Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Ark001

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Sali Ark001, un härzlig willchuu bi dr Alemannische Wikipedia!

Ich frai mi, ass Du zue üs gstosse bisch un merci für die Ergänzige bi dänne Artikel zue dänne Ortschafte un Flüss! Hoffetli chömme no mee Byyträg vo dir. Wänn De no Froge hesch, no chasch Di gärn an mi oder aine vo dr andere Nutzer wände oder d Syte Wikipedia:Hilfe konsultiere. Allgmaini Diskussione findsch uff em Stammtisch. Nützlig isch au s Wikipedia-Portal.

Vil Spass bim Mitmache un i freu mich uff wyteri Byträg vo dir! --Terfili (Diskussion) 22:33, 18. Dez. 2016 (MEZ)[Antwort gee]

Guete-n-Obe Terfili. Vile Dank für die Begriessig un Dyni Hiwys. I schduune wie vil do i dr alemannische Wikipedia scho gmacht worde-n-isch, und i findes schampar schön uf dene Syte vo allne Dialäkt wo mir i dere Schprooch hei öppis chönne z läse. --Ark001 (Diskussion) 21:25, 19. Dez. 2016 (MEZ)[Antwort gee]
Inzwüsche isch jo no e weng mee vo eim wytere Dialäkt dezue cho, ùn zwar dynem! :) --Terfili (Diskussion) 13:52, 24. Dez. 2016 (MEZ)[Antwort gee]

... für dyni Mitaarbet, Ark001! Gäll, wän i öppis a dynen Artikel ändere, probier i scho, dyn Tialäkt und dyni Schrybwys z übernëë, aber das graatet mer natüürli nöd alewyl... Tues dänn bitti äifach namaal i dym Sinn korigiere. En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 17:48, 10. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Beschte Dank für Dyni Nochricht, Freiguet. Also mid em Ändere vo de Teggscht isch jo alles ir Ornig und muess eso sy bi däm Lexikon wo me sech gägesytig hilft. Wenn nume d Sache schtimme und me wenn s goot Neus über s alemannische Gebiet cha vrnää. Es erlisd eim dr Chopf, wenn me versuecht im Dialäkt z schrybe un probiert vo de gwoonte hochdütsche Forme wägg z cho, und erscht rächt bim Lääse vo dene vile schööne andere alemannische Schproochvariante. Das wüsse die worschinlig, wo do scho lang mitmache… Es isch ganz rächt ass mir i dere Schprooch ooni es absolut gültigs Sischteem vo Regle dörfe uschoo. Me cha jo mitenand drüber rede wie me s ächt no besser miechd. Verschideni Schrybarte i de Artikle schtööre mi nid. Si sy au gar nid z vermyde wenn me i Schproochregione wyter wägg öppis wött byträge, wo me der Dialäkt au wenn me ne gärn ghöört halt sälber nid guet cha. Und derzue chunt, ass s mir bi mym Uusprobiere oni foneetischy Zeiche bis jetz no besser gfallt. Au e Gruess--Ark001 (Diskussion) 10:04, 13. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Wenkerböge Schwiz

[Quälltäxt bearbeite]

Salli Arkoo1,

freut mi, ass Dü zwei Wänkerboge gschriewe hesch. Vorhär hani jo scho e paar andri Schwizer Böge iigschdellt. Im Underschied zu Dir hani kei Iileitig gschriewa. Eifach, will mr Schwizerditsch nit so vu de Hand goht, wiä mi Briisgäuer Alemannisch. Hochrhin mag grad no so goh, widder ind Schwiz nii, bim Berner Oberland oder gar bim Wallis mueß i eifach passe.

Vieliicht finde mir do zämme ne Wäg, zuem au fir diä andre Schwizer Böge ne Iileitig z finde. Abgsähne vum bassende Regionaldialäkt gfalle mr dinne Iileitige vum Ufboi här iwirgens besser als minni, wiä i si do am Oberrhin verwändet ha. --Alwin52 (Diskussion) 15:00, 27. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Alwin52. Won i chürzlech do vo dene Böge gläse ha, wo du bearbeitet hesch, han i gluegt öbs die au git vo dene Gmeinde, won i grad d Syte vorbereitet ha. D Sätz si zwar, was d Themewaal agoot, chly eisytig, aber si zeige d Mundartforme vor hundert Joor ganz schön. D Yleitig han i gmacht zum de Läser, wo vilecht irgend wohär dr Link finde, s Dokumänt z erkläre. Und mängmol bruchts Bemerkige derzue, was bsunders isch a däne Kwelle.
Es baar anderi Informazioone wäre no guet. So han i s Joor, wo d Lehrer die Böge bearbeitet hei, nid gfunde. Und im Fall vo Otmisinge schynt die zwöite Syte gar nid yskännt worde z sy.
Dy Plan von ere Serie vo Böge kwer dur s alemannische Biet gfallt mer. Mol luege, wie n i cha hälfe.--Ark001 (Diskussion) 13:21, 28. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Wyterlaitige

