Zum Inhalt springen

Stimmhafte palatale Plosiv

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
(Witergleitet vun IPA ɟ)
Stimmhafte palatale Plosiv
IPA-Nummere 108
IPA-Zeiche ɟ
IPA-Bildli
Teuthonista ?
X-SAMPA J\
Kirshenbaum J
Hörbiispiil/?

De stimmhafti palatali Plosiv isch en Konsonant vo dr mänschliche Sprooch, wo in de Sprooche vo dr Wält sehr sälte isch. Des hängt warschynts demit zämme dass es physiologisch relativ schwer isch, mit de Zùng ùn em Harte Gaume de Mund ganz z verschliesse. S Zeiche im IPA defür isch [ɟ].

Wyl ächti palatali Plosiv dermasse sälte sin, wird s IPA-Symbol [ɟ] oft au für e palatisierts [g] bruucht oder für bstimmti Affrikat.

Sprooch Wort IPA-Transkription Bedütig Bemerkig
Rätoromanisch Surselvisch baselgia Roh-sursilvan-Baselgia.ogg [bɑˈzɛlɟɐ] ‚Chilch‘ wird viilmool au als [] transkribiert.
Putèr gö Roh-putèr-gö.ogg [ɟø] ‚Spiil‘
Vallader magöl Roh-vallader-magöl.ogg [məˈɟøl] ‚Glass‘
Albanisch gjuha [ˈɟuha] ‚Zùng‘ tendiert im Albanische zunere Affrikate [ɟʝ]. Isch im gegische Dialäkt ùn mange toskische Dialäkt mit [d͡ʒ] zämmegfalle.[1]
Arabisch[2] Mangi nördlichi jemenitisch-arabischi Dialäkt جمل [ˈɟamal] ‚Kamel‘ Entspricht in andre Dialäkt [d͡ʒ] ~ [ʒ] ~ [ɡ].
Mangi Sprecher vùm Sudanesisch-Arabische.
Oberägypte
Baskisch anddere [aɲɟeɾe] ‚Pùppe‘
Dinka jir [ɟir] ‚stùmpf‘
Egwa[3] [ɟé] ‚viilzäälig werde‘
Furlanisch gjat [ɟat] ‚Chatz‘
Irisch-Gälisch Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] ‚Gälisch‘
Katalanisch Öschtliche Dialäkt[4] guix [ˈɡ̟i̞ɕ] ‚Chryyde‘ Post-palatal; Allophon vo /ɡ/ vor Vorderzùngevokal.
Weschtliche Dialäkt
Balearisch[5] [ˈɟi̞ɕ] Entspricht en andre Dialäkt /ɡ/.
Korsisch fighjulà [viɟɟuˈla] ‚aaluege‘
Luganda jjajja [ɟːaɟːa] ‚Groossvatter‘
Lettisch ģimene [ˈɟime̞ne̞] ‚Familie‘
Mazedonisch раѓање [ˈraɟaɲɛ] ‚Geburt‘ cha je nooch Dialäkt au e alveolopalatali Affrikat [] sy.
Neugriechisch μετάγγιση/metággisi [me̞ˈtɐŋ̟ɟ̠is̠i] ‚Transfusion‘ Post-palatal.[6]
Norwegisch zentrale Dialäkt[7] fadder [fɑɟːeɾ] ‚Gotte/Götty‘
nördliche Dialäkt[8]
Okzitanisch Auvergnat diguèt [ɟiˈɡɛ] ‚het gsait (3 pers. sing.)‘
Limousin dissèt a [ɟiˈʃɛ]
Rumänisch[9] ghimpe [ˈɟimpe̞] ‚Dorn‘ Allophon vo /ɡ/ vor /i/ ùn /e/.
Slowakisch ďaleký [ˈɟaʎɛkiː] ‚wyt‘
Tschechisch dělo [ɟɛlo] ‚Schùsswaffe‘
Türkisch güneş [ɟyˈne̞ʃ] ‚Sùn‘
Ungarisch gyúr [ɟuːr] ‚knete‘
Vietnamesisch nordzentrale Dialäkt da [ɟa˧] ‚Huut‘
  1. Kolgjini (2004)
  2. Watson (2002:16)
  3. Connell, Ahoua & Gibbon. 2002
  4. Rafel (1999:14)
  5. Recasens & Espinosa (2005:1)
  6. Arvaniti (2007:20)
  7. Skjekkeland (1997:105–107)
  8. Skjekkeland (1997:105–107)
  9. Vorlage:Citation
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Alveolopalatal Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ ǃ˞
Affrikat p̪f b̪v ts dz ʈʂ ɖʐ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv  ʈʼ ʂʼ q͡χʼ
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ θʼ ɬ’ ʃʼ ɕʼ χ’
Vibrante ʙ r ɽr ʀ t͡θʼ t͡sʼ t͡ɬʼ t͡ʃʼ ʈ͡ʂʼ c͡ʎ̝̥ʼ k͡xʼ k͡ʟ̝̊ʼ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ʍ w ɥ ɫ
lat. Frikativ ɬ ɮ co-artikulierti Plosiv  k͡p ɡ͡b ŋ͡m
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte, ùn Zeiche, wo nit verlinkt sin, hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.