Benutzer Diskussion:Strommops/Archiv

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

< Benutzer-Diskussion:Strommops | < Strommops

Des Archiv goht bis zum 13. Juni 2009

Du findsch din Artikel über d'Redde bi Ratte, woner au ane gheert. Zue dinere Sproch no ein Tipp: liis doch moll WP:WSIGA dure, du hesch z.B. s'Präteritum ("war") brucht, sälli Zyt-Form gitts im Alemannische aber nid. --Dr Umschattig red mit mir 22:09, 22. Jan. 2008 (CET)

Sali Strommops!
Merci für dini Mitarbet bi uns. Lueg aber bitte druff, was bim Erstelle vo neue Artikel rot gschriibe stoot, u.a. dass de en Artikel immer uff em hochdütsche Lemma alegge sotsch und alemannischi Witerleitige nid erlaubt sin. Dr Grund ligt do drin, ass es für ei Begriff dutzendi vo alemannische Usdrügg und no vill me Schriibige git, z.B. bim Härdöpfel (Kartoffel, Ärdöpfel, epfel, Grummbire etc.) Zuedäm wärs für d Benutzerfründligkeit und ass me dini Artikel au wider findet, guet, de würdsch dr e passendi Kategori für dini Artikle ussueche und dänk au an d Interwikis in de andere Sproche. Bi Froge stand ich dir gärn zer Verfiegig --Dr Umschattig red mit mir 19:29, 4. Mei 2008 (CEST)

De hesch Antwort uff minere Diskussionssyte --Dr Umschattig red mit mir 22:41, 4. Mei 2008 (CEST)

Grieß di Strommops,
du schribsch drvu, dass es "kei »offízíellí« Rechtschriebíg git" und du bschlosse hosch "des z ändré". Des find i prinzipiell super, fròg mi aber, warum du niez vu dr Dieth-Schrybig erwähnsch!? Des isch jo im Prinzip des was du suechsch, oder? Schtoht dyner Akzentsètzung aber eher entgege, ho i des Gfihl. Aber des mit dr Akzentsètzung, em wänn und wo, isch natirle a Schtritthema. Was mi aber a weng schtehrt isch, dass du schribsch: "»é« wird vor allem am Wortend vowendet, wenn é Schwa ufftritt, z.B. bí »Ratté«, Phonetisch: /ə/". Fir dei Werterbuech vollkomme legitim, aber zum vyle ("massehafte") Schrybe isch des zimle umschtändle! S Schwa kut bald in jedem Wort vor (fascht ;-), und jedesmol an Akzent zum setze isch brutal umschtändle, jo verdloidelig (genouso ybrigens wie's schtändig Setze vu Aposchtof). I werr drum allat meh an Aahänger vu ra stark veruifachte Schrybung (die sich grob a dr Dieth-Schrybig orientyre sot). S Schrybe muess uim uifach lychtfalle, es Lease aber ou! Die Werter „no“ (noch) und „nò“ (nach) muess ma natirle unterschyde kinne, aber vyl Werter bruuchet it allat an Akzent. I bezieh des jetz aber bloss uf's Schrybe in dr Wikipedia; bi ma Werterbuech muess asach natirle genormt und yhitlich gschrybe si! Und zue deam gonze Thema hond mir scho vyle Diskusiona ghet ;-) I dänk des wird di intressiere amol im Archiv vu ysrem Stammtisch z forsche. Des mit dr Schrybung isch lyder a lydigs Thema... Um a Lesung wär i wirkle ou froh. --- An schääne Grueß in d Schwyz, Melancholie 22:15, 4. Mei 2008 (CEST)

Dähnigs -i[Quälltäxt bearbeite]

Salli Strommops,

'ie' stoht im Standarddütsche in dr Regel nit nu fier e langs 'i', sundern bis uf wänigi Usnahme au fier e ehemolige Doppellut (Diphthong) 'iä', wo in dr Lutverschiebig vum Mittelhochdütsche zum Nejhochdütsche zue eme lange 'ii' worre isch. Alemannisch het aber in alle sine Variante die mittelhochdütsch Lütig bewahrt. D.h. mir sage zue 'lieb' ebe 'liäb' un nit 'liib'. Dorum wird vu dr meischte andere do fier e langs i au e 'i', e 'y' oder e dopplets 'ii' benutzt un s' 'ie' fier dr Diphthong verwendet, näbenem 'iä'. 'ie' isch aber gegeniberem 'iä' nit nur etymologisch korrekt, sundern erliichteret natürlich au s'Läse. --W-j-s 22:20, 31. Mei 2008 (CEST)