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo Ark001, i han gsee, as du för alli ehemolige Gmainde vo Val Terbi e Wyterlaitige gmacht häsch. I tät da nu för Artikel mache, wo wörkli vil anderi Site druf verwysed. Es gseht jetzt nämmli i de Navilaischte vom Bezirk Delsbärg eso us, as heted mer för alli ehemolige Gmainde au scho en Artikel (si sind jetzt äbe blau und nüme rot). Vo mir us dörfed die ruig rot bliibe, bis öper en Artikel dröber schribt. Gruess --Schofför (Diskussion) 00:19, 24. Feb. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Dä Hiwys chunt jetz grad rächt; i ha erscht wenig söttigi Wyterläitige ygrichded und warte mol mid andere. Aber ebe, es git Bischpil, wo s hilft, wenn me us ganz andere Artikel überhaupt dr Wäg zu de Informazione findet. Bi de Navileischte chönt me s au so gsee: Uf däm Wäg cha me go luege, i weli aktuelli Gmeind en alti cho isch. Aber natürli wär en äigete Artikel über jedi sälbständigi geografischi und politischi Sach guet.
I de Gmeindlischde vo de Kantön und au dene Navileischde isch, wie s mi dunkt, d Uswaal vo de früenere Gmeindfusione zimli zuefellig, eifach ab emene bestimmte Joor. Derby hed s au früener scho Änderige im Gmeindbestand gää. I froge mi halt, ob me die ehemolige Gmeinde dört überhaupt sell uffüere und ob s nid besser wär, zu däm Thema für jede Kanton e bsunderi Syte z mache. --Ark001 (Diskussion) 08:58, 24. Feb. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Mir händ die Wyterläitige guet gfale. I der alsWiki isch es primèèr wichtig, das di aktuele Gmäinden en Artikel händ. Di verschidenen Oortschaften, wo hüt Oortstäil sind und ekäi Gmäinde me, cha men au under de nöie Gmäinden abhandle. Wän öpper emen Oortstäil en äigenen Artikel wott widme, dänn chan er das ja alewyl na. Aber i der alsWiki schaffed ase wenig Lüüt mit, das me lang cha druf waarte, bis eniedes Kaff en äigenen Artikel hät (und i der alsWiki bruuchts au nöd umbidingt en äigenen Artikel über «Courfaivre» usw.). Und die standardisierte Miniartikel zu Gmäinden und früenerige Gmäinde han i äinewääg nöd gèèrn (em Ark001 syni ganz sälbschtändige Gmäindsartikel gfaled mer degäge guet). Werum mues d alsWiki wien e Kopy vo de deWiki uusgsee? Es isch ja gaar nöd nöötig, das i de Nawigazioonsläischte vo de Bizirk au di eemaalige Gmäinden uufgfüert sind, nu wil das i de deWiki au esoo isch. --Freiguet (Diskussion) 18:42, 24. Feb. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Ùff de andre Syte hemmer halt aber zue rächt viilene ehemoolige Gmeie scho Artikel, ùn nit unbedingt nùmme Standard-Stùmpe. Ùn bi dänne isch's de scho ganz nett, wänn die au grad in de Navileischte dinn sin. Zum Byspil Cerniat oder au bi däm Bezirk do. --Terfili (Diskussion) 21:11, 24. Feb. 2017 (MEZ):[Antwort gee]


. Diskussion:Piranshahr.

