]‚er/si‘
Tschechisch kaše [ˈkaʃɛ] ‚zermatsche‘
Türkischgüneş[ɡyˈneʃ]‚Sùn‘
Ukrainisch шахи Uk-шахи.ogg ['ʃɑxɪ] ‚Schach‘
Uigurisch شەھەر [ʃæhær] ‚Stadt‘
UngarischsegítségHu-segítség.ogg [ʃɛɡiːt͡ʃːeːɡ]‚hilf‘
Urduشکریہ[ʃʊkriːaː]‚merci‘
WalisischStandardsiarad[ˈʃɑrad]‚schwätze‘
südlichi Dialäktmis[miːʃ]‚Monet‘
Wallonisch texhou [tɛʃu] ‚Stoff‘
Yorùbá i [ʃi] ‚ùffmache‘
ZapotekischTilquiapan[7]xana[ʃana]‚wie?‘
  1. Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41
  2. Shosted & Chikovani (2006:255)
  3. Gussenhoven (1992:46)
  4. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94,
  5. Cotton & Sharp (2001:15)
  6. Ladefoged (2005:168)
  7. Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.