Salí W-j-s,
ich nimm a, dass du eine vo mínre ältere Artikel glèse häsch; ich ha mir s "ie" für [i:] nämlíg mittlerwylí abgwöhnt und schríb immer "y". Ich ha ebbe am Afang immer "ie" gschrybe, wyl s "iä" (zumindest in míném Dialekt) nümmí git, aber wie gsait, ich ha s mir abgwöhnt. --♠strommops 11:23, 1. Jun. 2008 (CEST)

Verschiebe vo de Diskussions-Siite / Benutzerruum[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops, i de Wikipedia werd streng underschide zwüschet verschidene "Rüüm" und Benutzersiite töred nöd in Artikelruum verschobe werde sondern müend ufem Benutzeruum (mitem grüene Hindergrund) gfüert werde. Du chasch aber de Titel vo de Siite ändere mit {{Titel|Benutzer-Diskussion:Strommops}}, denn erschiint z oberscht de Name wo Du willsch. --al-Qamar 17:30, 13. Mei 2008 (CEST)

Sali al-Qamar,
ich ha dé Titel jetzt gändert und ich hoff s stimmt. Nó é Frog: Wenn ich é Grafík uff é Síté ufféladé will, dann mießt doch im "Wärchzügchäschtli" é Schaltflächí "Hochlade" erschiené, ich sieh die aber bí mir nit.
--♠Strommops 19:06, 13. Mei 2008 (CEST)
Hoi Strommops, Du chasch de Titel ase mache, wie Du willsch, statt "Diskussion" chasch au "Schwätzsiite" oder wan au immer schriibe - uf de Benutzersiite bisch zimmli frai. Bilder ufleade chasch do Spezial:Spezialseiten: underem Abschnitt "Medien" findsch e Link: "Bilder lokal ufelade". Du muesch druf luege, ass d Bilder vo der sind oder frai ggee sind för d Wikipedia. I kenn mi aber do nöd ase guet uus, em beste frögsch de Umschattig, de cha der helfe, wenn Frooge wege de Bilder hesch. --al-Qamar 11:26, 14. Mei 2008 (CEST)

Freiburg oder Friburg?[Quälltäxt bearbeite]

Salli,

sorry, dass ich hier entgegen allen Konventionen auf Hochdeutsch schreibe, aber das tut auch nichts zur Sache. Du hast recht damit, dass man heutzutage kaum noch "Friburg" sagt, wenn man die Stadt an der Dreisam meint. Üblicherweise verwendet man die Hochdeutsche Bezeichnung, d.h. die diphthongierte, schwäbische Form, auch im Dialekt. Und zwar zum einen in Freiburg selbst, wo Alemannisch eher geächtet ist und dann wieder, je weiter weg man von Freiburg ist. In meinem Wohnort geht die ältere Generation aber noch immer uff Friburg, wenn sie in die Stadt fährt. Ähnliches gilt auch für andere Orte. So sagt man vielleicht in Lörrach zu Schopfheim Schopfe, aber in Freiburg auch im Dialekt und in der Umgangssprache Schopfheim.

Nun sind wir hier aber eine alemannische Wikipedia und keine in "simple German" oder Umgangssprache. D.h. wir versuchen, im Kontinuum zwischen Standardsprache und Dialekt nicht wie ich gerade eben, das Extrem Schriftdeutsch, sondern das Extrem Dialekt zu schreiben. Und das bedeutet in Südbaden, den Diphthong zu vermeiden, der durch die Standardsprache vermehrt Einzug hält. Korrekt heißt es also Friburg, auch wenn dort fast alle schwäbeln, ohne es sich einzugestehen.--W-j-s 22:06, 31. Mei 2008 (CEST)