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo,

es bleibt die Frage, ob nicht löschen richtig wäre. Der restliche Text ist ja kein Problem (Klammern). Nur, wenn der Autor damit durchkommt, wird er es wieder machen. Gruß bkb - Guck au en d Ibrsichd Schwoba ! 20:22, 3. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

D Syte isch jo jez wider neu gmacht worde. Do dermit isch di Frog vermuetli scho erledigt. Ark001 (Diskussion) 15:20, 4. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Jo, abr des isch en älle WP (faschd) ohne Beleg. Do gebed se d fa:WP aa ond fa-Texd mo koinr lesa kaa. Gruß bkb - Guck au en d Ibrsichd Schwoba ! 20:36, 4. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Fürstbistum Basel

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Ark001: Zu den aktuellen Änderigen im Artikel über s Fürschtbischtum Basel: Wird s i im Name vo öisem Land i de Region Basel nöd mit churzem i uusgsproche? Ich frööge drum, wil du em Andi d sys schwizerisch zu schwiizerisch ggänderet häsch. Und der Andi d hät wol chuum Fröid, wänn syni Schrybig ggänderet wird – er schrybt halt alewyl st und nöd scht... und er isch i söttige Sachen echli häikel (gsy? er hät scho lenger nüme byträit) – aber i wott mi ja nöd ymische. Und suscht häsch natüürli scho rächt mit dynen Änderige. :-) En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 11:09, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Es isch uf jede Fall guet, uf die Sache hizwyse, merci. Mid em Name vo dr Schwiiz hesch du für dä Artikel sicher rächt. Bim andere, wägem scht, isch s eso, dass dr Teggscht vorhär nid ganz konsekwänt gsi isch. Dr Titel hed scho dr Begriff Fürstbischdum gha, wo im Laufteggscht mängmol andersch gschribe gsi isch. Das und s eint und s ander süch no han i jetz e chly einheitlicher gmachd. – Zerscht han i übrigens agfange wägem Link uf Pfäffige... --Ark001 (Diskussion) 16:12, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Stimt, s händ halt scho verschideni Lüüt draa mitgschaffet. Äinhäitlichkäit find i ämel au guet. --Freiguet (Diskussion) 16:19, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Artikelusszeichnig

[Quälltäxt bearbeite]

Solly Ark001,

De Artikel Crans-Montana isch jetz als „bsùnders glùnge“ usszeichnet worde. Glückwùnsch ùn wyter eso! D Zämmearbet bi däm Artikel het mi sehr gfreut :-) --Terfili (Diskussion) 23:01, 14. Apr. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Terfili, Vile Dank für die schöni Nachricht. Grad au mid dine Kapitel isch das jetz e gueti Sach worde, und wie du jo wärend der Redakzion mol gschribe hesch, isch es e Fröid z gsee, was me zu so mene inträssante Thema cha finde. --Ark001 (Diskussion) 10:17, 15. Apr. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

De Artikel zum Franz Josef Schild isch jetz au usszeichnet worde, ùn zwar als "läsig"! --Terfili (Diskussion) 16:37, 22. Jun. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Danke, Terfili. Das hett em Dokter Schild sicher gfalle, wenn er wüsst, ass en Artikel über syni Mundartforschig do i dr alemannische Wikipedia so guet aachunt.--Ark001 (Diskussion) 10:35, 24. Jun. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Wiider mool e Noochricht, des Mool dass de Artikel über Bonaduz jetz bsunders glunge isch! --Terfili (Diskussion) 21:21, 9. Okt. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Merci für die Informazioon. Die Gmeind het usser de geografische Bezüg wie me gseet grad au mid inträssante Aschpäkt vo der Sproochgschicht ztue, was do jo bsunders guet basst. – D Nominazioon isch fascht e chly z früe cho, wo erscht der Chärn vom Tegscht useggä gsi isch und vil anders no i der spezielle Bygi uf em Schrybdisch gwartet het. Umso besser, ass jetz au mit Hilf vo anderne e rundi Sach druss worden isch. D Diskussioon do drüber isch nützlech gsi. --Ark001 (Diskussion) 18:00, 18. Okt. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Dr Artikel über d Laschtwääge isch as bsundrs glunge klassiert. So chunt au afe öpis vo dr Technik in dere Kategorii vor.--Ark001 (Diskussion) 21:45, 18. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Öpis für Artikel über Joor im Middelalter: em Ark syni Wärchstatt. Für nes laufends Projäkt. --Ark001 (Diskussion) 17:38, 24. Jun. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Und zum Projäkt vo de Wenkerböge; und au d Pendänz mit de HLS-Informazione.--Ark001 (Diskussion) 21:45, 18. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Koi Grond ned. I han s für mein Ardikl brauchd. I han au no d andre WP-Ardikl drzua gnomma. Gruaß AVS 15:02, 18. Aug. 2017 (MESZ)

