Stimmhafti alveolari Affrikate
Erscheinungsbild
Stimmhafti alveolari Affrikate | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 103 (132) | |
IPA-Zeiche | d͡z | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | ||
X-SAMPA | dz | |
Kirshenbaum | dz | |
Di stimmhafti alveolari Affrikat isch e Konsonant vo de mänschliche Sprooch. S Zeiche im Internationale Phonetische Alphabet für de Luut isch [dz], oder [d͡z], wemmer eidütig wott kennzeichne dass es e Affrikate isch.
Artikulation
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- Es isch e Affrikate; d Artikulation fängt wie bimene Verschlùssluut demit aa, dass d Lùft im Muul ùffgstaut wird, ùn s Lööse vùm Lùftstrom duuret lang gnue, dass en Frikativ entstoot.
- De Artikulationsort isch alveolar; si wird dur diräkte Kontakt vo de Zùng mit de Alveole produziert.
- D Phonation isch stimmhaft; derwyylscht er produziert wird, vibriere d Stimmbänder.
- Es isch en orale Konsonant; d Lùft goot dur s Muul usse.
- Es isch en egressive Konsonant; er wird allei dur s Usstoosse vo Lùft mit de Lunge ùn em Zwerchfell erzüügt, wie die meischte mänschliche Sproochluut.
Verbreitig
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Abchasisch | апшʒa | [ˈapʂdza] | ‚schöön‘ | ||
Adygeisch | дзэлӀы | [d͡zaɬʼə](info) | ‚Soldat‘ | ||
Albanisch | xexerica | [dzɛdzɛɾitsa] | ‚blöds Gschwätz‘ | ||
Armenisch | öschtlich | ձյուն | [dzʏn] | ‚Schnee‘ | |
weschtlich | ծակ | [dzɑɡ] | ‚Loch‘ | ||
Katalanisch[1] | utilitzar | [utiliˈdza] | ‚bruuche‘ | ||
Französisch | Québec-Französisch | samedi | [samˈdzi] | ‚Samschtig‘ | Allophon vo /d/ vor /i/ ùn /y/. |
Frankoprovenzalisch | Greyerzerisch | le velâdzo | [lə vəːlɒːdzɔ](info) | ‚s Dorf‘ | |
Walliser Patois (Nendaz) | deman é demîndze | [dəmɑ̃ e dəˈmɛ̃dzə](info) | ‚morn isch Sùntig‘ | ||
Georgisch[2] | ძვალი | [dzvɑli] | ‚Chnoche‘ | ||
Ungarisch | bodza | [bodzːɒ] | ‚Holder‘ | ||
Italienisch[3] | zero | [ˈd̪z̪ɛːɾo] | ‚nùll‘ | ||
Iu Mien | nzoc | [dzò] | ‚Drommel‘ | ||
Kabardinisch | дзы | [dzɪ] | ‚schmeisse‘ | ||
Kabylisch | Lz̗ayer | [ldzajər] | ‚Algerie‘ | ||
Mazedonisch | ѕвезда | [ˈdzvɛzda] | ‚Stern‘ | ||
Ngwe | Nwametaw dialect | [mə̀dzə̀] | ‚Pfad‘ | ||
Okzitanisch | Provenzalisch | joine | [ˈdzujne] | ‚jùng‘ | |
Paschtunisch | پنځه | [pindzə] | ‚fümf‘ | ||
Polnisch[4] | dzwon | [dzvɔn](info) | ‚Glogge‘ | ||
nördlichs Qiang | ? | [ɣdzə] | 'Has' | ||
Russisch | плацдарм | [plɐd͡zˈdarm] | 'Brüggechopf' | Allophon vo /t͡s/ vor stimmhafte Konsonante. | |
Slowakisch | sadzba | [sadzba] | 'Zoll' | ||
Ubychisch | [məˈdza] | 'lycht' | |||
Yi | ꋩ/zzy | [dzɿ˧] | 'ryte' |
Fuessnote
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- ↑ Hualde (1992:370)
- ↑ Shosted & Chikovani (2006:255)
- ↑ Rogers & d'Arcangeli (2004:117)
- ↑ Jassem (2003:103)
Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. |