Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Dr stimmlosi alveolare Plosiv isch e Konsonant wo in fascht jedere Sproch vorchunt. Hawaiisch isch eini vo de sältene Sproche wo kein alveolare Plosiv hen. Es git verschiedni Variante vum /t/, vorallem e dentale [t̪], un mehreri Sekundärartikulatione. Viili Sproche hen numme ei Variante vum /t/, andri unterscheide allerdings mehreri.
- S'isch e Plosiv; er wird erzeugt indäm dr Luftstrom ganz blockiert wird un dr aagstauti Luftstrom drno freigsetzt wird.
- S'isch e alveolarer Konsonant; er wird durch direkte Kontakt vo dr Zunge mit de Alveole produziert.
- D'Phonation isch stimmlos; er wird produziert ohni dass d'Stimmbänder vibriere.
- S'isch e Oraler Konsonant; d'Luft entwycht durch de Mund.
- S'isch e zentraler Konsonant; dr Luftstrom gangt über d'Mitti vo dr Zunge, aastatt um d'Syte.
- S'isch e egressiver Konsonant; er wird durch s'Ussatme durch d'Lunge erzeugt während d'Glottis gschlosse blybt.
[ändere] Verbreitig
- Im Alemannische dr Luut wo meischtens <t> gschrybe wird wie z.B vo "Stroos". Im Alemannische sin streng gnomme beidi alveolare Plosiv /t/ un /d/ stimmlos: [t] (Fortis und Lenis). Usserdäm hen viili alemannische Dialäkt wo d'binnedütschi Konsonanteschwächig komplet durchgfüert kei Fortis /t/ (z.B s'Oberhyalemannisch. Andri Dialäkt hen numme am Wortaafang kei /t/ (z.B am Hochrhy oder im nördliche Aargau), andri wie z.B s'Züridütsch chönne au am Wortaafang e /t/ ha. Im Alemannische un im Süddütsche allgmein isch s'/t/ ällewell unaschpiriert oder z'mindeschtens chuum aschpiriert (Usnahme sin Lehnwörter us dr Standardsproch).
- Im Nord- un Standarddütsche z.B "Tochter", i dr Standardussproch isch s' /t/ starch behuucht (aschpiriert): [tʰ]. Einzigi Usnahm isch nooch /s/ un /ʃ/. D'Aschpiration isch am Silbeaafang vunere betonte Silbe am stärchschte un am Ende vonere Silbe am schwächschte.
- Im Änglische isch s'/t/ am Aafang vunere betonte Silbe voreme Vokal oder Approximant aschpiriert, sunscht unaschpiriert: z.B "top" (aschpiriert; IPA: [tʰɑp]) un "stop" (unaschpiriert: [stɑp]).
- Im Französische isch s'/t/ dental, es wird also fascht scho zwüsche de Zähn artikuliert: "toujours" (ällewell; IPA: [t̪uʒuʁ]).