Nemm Platz und lueg

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Ark001. Stoot dää Bank z Brugg? Grueß, --Holder (Diskussion) 07:30, 24. Aug. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Jo, bim Salzhuus, chli absyts vo de Stroosse, derfür mid schöne Sache rundume zum aaluege. Au en Gruess --Ark001 (Diskussion) 07:55, 24. Aug. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Wenkerboge Adelhuse

[Quälltäxt bearbeite]

Salli Ark001. I ha diä letztschde Däg widder mol riigluegt un s ei oder ander uffgschafft, wu ni im Summer nit drzuekumme bi. Jetz hani gmärkt, as de Wenkerboge vu Adelhuse schu ne Ardikel het. Dü heschn iigschdellt. I ha mir diä Arwet aü schu gmacht, diä Sätz awwer vorärscht in minnere Wärkschtatt glo.

Irgendwiä miäßt mr des abschdimme (gued gseit, wänni nid do bin!) as mr nit dopplet schaffe.--Alwin52 (Diskussion) 15:59, 14. Sep. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Alwin52. Isch wenigstens d Transkripzion vo üs beide glych usecho?
Danke für e Kommentar zum Boge vo Adelshuuse; dä hani dozmol gmacht bi dr Nominazion vo Badisch-Rhyfälde.
Für es baar wyteri Bööge us dr Schwiiz hani d Arbet au scho vorbereitet, aber no oni se abzschrybe. E Vorschlag wär: mer chönte e chlyni zentrali Wärchstatt äxtra für d Wenkerböge yrichte, wo jede uf enes Blettli cha schrybe, was er wott übersetze. Do wäre au no meh Informazione zum Wenker sym Projäkt nützlech. – Oder me chönt abmache, ass me en Rotlink id Lischte duet und in ere Fuessnoote schrybt, dä Boge sig underwägs. Uf jede Fall git das mit dr Zyt e zimli langi Reie. --Ark001 (Diskussion) 17:05, 14. Sep. 2017 (MESZ)[Antwort gee]
So gohts mängmol. Also minni Bege hani in minner Wärkstatt offeglegt. Gärn könnte mr gärn ne "chlyne zentrali Wärchstatt" drüs mache, wiä Dü des nännsch. Nur: I kha so ebbis nit, wänn Dü des iirichtesch ischs rächt.
Dann :Dü bisch Schwizer un hesch emol säller Wenkerboge vu Giebenech gmacht. Dinni Iileitig her mr guet gfalle un i hasi eweng üsbaut un wir sie in die ganz alde Bege vu mir noochtrage, as alli Beege zmindescht ähnlich sin. Allerdings scheu i mi, d Iileitig au bi de Schwizer Bege, die i gmacht ha, üsszfille. Diä vu de Nordschwiz viellicht schu, awer Berner Oberland- oder gar Wallis-Bege: do lossi d Finger devu. Grad bim Wenkerboge sodd dann d Iileitig aü einigermaße stimmig si. Niederalemannisch oder gar Schwebisch paßt nit inne Boge vu Bosco Gurin un wänn e Boge im Nord-Elsiß walserisch üssgfillt isch, ischs e Bruch. Viellicht griägemr do mit dr Zit (mit andre?) ebbis ani.
Apropos: d Trankription vum Adelhuse-Boge hani no nit vergliche. Mol luäge bi Glägeheit.--Alwin52 (Diskussion) 18:00, 14. Sep. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Landquart (Fluss)

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Ark001

Mit däre Läärstell het des nyt z due ghaa, dä Fähler isch dohär chuu, ass es s Modul:Text nit gee het, des haan i jetz aber aaglait, dodermit funktioniert s au im Artikel Landquart (Fluss).

LG --Holder (Diskussion) 15:32, 12. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Vile Dank für alli die Abassige. Jetz söts klar sy, wie das mid em HLS goot.--Ark001 (Diskussion) 15:35, 12. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Ark001, laider isch des Gedicht no urheberrächtli gschitzt, wel d Burkhalter erscht 2000 gstorben isch. Wäge däm miemer des Gedicht laider wider lesche. Grueß --Holder (Diskussion) 20:10, 18. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Wenn das so isch, findi’s scho sehr schaad – und schlächt für d Idee vom alemannische Lexikon, erscht rächt wemmä gseht, ass das Gedicht an andernen Oort scho im Internet z finden isch.--Ark001 (Diskussion) 21:45, 18. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
S Brobläm isch in däm Fall, ass d Wikipedia unter ere freie Lizänz stoot, des haißt, ass e jede d Inhalt vu unsrem Lexikon cha nutze, kopiere, verändere, sogar sälber e Buech drus drucke un dodermit Gäld mache usw. Wäge däm derfe mir do kaini Täxt un au kaini Foto yynedue, wu no gschitzt sin, nume Täxt und Bilder, wu s Copyright abglofen isch, oder wu mir sälber gschribe bzw. fotografiert hän. Wie anderi Websyte mit em Copyright umgeen, eb die bi dr Erbe vu dr Burkhalter noogfrogt hän oder eb die des aifach bruuche ohni gfrogt, chaan i nit sage. Mir mien des Gedicht do laider lesche. --Holder (Diskussion) 04:14, 19. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Früeligsträffe

