Stimmhafter bilabialer Frikativ
Erscheinungsbild
Stimmhafte bilabiale Frikativ | ||
---|---|---|
IPA-Nummere | 127 | |
IPA-Zeiche | β | |
IPA-Bildli | ||
Teuthonista | ||
X-SAMPA | B | |
Kirshenbaum | B | |
De stimmhafti bilabiali Frikativ isch en Konsonant vo dr mänschliche Sprooch. S Zeiche im IPA defür isch [β].
Es isch fascht kei Sprooch bekannt, wo en bilabiale Frikativ vo eme bilabiale Approximant ùnterscheidet. Eini Ussnaam isch d Sprooch Mapos Buang vo Papua-Neuguinea. Wemmer klar zeige wott, dass mer de Approximant meint, bruucht mer s Zeiche [β̞].
Artikulation
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- Es isch en Frikativ; es wird e Engi im Muul bildet, wo de Lùftstrom duredrùggt wird.
- De Artikulationsort isch bilabial; d Ùnterlippe bildet mit de Oberlippe e Engi.
- D Phonation isch stimmhaft; derwyylscht er produziert wird, vibriere d Stimmbänder.
- Es isch en orale Konsonant; d Lùft goot dur s Muul usse.
- Es isch en egressive Konsonant; er wird allei dur s Usstoosse vo Lùft mit de Lùnge ùn em Zwerchfell erzüügt, wie die meischte mänschliche Sproochluut.
Verbreitig
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
---|---|---|---|---|---|
Akei | [βati] | ‚vier‘ | |||
Alekano | hanuva | [hɑnɯβɑ] | ‚nüüt‘ | ||
Amharisch[1] | አበባ | [aβ̞əβ̞a] | ‚Bluem‘ | Allophon vo /b/ zwüsche Sonorante.[1] | |
Änglisch | Chicano | very | [βɛɹi] | ‚sehr‘ | Cha au als [b] ussgsproche werde. |
Angor | fufung | [ɸuβuŋ] | ‚Horn‘ | ||
Baskisch[2] | alaba | [alaβ̞a] | ‚Dochter‘ | Allophon vo /b/ | |
Bengalisch | ভিসা | [βisa] | ‚Visa‘ | ||
Berta | [βɑ̀lɑ̀ːziʔ] | ‚nai‘ | |||
Chinesisch | Min Dong[3] | 初八 | [t͡sœ˥˧βaiʔ˨˦] | ‚achte Daag vùm Monet‘ | Allophon vo /p/ ùn /pʰ/ zwüsche bstimmte Vokal.[3] |
Dahalo[4] | [koːβo] | ‚welle‘ | En hüüfige Allophon vo /b/ zwüsche Vokal.[4] | ||
Ewe[5] | Eʋe | [èβe] | ‚Ewe‘ | Wird vo [v] ùn [w] ùnterschiide. | |
Hopi | tsivot | [tsi:βot] | ‚fümf‘ | ||
Japanisch[6] | 神戸市kōbe-shi | [ko̞ːβ̞e̞ ɕi] | ‚Kobe‘ | Allophon vo /b/ zwüsche Vokal wemmer schnäll schwätzt. | |
Kabylisch | bri | [βri] | ‚schnyyde‘ | ||
Katalanisch[7] | rebost | [rəˈβ̞ɔst] | ‚Vorratschammer‘ | Approximant oder Frikativ. Allophon vo /b/. | |
Kinyarwanda | abana | [aβana] | ‚Chinder‘ | ||
Koreanisch | 전화/Jeonhwa/電話 | [ˈt͡ɕɘːnβwa̠] | ‚Delifon‘ | Allophon vo /h/. | |
Limburgisch[8][9] | wèlle | [ˈβ̞ɛ̝lə] | ‚welle‘ | . | |
Luhya | Nabongo | [naβongo] | ‚Chönig‘ | ||
Mapos Buang[10] | venġévsën | [βə.ˈɴɛβ.t͡ʃen] | ‚Gebet‘ | In derre Sprooch chömme en bilabiable Frikativ ùn en bilabiale Approximant als eigni Phonem vor. | |
wabeenġ | [β̞a.ˈᵐbɛːɴ] | ‚Yams‘ | |||
Okzitanisch | Gaskognisch | la-vetz | [laβ̞ets] | ‚deno‘ | Allophon vo /b/ |
Portugiesisch | Europäischs Portugiesisch[11][12] | sábado | [ˈsaβɐðu] | ‚Samschtig‘ | Allophon vo /b/. |
Sardisch | Dialäkt vo Logudoro[13] | paba | [ˈpäːβä](info) | ‚Papscht‘ | Allophon vo /b/ zwüsche Vokal ùn vo /p/ am Aafang vùmene Wort, wänn s Wort devor diräkt verbùnde isch ùn miteme Vokal ùffhört. |
Schwedisch | Zentralschwedisch[14] | aber | [ˈɑːβ̞eɾ] | ‚Problem‘ | Allophon vo /b/ in informelle Konteggscht. |
Spanisch[15] | lava | [ˈläβ̞ä] | ‚Lava‘ | Allophon vo /b/. | |
Türkisch[16] | vücut | [βy̠ˈd͡ʒut̪] | ‚Chörper‘ | Allophon vo /v/ vor ùn nooch grùndete Vokal.[16] | |
Turkmenisch | watan | [βatan] | ‚Land‘ | ||
Ukrainisch[17] | вона | [β̞oˈnɑ] | ‚si‘ | Di hüüfigscht Ussprooch vo /w/ vor Vokal. Cha au e labiodentals [ʋ] sy.[17] |
Fuessnote
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- ↑ 1,0 1,1 Hayward & Hayward (1999:48)
- ↑ Hualde (1991:99–100)
- ↑ 3,0 3,1 Zhuqing (2002:?)
- ↑ 4,0 4,1 Maddieson et al. (1993:34)
- ↑ Ladefoged (2005:156)
- ↑ Okada (1991:95)
- ↑ Wheeler (2005:10)
- ↑ Gussenhoven & Aarts (1999:155)
- ↑ Peters (2006:117)
- ↑ Mose Lung Rambok and Bruce Hooley: Central Buang‒English Dictionary. Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch 2010, ISBN 9980 0 3589 7
- ↑ Cruz-Ferreira (1995:92)
- ↑ Mateus & d'Andrade (2000:11)
- ↑ (Italienisch) Archivierte Kopie. Archiviert vom Original am 1. Januar 2015; abgruefen am 5. Januar 2015. Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.
- ↑ Engstrand (2004:167)
- ↑ Martínez-Celdrán et al. (2003:257)
- ↑ 16,0 16,1 Göksel & Kerslake (2005:6)
- ↑ 17,0 17,1 Žovtobrjux & Kulyk (1965:121–122)
Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. |