Salí W-j-s,
(sorry, dass ich erst jetzt antwort, ich ha die Nochricht gar nit gseh)
danke für d Nochricht. Ich ha in dem Moment, wo-n-ich "Friburg" zu "Freiburg" verschobe ha, an de Berner oder Urner Dialekt denke mieße und s heißt jó, mer soll Artikel yber Gegende und Städt in denne ihrém Dialekt lo. Wahrschynts häsch aber Recht mit "Friburg".
Ich ha do nó zwei Froge an dich:
Du häsch im Artikel Haut-Rhin, wo-n-ich vor kurzém gschrybe há, d Personalform "ßin" (u.a. im Satz S ghört zum Elsass und isch s 68. in de alphabetische Reihefolg vo de französische Départements (wobi aber die beide elsässische Départements under 'R' wägenem Rhy igreiht sin.) zu "sin" verschobe. Wieso? Isch "ßin" schwer läsbar?
Mir fallt bí dir uff, dass du ziemlíg oft zwüschespeichersch. Sowít ich weiß, soll mer des aber nit mache, wyl s de Server belastet.
Vieli Grieß, --♠Strommops 20:40, 8. Jun. 2008 (CEST)
Salli Strommops,
ß am Wortafang isch absolut unüblich. Ich gib zue, dass des villicht eweng arg nooch Zensur richt, wil ich die ß ussegworfe ha, aber ß allgemein isch als Buechstab jo scho verpönt. Im schwizer Hochdütsch isch s'ß jo scho sit meh wie eme halbe Jorhundert abgschafft. Un irgendwenn miesst jo ohnehi alli Elsass-Artikel au uf elsässisch schriwe. Aber wenn es dich nit iberzigt het, no revidiers. Ich mach sälleweg bestimmt kei Edit-War. ;-)
Was Friburg agoht: Glaub's mir eifach ;-) Ich wohn un schaff in sällere Gegend.
Was mini Edits agoht: Ich schaff im Browser un nit im e externe Editor, do isch d'Versuechig halt uwiderstehlich... Ich glaub aber au nit, dass des inzwische noch e Problem fier Wikimedia isch. Grüess --W-j-s 22:20, 8. Jun. 2008 (CEST)
Tschuldigung dassi mich ymisch, aber au wenni s <ß> "gern ha" bruuchi es nie. Zum eine hanni absolut kei Aanig wo mer es au im Hochdütsche sott bnutze (was zeigt dass de Buechstab warschynts überflüssig isch) zum zweite wotti d Schwiizer nüt vergelschtre. Un im übrige isch es zimli zweckfrei zwüsche /s/ un /z/ am Wortaafang z unterscheide wyl es do ällewell /z/ isch. Im Wortinnre ischs e weng andersch wyl es bi Wörter wie "hasse" un "Hase" scho gängig isch z unterscheide. Bezüeglich Friiburg, dr Name vo derre Stadt isch im alemannische Sprochruum syt dr Gründig vo dr Stadt "Friiburg", dass d Friiburger sälber kei Alemannisch mer rede (wiiso nüt glych guet norddütsch "Freiburch"?) un sich d Alemanne sunschtwo au scho nümmi ganz sicher sin ob mer jetz Freiburg oder Friiburg sait ändert do nüt dra. Grüess, --Chlämens 04:19, 9. Jun. 2008 (CEST)
Mínre Meiníg noch isch s <ß> definitiv kei yberflüssíge Büchstabe. E typischs Bíspyl dodéfür isch de hochdýtsché Satz "Sie tranken Bier in Massen." - in Maßen oder in Massen? Ich bí no nie bsunders begeistert vo de Abschaffíg vom ß in de Schwíz gsí, ebbe uss dem Grund. Bí de alemannische Wikipedia mag s in Ordníg ßy, wyl de Plural Dativ vo "Maß" genau glych isch (jedéfalls in de meiste Dialekté) und "Masse" e <e> hintédra hät.
Ich schríb übrígens nur drum "ßy" wyl ich gern zwüschém Personalpronome "sie" und em Possessivpronome (Bsitz) "sy" unterscheide wott, obwohl ich eher [zi:] als [si:] sag. Liebi Grieß nóch Rhyfelde und Friburg, --♠Strommops 16:46, 9. Jun. 2008 (CEST)
Ebe, hanni doch gsait, im Wortinnre isch e Unterscheidig gäbig, im Aaluut aber weniger. Devo abgsehe isch ß am Wortaafang warschynts ebe deswege weder im Standarddütsche, noch i de traditionele Schrybige vum Alemannische oder i de neure Schrybvorschläg vorgsehe. --Chlämens 21:49, 9. Jun. 2008 (CEST)

Bescheideni Frog: Was isch d'Grundlag vu dineri Ideilig? Nürnberg un Bairischer Dialekt? D'Hauptstadt vu Franke? Des isch e argi Provokation ;-) Hamburg als Stammland vum Standardditsch, e Stadt, wo mer "Hamburch" sait und "sp" im Alut "sp" un nit wie d'Standardsproch "schp" spricht?