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Ark001. De Spraach naa chunsch du ja us de Nordweschtschwyz – hettsch nöd au Luscht, a s Früeligsträffe vo der alemanische Wikipedia z choo? S isch alewyl nett, Koleege nöd nu wirtuell, näi, au im reaale Läbe gchänezleere… :-) En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 10:11, 22. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Zu däm Psuech chani leider nid mitcho. Aber einewäg Danke für d Afroog.--Ark001 (Diskussion) 20:12, 25. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Schaad. :(  Aber hoffetli en anders Maal! --Freiguet (Diskussion) 20:19, 25. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Au ich find's schad, dass mer dich nid kännelehre chönd. --Pakeha (Diskussion) 23:28, 27. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Schloss Klingnau

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Ark001. Du hesch dr Artikel iber s Chlingauer Schloss unter em Titel Schloss Klingnu aaglait. Unter em Titel Schloss Klingnau git s aber scho ne Artikel zue däm Schloss. Wettsch emol druf luege, eb du dyni Sache villicht chasch dert yyböue? Gruess --Holder (Diskussion) 21:13, 15. Feb. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Salü Ark001, bi so guet wi keim vo dyne vile Ortsartikel (z.B. Padua) chömed Abbildige vor. Vilicht gsehsch du das andersch, aber ich würd's schetze, wenn du sönigi Artikel au bebildere täätsch. Danke und Gruess, --Pakeha (Diskussion) 23:28, 27. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Was söll die tendenziösi und frächi Phauptig und Maanig? Das nützt dr Arbet am Lexikon sicher nüt! Ark.
Früener het me de Autore Tääg oder Wuche oder so lang as es goot Zyt gloo zum nodisno d Artikel wyter z entwickle. Gruess, Ark.
Sorry, ich ha überhaupt kei Wikistress welle uslöse. Und ich weiss au, dass du vili und interessanti Artikel schrybsch und die au zerscht entwicklisch. Wenn mier üs mal träffe chönnted, gäb's da sicher kei Grund für Misstruue meh. Aber im Mai klappet's wie obe erwähnt no nid. Gruess, --Pakeha (Diskussion) 12:45, 28. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Nei, um das wo du jetz im Änderigskomentar erwäänsch, goot’s nid, das het ke grossi Bedütig; und es isch kes guets Zeiche, wenn du das glaubsch. So wie du das gschribe hesch, gseht’s ganz höflech us, was du dermit aber seisch, isch scho starche Tubak. Es git au kei Wikistress, du muesch jetz nid vom eventuelle Problem ablänke. E Zuemuetig isch nid irgend sone Formalitet, sondern die unglaublechi Uussag zu mine Byträäg. Derewäg schlächt informiert go falschi und globali Vorwürf ine Benutzersyte schrybe, das mecht me eifach nit. Es goot do nid um Misstroue, ämel nid vo mir uss. Es isch mir nid klar, wie du derzue chunsch, do uf dere Syte die Diskussion eso ufztue. Und i erwarte vo dir, dass du die Bemerkige am Afang zrugg nimsch. Gruess, Ark.
Salü Ark001, ich nime die Bemerkige, wo dich so verletzt hend zrugg und entschuldige mich bi dier defür. Ich ha das eifach gschribe, won ich geschter de langi, no unbebilderti Ortsartikel über Padua gseh ha. Leider han ich mit dere Kritik übertribe. Ich kümmere mich in Zuekunft wider lieber drum, dass ich sälber alemannischi Artikel vollschtändig aalegge, was ich aber vil sältener als du mache. --Pakeha (Diskussion) 17:17, 28. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Denn isch die Sach do jetz wider i dr Ornig; danke für die Antwort. Ark, 16:53, 2. Apr. 2018 (MESZ)

