Zum Inhalt springen

Stimmhafte labiodentale Approximant

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Stimmhafte labiodentale Approximant
IPA-Nummere 150
IPA-Zeiche ʋ
IPA-Bildli
Teuthonista ?
X-SAMPA P
Kirshenbaum r<lbd>
Hörbiispiil/?

De labiodentali Approximant isch e Konsonant wo in mange Sprooche vorchùnt. S Zeiche im IPA isch [ʋ]. De Luut chùnt vorallem in Sprooche vor, wo kei Ùnterscheidig zwüschem [v] ùn [w] mache. In de alemannische Dialäkt git es de Luut, ùn er wird meischt mit eme <w> gschriibe.

SproochWortIPA-TranskriptionBedütigBemerkig
AlemannischJoutütschwachseGsw-jounertütsch-female-wachse.ogg [ˈʋɑχsə]‚wachse‘
Liachtaschtänerisch (Trisabärg)WisaTriesenberg 8 - Wisa.ogg [ˈʋiːz̥ɐ]‚Matte‘
MarkgräflerischwùùsleGsw-markgräflerisch-wùùsle.ogg [ˈʋʊːz̥lə]‚wùùsle‘
OberelsässischwissGsw-oberelsässisch (Milhüsa)-wiss 2.ogg [ʋiːs]‚wyss‘
SolothurnischwiderGsw-solothurnisch-wasseramt-wider.ogg [ˈʋɪd̥ər]‚wiider‘
ÙnterelsässischDrackwatterGsw-unterelsässisch (Sulz unterm Wàld)-'s Dreckwatter.oga [ˈdʀæg̊ˌʋætəʀ]‚Dräckwätter‘
ZüritüütschWältGsw-züritüütsch-Wält.ogg [ʋælt]‚Wält‘
ÄnglischSüdafrikanischs Änglisch[1]vine[ʋaɪn]‚Räbstogg‘bi indische Sprecher. Entspricht em /v/ vo andre Dialäkt.
Mangi Sprecher im Südoschte vo Änglandred[ʋe̞d̥]‚root‘[2]
Armenischöschtlichi Dialäkt[3]ոսկի[ʋɔski]‚Gold‘
Assyrisch-neuaramäischhawa[haːʋa]‚Wind‘Chùnt im Dialäkt vo Urmia im Iran vor, wo es mangmool au [v] isch. Entspricht em /w/ in andre Dialäkt.[4]
DänischStandard[5]véd[ʋe̝ːˀð̠˕ˠ]‚er weiss‘Wird au als [] bschriibe; sältener au [v].[6]
DütschStandarddütschwas[ʋas]‚was‘Bi süddütsche Sprecher.
Schwyzer HochdütschEntspricht em /v/ vo andre Varietäte vùm Hochdütsche
Färöisch[7]ða[ˈɹøːʋa]‚Rede‘Allophon vo /v/ am Wortaafang ùn zwüsche Vokal.[7]
Finnischvauva [ˈʋɑuʋːɑ]‚Baby‘
Guaraníavañe'ẽ[ʔãʋ̃ãɲẽˈʔẽ]GuaraníWird vo /w/ ùn /ɰ/ ùnterschide.
Hawaiischwikiwiki[ʋikiʋiki]‚schnäll‘Cha au [w] oder [v] sy.
Hindiरुण[ʋəruɳ]Varuna
KatalanischBalearischva[t̪ɾəbəˈʎ̟aʋə]‚het gschafft‘Allophon vo /v/.[8]
Valencianisch[8][t̪ɾe̠bäˈʎ̟aʋä]
Marathiजन[ʋə(d)zən]‚Gwicht‘
Miyako[9][ʋ̩tɑ]‚digg‘
Niiderländischwang[ʋɑŋ]‚Wange‘In de südliche Dialäkt isch es en [β̞].
Norwegischöschtlichi Varietät[10][11]venn[ʋɛ̝nː]‚Fründ‘Mangmool au [v].[11][12]
Nsengaŵanthu[ʋaⁿtʰu]‚Lüt‘
Panjabiਵਾਲ[ʋäːl]‚Hoor‘
Serbokroatischцврчак / cvrčak[t͡sʋř̩ːt͡ʃak]‚Grille‘Cha au [v] sy.
Slowakisch[13]vodaSK-voda.ogg [ˈʋo̞dä]‚Wasser‘Hüüfigschti Ussprooch vo /v/.[13]
Slowenisch[14]veter[ˈʋéːtər]‚Wind‘Cha au [v] sy..[15][16]
Ukrainisch[17]він[ʋin]‚er‘E möglichi Ussprooch vo /w/ vor Vokal, vorallem vor /i/.[17]
Weschtfriesischwêr[ʋɛːr]‚wo‘
  1. Mesthrie, Rajend (2004), "Indian South African English: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 953–963, ISBN 3-11-017532-0
  2. Foulkes & Docherty (1999:?)
  3. Dum-Tragut (2009:20)
  4. Aramaic: The Eerdmans Bible Dictionary. William B Eerdmans. Grand Rapids, Michigan, USA. 1975. isbn=0-8028-2402-1
  5. Basbøll (2005:62)
  6. Basbøll (2005:27 and 66)
  7. 1 2 Árnason (2011:115)
  8. 1 2 Saborit Vilar (2009:52)
  9. Thomas Pellard, Why it is important to study the Ryukyuan languages Archivlink (Memento vom 18. Oktober 2015 im Internet Archive) (presentation)
  10. Kristoffersen (2000:22 and 25)
  11. 1 2 Vanvik (1979:41)
  12. Kristoffersen (2000:74)
  13. 1 2 Hanulíková & Hamann (2010:374)
  14. Šuštaršič, Komar & Petek (1999:136)
  15. Priestley (2002:394)
  16. Greenberg (2006:18)
  17. 1 2 Žovtobrjux & Kulyk (1965:121–122)
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.