Stimmlose postalveolare Affrikate
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
| Stimmloser postalveolarer Affrikat | ||
|---|---|---|
| IPA-Nummere | 103 (134) | |
| IPA-Zeiche | tʃ | |
| IPA-Bildli | ||
| Teuthonista | ? | |
| X-SAMPA | tS | |
| Kirshenbaum | tS | |
S stimmlose postalveolare Affrikat isch e Konsonant wo in vilene Sprooche (zirka 45% vo de Sprooche vo dr Wält [1]) vorchunt.
Im Alemannische isch de Luut änder sälte; er chunt doo in Wörter wie Tschechisch, batsche oder Dütsch vor.
Im internationale phonetische Alphabet wird de Luut mit <tʃ> oder <t͡ʃ> transkribiert. Vorallem in dr Slawistik findet mer oft au <č>.
[ändere] Artikulation
- Es isch en Affrikat; d Artikulation fängt wie bimene Verschlussluut demit aa, dass d Luft ufgstaut wird, un s Löse vum Luftstrom duuret lang gnue, dass en Frikativ enstoot.
- De Artikulationsort isch postalveolar; er wird mit dr Zung hinter de Alveole artikuliert.
- D Phonation isch stimmlos; d Stimmbänder vibriere bi dr Artikulation nit.
- Es isch en orale Konsonant; d Luft entwycht durch de Mund.
[ändere] Verbreitig
| Sprooch | Wort | IPA-Transkription | Bedütig | Bemerkig | |
|---|---|---|---|---|---|
| Alemannisch | Matsch | [matʃ] | |||
| Rätoromanisch | Surselvisch | tschadun | 'Löffel' | ||
| Albanisch | viç | [vitʃ] | 'Chälbli' | ||
| Aleutisch | Atka Dialäkt | chamĝul | [tʃɑmʁul] | 'wasche' | |
| Amharisch | አንቺ | [antʃi] | 'du' wyblich sing. | ||
| Aserbaidschanisch | Əkinçi | [ækintʃi] | 'Pflüger' | ||
| Baskisch | txalupa | [tʃalupa] | 'Boot' | ||
| Dütsch | tschüss | [tʃʏs] | 'Tschau' | ||
| Katalanisch | atxa | [atʃa] | 'grossi Cherz' | ||
| Tschechisch | morče | [mo̞rtʃɛ] | 'Meerschweinchen' | ||
| Koptisch | Bohairische Dialäkt | ϭⲟϩ | [tʃoh] | 'aalange' | |
| Kroatisch | učitelj | [utʃiteʎ] | 'Lehrer' | ||
| Änglisch | bleach | [bliːtʃ] | 'bleiche' | ||
| Esperanto | ĉar | [tʃar] | 'wyl' | ||
| Italienisch | ciao | [tʃao] | 'Tschau' | ||
| Ungarisch | gyümölcslé | [ɟymøltʃleː | 'Saft' | ||
| Quiché | K'iche' | [kʼitʃeʔ] | "Quiché' | ||
| Nunggubuyu[2] | [tʃaɾo] | 'Nadel' | |||
| Persisch | چوب | [tʃuːb] | 'Holz' | ||
| Schottisch-Gälisch | slàinte | [slaːntʃə] | 'Gsundheit' | ||
| Serbisch | Чоколада/čokoláda | [tʃɔkɔˈlaːda] | 'Schoggi' | ||
| Slowakisch | kľúč | [klʲuːtʃ] | 'Schlüssel' | ||
| Spanisch | chafar | [tʃaˈfaɾ] | 'flach drugge' | ||
| Kiswahili | jicho | [ʄitʃo] | 'Aug' | ||
| Türkisch | uçak | [utʃak] | 'Flugzüüg' | ||
[ändere] Literatur/Quelle
- ↑ Ladefoged, P., Meddieson, I. The Sounds of the World's Languages. Blackwell Publishing. Malden, MA (USA). 1996. Syte 90.
- ↑ Ladefoged (2005:158)
| Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||