Artikel iber Fraue

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Ark001. Am 24. Merz het z Berlin dr 3. Edith-a-thon „Fraue in Rot“ gee. Im Rame vu däre Veraastaltig het mer dert z Berlin vor Ort oder au aifach online chenne Artikel iber Fraue schrybe. Ich ha myni Artikel, wun i am Samschtig gschribe haa, dert in dr Lischt yydrait un bii au mol so frei gsii un haa dyni beede Artikel, wu du am Samschtig iber Fraue schribe hesch (Lina Zulauf un Lys Assia) au dert dryygsetzt. Zum aine wett i jetz mol froge, eb dir des iberhaupt rächt isch, un zum andere chennt mer, wänn du witt, uf dr Diskussionssyste vu dr Artikel au eso ne Vorlag dryysetze wie do. Grueß --Holder (Diskussion) 07:22, 28. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Holder. Wenn’s scho gmacht hesch, bruuchsch eigentlech nümm drwäge z froge... Aber es isch mr ganz rächt, ass die Artikel dört dritoo hesch – und es freut mi, ass i dere Lischte die alemannischi Wikipedia guet verträtte isch; d Lina Zuelauf chunt weni richtig gseh i keinere anderi Sproochversion vor. Es isch e Zuefall, dass die beide Tegscht grad am Stichtag vo däm Projäkt entstande sind. Din Hiwys vor es par Taag hani nid richtig agluegt, es ligge nämlech no es baar Näme uf mim Schrybtisch, wo schön basst hätte. – D Vorlag törfe mr nid id Diskussion tue, wil s gar nid stimmt. E Gruess, Ark

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

[Quälltäxt bearbeite]
WMF Surveys, 20:41, 29. Mär. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

[Quälltäxt bearbeite]
WMF Surveys, 03:39, 13. Apr. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

[Quälltäxt bearbeite]
WMF Surveys, 02:49, 20. Apr. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Artikelusszeichnige

[Quälltäxt bearbeite]

Solly Ark001,

Dyni Artikel Im Röseligarte ùn Sophie Haemmerli-Marti sin jetz als „bsunders glunge“ usszeichnet worde! Glückwùnsch ùn en liebe Gruess, --Terfili (Diskussion) 15:53, 24. Mai 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Terfili. Das fröit mi aber für die beide Theeme. D Schriftstellerin wird jo hüür, wo si vor 150 Joor uf d Wält cho isch, äxtra gfyret, und im «Röseligarte» sind bsunders vil Dichter und Mundarte vo de Kantöön präsent. Danke für d Noochricht.--Ark001 (Diskussion) 16:21, 24. Mai 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Ark001. Du häsch schynts aagfange, Artikel über Zürcher Quartier z schrybe. Find i guet! Wëërs aber ächt mügli, wänn d dëë über Hirslande miir überliesisch? Ich ha da en përsöönliche Bezuug dezue. :-) En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 15:56, 21. Nov. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Das isch mer ganz rächt eso, es git au süscht no gnueg z tue, und uf Dyni Artikel fröji mi. – Ja, und do derby tuen i der jetz grad emol härzlech danke für die gueti Bearbeitig vo gwüssne Textabschnitt. e Gruess --Ark001 (Diskussion) 17:00, 21. Nov. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
:-)  --Freiguet (Diskussion) 17:15, 21. Nov. 2018 (MEZ) – Aber gäll, die andere chasch aso gëërn mache… :D  --Freiguet (Diskussion) 21:25, 21. Nov. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Nume isch es halt so: Nid alli ligge uf em Schribtisch bi dene Sache, wo gly dra sind, und es blypt für anderi scho no öpis (oder ender: no vil) fürig... --Ark001 (Diskussion) 21:51, 21. Nov. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Süügeli vum Monet

[Quälltäxt bearbeite]
Süügeli (Mellitis mellisophyllum)

Sali Ark001

Fir dy groß Engaschmänt in dr Alemannische Wikipedia un dyni tolle Artikel chunsch vu mir s Süügeli vum Monet iber (vgl. Schw. Id. Bd VII Sp. 513).

