Palataler Approximant
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
| Palataler Approximant | ||
|---|---|---|
| IPA-Nummere | 153 | |
| IPA-Zeiche | j | |
| IPA-Bildli | ||
| Teuthonista | ||
| X-SAMPA | j | |
| Kirshenbaum | j | |
De palatali Approximant isch en Luut vo dr menschliche Sprooch. Er chunt in zirka 85% vo de Sprooche vo dr Wält vor [1]. S Zeiche im IPA defür isch j; im Alemannische schrybt mer en meischt au mit <j> wie im Wort “jung”.
Artikulation[ändere]
- Es isch e Approximant, er wird ohni Verschluss oder Engi im Mund bildet.
- De Artikulationsort isch palatal; d Zung duet sich em harte Gaume aanöchere.
- D Phonation isch stimmhaft; wääred er produziert wird vibriere d Stimmbänder.
- Es isch en orale Konsonant; d Luft entwycht durch de Mund.
Verbreitig[ändere]
| Sprooch | Wort | IPA | Bedütig | Bemerkig | |
|---|---|---|---|---|---|
| Alemannisch | Joor | [jɔːr] | |||
| Dütsch | Jäger | ˈjɛːgɐ] | 'Jäger' | ||
| Arabisch | Standard | يوم | [jawm] | 'Daag' | |
| Katalanisch[2] | veiem | [bəˈjɛm] | 'mir gsänne' | ||
| Chinesisch | Kantonesisch | 日/jat9 | [jɐt˨ʔ] | 'Daag' | |
| Mandarin | 一/Pinyin:yī | [ji˥] | 'eis' | ||
| Korsisch | ghjesgia | [ˈjeːʒa] | 'Chilch' | ||
| Dänisch | jeg | [jɑɪ] , [jɐ] | 'Ich' | ||
| Niiderländisch | jaar | [jaːr] | 'Joor' | ||
| Änglisch | you | [juː] | 'du' | ||
| Finnisch | jalka | [ˈjɑlkɑ] | 'Bai' | ||
| Französisch | yaourt | [jauʀt] | 'Joghurt' | ||
| Neugriechisch | φωτιά | [foˈtja] | 'Füür' | ||
| Hebräisch | ילד | [jeled] | 'Bueb' | ||
| Ungarisch | játék | [jaːteːk] | 'Spiil' | ||
| Japanisch | Hiragana:やった/yatta | [jatːa] | 'gmacht ha' | ||
| Malaiisch | sayang | [sayaŋ] | 'Liebi' | ||
| Norwegisch | jul | [jʉːl] | 'Wiinachte' | ||
| Polnisch[3] | jutro | [ˈjutrɔ] | 'morn' | ||
| Russisch | я/latiinisch: ya | [ja] | 'Ich' | ||
| Swedisch | jag | [ˈjɑːɡ] | 'Ich' | ||
| Türkisch | yol | [jol] | 'Wäg' | ||
| Ukrainisch | їжак /latiinisch:yizhak | [jiˈʒak] | 'Igel' | ||
| Vietnamesisch | de | [jɛ] | 'Zimt' | ||
| Zapotekisch | Tilquiapan[4] | yan | [jaŋ] | 'Hals' | |
Fuessnote[ändere]
- ↑ Ladefoged, P., Meddieson, I. The Sounds of the World's Languages. Blackwell Publishing. Malden, MA (USA). 1996. pp. 322
- ↑ Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56
- ↑ Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103–107
- ↑ Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
| Konsonante | Lueg au: IPA, Vokale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||