Alveolarer Tap

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech
Stimmhafter alveolarer Tap/Flap
IPA-Nummere 124
IPA-Zeiche ɾ
IPA-Bildli Xsampa-4.png
Teuthonista r
X-SAMPA 4
Kirshenbaum *
Hörbiispiil?/i

De alveolari Tap oder Flap isch e Konsonant vo dr menschliche Sprooch. S Zeiche im Internationale Phonetische Alphabet defür isch ɾ. Des Zeiche stoot glychzitig au für de dentale un postalveolare Tap.

Artikulation[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Es isch e Flap oder Tap; d Zung schlait ei Mool gäge de Artikulatiosort. Zwüsche de Begriff flap un tap wird meischt nit unterschide. Wenn e Unterscheidig gmacht wird, wird dr Unterschid zwüsche eme Flap un eme Tap so bschrybe dass e Tap am glyche Artikulatiosort aafängt un ändet, wääred bimene Flap d Zung amene andre Artikulatiosort ändet [1].
  • De Artikulationsort isch alveolar; d Zung schlait ei Mool gäge d Alveole.
  • D Phonation isch stimmhaft; wääred er produziert wird vibriere d Stimmbänder.
  • Es isch en orale Konsonant; d Luft entwycht durch de Mund.

Verbreitig[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Sprooch Wort IPA-Transkription Bedütig Bemerkig
Alemannisch rot [ɾot] in denne Dialäkt wo e Zungespitze-r hen; in freier Variation mit [r][2].
Albanisch emër [ɛməɾ] 'Name'
Baskisch lorea [loˈɾea] 'd Blueme'
Katalanisch[3] innecessari [innəsəˈsaɾi] 'nit nötig'
Tschetschenisch kyrillisch:рагI/latiinisch: r [ɾɑɣ] 'Bergchette'
Änglisch Nordamerikanischs Änglisch better [ˈbɛɾɚ] 'besser' Allophon vo /t/ un /d/ am Aafang vunere nit-betonte Silbe.
Australischs Änglisch[4] [ˈbe̞ɾə]
Nöiseeländischs Änglisch [ˈbeɾə]
Schottischs Änglisch free [fɾiː] 'frei' freier Variation mit [r] un [ɹ]
Koreanisch 바람]/baram [paɾam] 'Wind'
Maorisch reo [ˈɾeo] 'Sprooch'
Norwegisch Norge [ˈnɔɾɡə] 'Norwege'
Persisch كشور [keʃvæɾ] 'Land'
Portugiesisch[5] contra [ˈkõtɾɐ] 'gäge'
Spanisch[6] caro [ˈkaɾo̞] 'tüür'
Tagalog bihira [bɪˈhiɾa] 'sälte'
Zapotekisch Tilquiapan[7] ran [ɾaŋ] 'luege'

Fuessnote[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  1. Rogers, Henry (2000). The Sounds of Language. Pearson Educated Limited. Essex, England. pp. 221
  2. Fleischer, Jürg un Schmid, Stephan. (2006). Illustrations of the IPA: Zurich German. Journal of the International Phonetic Association, 36/2
  3. Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56.
  4. Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne (2007), "Australian English", Journal of the International Phonetic Association 37 (3): 341–349
  5. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94
  6. Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259
  7. Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107–114
  Konsonante Lueg au: IPA, Vokale  
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalv. Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngal Epiglottal Glottal
Nasal m ɱ n ɳ ɲ ŋ ɴ
Plosive p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ  Schnalzluut  ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ
Affrikat p̪f b̪v ts dz kx  Implo­siv  ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Frikativ ɸ β f v θ ð s z ʃ ʒ ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ħ ʕ ʜ ʢ h ɦ  Ejektiv 
   Approximante    ʋ ɹ ɻ j ɰ andri Laterale  ɺ ɫ
Vibrante ʙ r ʀ

lab. Approximante

ʍ w ɥ
Flap/Tap ѵ ɾ ɽ co-artikulierti Frikativ  ɕ ʑ ɧ
lat. Frikativ ɬ ɮ
lat. Approximante l ɭ ʎ ʟ
Bi de Spalte wo grau sin, goot mer devo uss, dass si nit artikuliert werde chönne; wysi Spalte hen kei offiziels IPA-Zeiche un/oder sin uss keinere Sprooch bekannt.