LG --Holder (Diskussion) 16:18, 2. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Jä lueg au do, sone schöni yheimischi Blueme, wo hofentlech au emol en Artikel überchunt. Vile Dank ! Ark 16:48, 2. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Se! --Holder (Diskussion) 19:00, 4. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Schwiizerdütsch für Uusländer

[Quälltäxt bearbeite]

Hi Ark,

was hältst Du von Folgendem: Entprechend Schwäbisch fir d Andre zu erstellen? Ich trage die für mich als 'Uusländer' fremden CH-Begriffe ein und Du übersetzt sie? Bis 100 Begriffe zusammen sind, im User-Bereich, dann verschieben. Salü AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 10:38, 4. Dez. 2018 (MEZ)

Hallo AVS, dass Du mit eme so grosse Projäkt uf die Diskussionssyte chunsch, isch en Ehr (gohts’s mit der Antwort ider Mundart ?), und d Idee lüüchtet mer scho y. I dänk, das wäär e komplizierti Sach; es git jo nid eifach eis CH-Düütsch, nei, es sind zimli vil verschideni Schwiizerdütschi Dialäkt, und für vil Begriff hämmer es bar Wörter i de verschidene Kantöön. Es het bi vilne inträssante Fäll no meh Synonym weder bi de alemannische Dier- und Pflanzenääme (und au die Lischte dört sind jo nid komplett). Und me müesst vermuetlech nid öpe nume Hauptwörter, sondern au Zytwörter und Verhältniswörter erklääre. Das isch e schööni Uufgab für en Wortkundler, wo druus chunt und s Wichtige cha säge. Wenn me’s scho macht, müesst’s Hand und Fuess ha, so dass es de Lüüt, wo uf die Syte chöme, au öpis nützt. Churz und guet: Es schynt, do müesst die ganze Community dra mitschaffe. E liebe Gruess --Ark001 (Diskussion) 13:41, 4. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Hallo Ark,
Au Zwerg henn kloi aagfanga! Auf d Community kaasch ned rechna. Dädsch ibrsedsa, was en so ara Lisch schdoohd? S Grüschd hemmr doch scho. Salü AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 17:48, 4. Dez. 2018 (MEZ)
Nochdrag: Schwiizerdütsch für Uusländer. Ma kennd nadierle au andrsrom a Lischd macha. Salü AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 18:07, 4. Dez. 2018 (MEZ)

Hoi Ark001. Nänäi, e nöie Richtlinje wott i nöd yfüere… Ich mäine nu, das öppis, wo öpper usserhalb vo de Wikipedia publiziert hät, mynere Mäinig naa nöd sett mit eme Link uf de glychnamig Wikipediaartikel gfüert wëërde. Säged mer emaal, de Hans Müller hät es Buch mit em Titel Wikinger gschribe. Dänn tunkts mi nöd sinnvoll, das Wort «Wikinger» im Buechtitel mit em Wikipediaartikel Wikinger z verbinde – das Buech und dëë Artikel sind ja öppis völig anders. Verstaasch, was i mäine? Söttig Link find i äifach «im wahrsten Sinne des Wortes» nöd «ziilfüerend». En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 11:34, 21. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Danke für die Uskumpft, wo so wyt klar gnueg isch. – Bim Schrybe vo Artikel bruuche d Autoore so Link halt scho ganz underschidlech und bi aller guete Hilf verstoot me nid immer s glyche drunder, wie öpis läserfrüntlech chönt derhärcho. --Ark001 (Diskussion) 13:55, 21. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Das isch eso, häsch rächt. :-) --Freiguet (Diskussion) 15:37, 21. Dez. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

ehmolegi Bezirk im Kanton Neueburg

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Ark001, han grad gsee, as Du im Artikel Brot-Dessous de Bezirk im Imfochaschte glöscht und d Nawileischte vom ehmolige Bezirk dur die vo de Gmeinde im Kanton ersetzt häsch. Irgendwie find i da schaad, wil jetzt en gschichtliche Aspäkt verlore gangen isch; as nämmli die ehmolig Gmeind damals zum Bezirk Boudry ghört hät. Mit de alte Nawileischte het me zusätzlich gad au no gsee, wa för Gmeinde oder Dörfer (ehmolegi Gmeinde) damals au no dezue ghört händ. Gruess --Schofför (Diskussion) 23:25, 15. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Schofför. Es stimmt, ass d Gschicht vo de Bezirk für d Gmeindartikel öppis intressants isch. I bi derfür, nume aktuelli Navigazionsleischte vo der Verwaltigsgliderig z zeige. S andere cha me besser im Abschnidd über d Ortsgschicht erkläre. E Gruess --Ark001 (Diskussion) 09:43, 16. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]
Hoi Ark001, d Nawileischte vom ehmolige Bezirk isch i däm Sinn aktuell, as im Titel stoot; „Politeschi Gmeinde im ehmolige Bezirk Boudry“. Es isch eifacher, e Nawileischte z korrigiere, as i jedem Artikel, wos betrefft, de gliich Satz öber d Ufhebig vom Bezirk ine ztue.
En witere Punkt, wo jetzt gänderet woren isch, betrefft d Charte. Die gsien i lieber im Imfochaschte, wos jo äxtra en Abschnitt Charte git.
Und dänn het i no e Froog bezügli de neue Arealdate vo Brot-Dessous; wele Zitpunkt beträffed die – aktuell oder vo doozmol, wos no e Gmeind gsi isch?
Gruess --Schofför (Diskussion) 19:23, 16. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]
Die Flechenagabe vo Brot-Dessous chöme vo der dütschen und der französische WP. --Ark001 (Diskussion) 19:40, 16. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Übersetzung gefragt

