Stimmloser bilabialer Plosiv
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
(Witergleitet vun IPA p)
| Stimmlose bilabiale Plosiv | ||
|---|---|---|
| IPA-Nummere | 101 | |
| IPA-Zeiche | p | |
| IPA-Bildli | ||
| Teuthonista | ||
| X-SAMPA | p | |
| Kirshenbaum | p | |
De stimmlosi bilabiali Plosiv isch e Konsonant vo dr menschliche Sprooch. Er chunt in de meischte Sprooche vo dr Wält vor; zue de Ussnaame ghört zum Byspil s Kanien'keha. Im Arabische gits au kei /p/, defür aber en /b/. S Zeiche im IPA defür isch p.
In de Alemannische Dialäkt chunt de Luut als Lenis, Fortis un behuucht vor. De Lenis-Luut wird allerdings meischt als /b̥/ bhandlet un gschribe.
Artikulation [ändere]
- Es isch en Verschlussluut; dr Luftstrom im Mund wird ganz blockiert un deno uff eimool durch de Mund glööst.
- De Artikulationsort isch bilabial; er wird mit de Unter- un Oberlippe zämme artikuliert.
- D Phonation isch stimmlos; d Stimmbänder vibriere bi dr Artikulation nit.
- Es isch en orale Konsonant; d Luft entwycht durch de Mund.
Verbreitig [ändere]
| Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
|---|---|---|---|---|---|
| Niideralemannisch Byspil:Baseldytsch |
Lenis | Bòscht | [b̥ɔʃt] | ||
| Fortis | Woope | [ˈʋoːpə] | |||
| behuucht | phassyyv | [ˈpʰasiːf] | |||
| Hochalemannisch Byspil: Züridütsch |
Lenis | hube | [huːb̥ə] | ||
| Fortis | Hupe | [huːpə] | |||
| behuucht | bhalte | [pʰɒltə] | |||
| Dütsch | packen | [ˈpakən] | 'packe' | ||
| Rätoromanisch | Surselvisch | pischada | 'Anke' | ||
| Bengalisch | পাল | [pal] | 'Segel' | chunt phonemisch au behuucht vor. | |
| Chinesisch | Kantonesisch | 爆/pao | [pɑʊ˩] | 'explodiere' | chunt phonemisch au behuucht vor. |
| Mandarin | 爆炸/bàozhà | [pɑʊ˥˩ tʂa˥˩] | 'explodiere' | chunt phonemisch au behuucht vor. | |
| Tschechisch | pes | [pɛs] | 'Hund' | ||
| Niiderländisch[1] | plicht | [plɪxt] | 'Pflicht' | ||
| Änglisch | pack | [pʰæk] | 'packe' | ||
| Französisch | pomme | [pɔm] | 'Apfel' | ||
| Neugriechisch | πόδι | [ˈpo̞ði] | 'Bai' | ||
| Hindi | पल | [pəl] | 'Augeblick' | chunt phonemisch au behuucht vor. | |
| Ungarisch | pápa | [paːpɒ] | 'Papscht' | ||
| Italienisch[2] | papà | [paˈpa] | 'Vati' | ||
| Japanisch[3] | Katakana:スト/ posuto | [posɯto] | 'Briefchaschte' | ||
| Koreanisch | 풀/pul | [pʰul] | 'Gras' | ||
| Lakota | púza | [ˈpʊza] | 'troche' | ||
| Malaiisch | panas | [panas] | 'heiss' | ||
| Maltesisch | aptit | [apˈtit] | 'Appetit' | ||
| Paschtunisch | پانير | [pɑˈnir] | 'cheese' | ||
| Pirahã | pibaóí | [ˈpìbàóí̯] | 'Otter' | ||
| Polnisch[4] | pas | [pas] | 'Gürtel' | ||
| Portugiesisch[5] | pai | [paɪ̯] | 'Vater' | ||
| Romänisch | pas | [pas] | 'Schritt' | ||
| Russisch[6] | плод | [plot] | 'Frucht' | chunt phonemisch au palatisiert vor. | |
| Slowakisch | pes | [pɛs] | 'Hund' | ||
| Spanisch[7] | peso | [ˈpe̞so̞] | 'Gwicht' | ||
| Schwedisch | apa | [ˈɑːpʰa] | 'Affe' | ||
| Tsesisch | пу | [pʰu] | 'Syte' | chunt phonemisch au als Ejektiv vor. | |
| Türkisch | kap | [kʰäp] | 'Topf' | ||
Fuessnote [ändere]
- ↑ Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45–47
- ↑ Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117–121
- ↑ Okada, Hideo (1991), "Phonetic Representation:Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97
- ↑ Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107
- ↑ Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
- ↑ Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39–87
- ↑ Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
| Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||