Platt mag in Hamburg nit so arg verbreitet si, aber es isch nit nur e Dialekt, Plattdütsch isch linguistisch e eigeständigi Sproch! Was du do versuecht hesch, izzeichne, sin am eheschte regionali Umgangssproche. Frisisch un Sorbisch oder Dänisch hesch gar nit drin (Säll sin anerkannti nationali Minderheite!). Berlinerisch widerum ghört nit zum Plattditsche. Gruess --W-j-s 01:12, 18. Jun. 2008 (CEST)

Wie-n-ich im Artikel au erwähnt ha, isch d Ydeilig nit immer ganz eidýtig und villicht au e bitz willkürlich. D Minderheitssproche wie z.B. Dänisch halt ich in de Karte, wo s nur um d Dialekté und nit um d Amtssproche goht, nit bsunders sinnvoll.
Dem, was du uff de Síte Diskussion:Deutschland gschrybe häsch, stimm ich nit yberall züe. Natürlí leitet sich s Hochdýtsch nit vom Plattdýtsch ab. S basiert uff re ältere Form vo Dýtsch, wo mer hütt zwar nümmí schwätzt, wo aber orthografisch gseh immer nó existiert. Uff de Karte isch "Standarddýtsch" nit nur z Hamburg yzeichnet, sondern nó e bitz wíter unte, ebbe in de Region vo Hannover.
Trotz allém wird ich versüeche, de Abschnitt yber d Dialekté besser z gstalte und evtl. au nó d Amtssproche z berucksichtige. --♠Strommops 20:11, 18. Jun. 2008 (CEST)
Standarddytsch isch e Kunstsproch. Es git kei Gegend in Dytschland, wo Standarddytsch dr originär Dialekt isch. Es git zwar durchus Gegende, wo dr lokal Dialekt fascht völlig verschwunde isch. Dodezue ghört d'Stadt Hannover mit Sicherheit, aber Hamburg mit Bestimmtheit nit. Es git z'Hamburg sogar plattdütschi Theater, was bestimmt nit dr Fall wär, wenn dert kei Mensch Platt versto dät. Lokali Umgangssproche sin linguistisch keini Dialekte. Die muesch du anderscht deklariere.
S'Platt in Hamburg und Hannover aber wie es di Karte macht, fier dot z'erkläre, isch gegenüber unserer plattdütsche Schweschterwikipedia nit grad nett. Sälli versueche jo wie mir bi üs, z'zeige, dass es ihr Sproch noch git.
Was Hamborg an der Elv agoht, no lueg emol dert: http://international.hamburg.de/index.do?ok=18954 Hamburg het ganz offiziell e Internetuftritt au "op Platt"! --W-j-s 23:55, 18. Jun. 2008 (CEST)
Es git im Dütsche zum eine d ältre, traditionele Dialäkt wo d Dialektologi erforscht un yteilt het. Do hemmer scho Karte, zum eine die [1] un au üsri ganz eigni alemannischi (Houptsyte). Die Karte spiigle de Stand vo 1950 bzw sogar vo vorher wiider. Spöteschtens syt de 1950er sin die Sproche un Dialäkt zimli zämmebroche. S Plattdütsch un dr alte Sächsische Dialäkt sin z.B praktisch komplet verschwunde bzw als Altagssproch verwendet si (fascht) niemer meh. Aa ihre Stell sin umgangssprochlichi Forme vum Standarddütsche dräte, wo natürli je nooch Sprächer meh oder weniger de Yfluss vum alte Dialäkt zeige. Im Süde sin d alte Dialäkt zwar no besser erhalte aber mer hen die Umgangssproche au un mer hört si jede Daag uf dr Stross. Jetz zum Punkt: E Karte vo denne Umgangssproche z zeichne macht kei Sinn wyl si sich nüt guet abgränze lönn, ständig verändre, un überhaupt schlächt z definiere sin. Natürli chammer sage "de spricht Hochdütsch miteme Bayrische/Sächsische/Schwäbische/ Akzent" aber klar z definiere isch des nüt. En ganz allgemeiner Rootschläg wär dass mer Quelle bnutzt statt sälber usem hohle Buuch öbis z erfinde. --Chlämens 01:02, 19. Jun. 2008 (CEST)