[Quälltäxt bearbeite]

Schwyzer Hochdytsch Gruß AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 09:24, 16. Jan. 2019 (MEZ)

Danke für d Afroog; i tue gärn mol druuf luege. Gruess --Ark001 (Diskussion) 09:43, 16. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]
Danke. Du kaasch es gern au ganz übrnemma. Dr Holder hod gmoind, des däd fehla. Au d Zuordnonga en Schwiizerdütsch verstoo zua de Grubba (CH, .., SH) müaßd vo ama Schwyzer brüafd werra. Gruaß AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 10:14, 16. Jan. 2019 (MEZ)

Schrybwettbewärb 2018

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Ark001. Dy Artikel iber d Marie Hart het dr 2. Blatz im Schrybwettbewärb gwunne. Härzlige Glickwunsch! --Holder (Diskussion) 20:37, 16. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Hoi Ark001. Äigetli müesst i dii zeerscht frööge, eb du mit eren Übersetzig vom dym Artikel Fiderisch i d Fidärscher Mundaart überhaupt yverstande bisch… Öb die aber jee zstand chëëmt, staat äinewääg i de Stëërne… En liebe Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 15:59, 23. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Es wär mer i däm Fall rächt, wenn öpper dä Artikel i d Mundart vo dört würd umschrybe; es bruucht au nid prezys bis uf jedes Wort die glychi Gschicht z sy, und wenn öppe no s eint und s andere derzuechiem oder gnöier gseit würd, chönt die Sach no öppis gwünne; öpper anders cha s emänt jo vilech no chly schöner mundartlech schrybe. Wänn nume nid z vill vo däm wo s mi dunkt het me müess es sääge furtgheit wird. Me gseht de, wie s goot. I würd der alt Tegscht bi mir uf ere Arbetssyte spychere. Au e Gruess --Ark001 (Diskussion) 17:14, 23. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]
Nänäi, furtgheit wëërde tërf nüüt, das isch klaar! D MK tëët mers vermuetli äinewääg as Word-Dokumänt schicke, dänn chönnt i ders zur Absägnig zeerscht wytergëë. --Freiguet (Diskussion) 17:44, 23. Jan. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Hi Ark,
des L hoist noch em Carl von Linné, mo des katalogisierd hod Pyrus L.(=Linnaeus). Danke für d weitere Korrektura. Gruaß AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 21:25, 5. Mär. 2019 (MEZ)

Hoi Avernarius, das mit em L. isch scho klar; und es stört mi au nit und me cha s au loo; nume chunt das i den anderen Artikel über Dier und Pflanze bi de latynische Näme nid vor. E schöne Gruess --Ark001 (Diskussion) 22:03, 5. Mär. 2019 (MEZ)[Antwort gee]

Hans Guggenbühl

[Quälltäxt bearbeite]

S oifachsd isch, fir boide an Ardikl :-) I fang scho amol aa. Gruß AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 09:35, 8. Mär. 2019 (MEZ)

Lueg jetz au: Guggenbühl (Begriffsklärung). Gruess --Ark001 (Diskussion) 09:47, 8. Mär. 2019 (MEZ)[Antwort gee]
Und jetzt de:Hans Guggenbühl (Schriftsteller, 1924)‎. Drei Bücher sind ja gegeben ... Gruß AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 13:43, 8. Mär. 2019 (MEZ)

Wieso hast du meine Änderung revertiert? Einheitenzeichen werden nicht kursiv geschrieben. -- IvanP (Diskussion) 20:41, 3. Jun. 2019 (MESZ)[Antwort gee]

Wie es scheint, bedeuten diese Änderungen keine Verbesserung am Artikel. --Ark001 (Diskussion) 18:15, 6. Jun. 2019 (MESZ)[Antwort gee]