Ich sih diä Diskussion erscht jetze. Eigentlig handlet sichs bi däre Kart um eigini Forschig (original Reseach) - dü hesch e Kart zeichnet, wu dr esälber erfunde hesch. Fir eso e Kart schaffe Wisseschaftler an dr Uni e Hüffe Johr. Dü machsch des an einem Dag oder in einere Wuch. Dü ignoriärsch s bishärig gschriibe Wisse un zeichnesch eifach ebis. Des isch bi dr Wikipedia nit erlaübt. Bi däre Kart siihsch, ass mer aü bin ere Kart no Quälle ka goh (un sott). Ich stell emol e Leschatrag bi sällere Kart; des isch ke Dotesurteil, do ka mer drgege stimme. --Albärt 22:35, 16. Jul. 2008 (CEST)

Die Karte kasch lösche, ich ha des inzwüsche zruckgnoh und uss em Artikel Dytschland entfernt. --Strommops 22:40, 16. Jul. 2008 (CEST)

Salli, ich weiß, dass ich mit minere Besserwisserei villicht nerv, aber: Dü ladisch Bilder in die alemannisch Wikipedia uffi, wo eigetlich uf Commons ghöre, wie z.B. s'Wappe vu Meissle. Wobi es dert e bessers Bild uf dr Ditsche Wikipedia (höcheri Ufflösig) gä het. Wie dir villicht ufgfalle isch, hab ich s'Wappe vu DE uf Commons verschobe un di Bild dur säll us Commons im Meissle-Artikel ersetzt. Leg doch bitte au e Konto uf Commons a un lad Bilder dert ani. Un vermid Dublette!

Aber jetz zue eme andere Punkt: Du muesch zwingend alle dine Bilder Lizenzagabe dezue due, au in dr alemannische Wikipedia, suscht känne mir do Schiwrigkeite wäge Urheberrächtsverletzige kriege. Quelleagabe länge nit! Wenn e Bild uf Site XYZ erschint, no derfsch du es trotzdem nit in d'Wikipedia kopiere, wenn es nit e Wikipedia-kompatibli Lizenz het. --W-j-s 20:33, 21. Jun. 2008 (CEST)

Müss mer in dem Fall für jedes Bild, wo mer ufféladet, zerscht émol de Verfasser froge, ob ich s verwende ka? Falls ja, was isch, wenn uff re Internetsíte kei Kontakt-Adress stoht? --♠Strommops 14:24, 22. Jun. 2008 (CEST)
Wenn dr Verfasser nit scho e entsprechendi Lizenz erteilt het, muesch du ihn froge, ob er si erteilt. S'Urheberrächt isch inzwische sehr restriktiv. (Vil z'restriktiv minere Meinig nooch, aber s'sich wie's isch). Drum lueg, wenn e Bild bruchsch, erscht emol. ob es nit scho eins uf commons oder dr ditsche Wikipedia git, wo dini Zweck erfüllt, bevor dü e Bild vo woanderscht holsch. Oder mach sälber e Photo (säll mach ich).
Ditschi Wappe vu Ortschafte un politische Einheite derf mer ungfrogt uffilade, wil s'ditsch Wapperächt e entsprechendi Lizenz fier alli Wappe het. Grundsätzlich chasch devu usgo, dass die meischte ditsche Wappe dorum in dr ditsche Wikipedia oder scho uf commons finde chasch.
Bilder vu US-Behörde sin ebefalls alli gmeinfrei, z.B. alli NASA-Bilder. In Europa isch es anderscht. ESA-Bilders sin nit gmeinfrei. Ussem NASA-Archiv derf mer sich drum bediene, muess aber au d'Quelle agä un e Lizenz. Un alles säll uf commons.
Internetsite müen eigetlich e Kontaktadress agä, jedefalls ditschi (Impressumspflicht).
In dr ditsche Wikipedia wie uf Commons wäre dini Bilder scho alli nimmi drin. Üseri Ammäner sähne säll, wil mir e sehr kleis Projekt sin, wohl nit ganz so eng, aber s'änderet nit dra, dass du numme korrekt lizenzierti Bilder uffilade derfsch. Es git leider gnueg Wägelagerer, sprich Anwaltskanzelie, wo druf spezialisiert sin, wege Lizenzverstösse andere ans Bei z'seiche. Ich weiss jetz nit, was fier e Rächt bi dr alemannische Wikipedia giltet, ich muetmass US-Recht, wil d'Adress .org isch. Dorum dirft bi dine Bilder nit vil bassiere, aber wenn es meh Bilder vu sällere Art git, chännt sich säll ändere. US-Anwält bruche nämlig Inahmequelle, s'git pro Kopf nirgends uf dr Welt nämlig meh Anwält wie in dr USA. --W-j-s 19:29, 22. Jun. 2008 (CEST)

Hoi Strommops, d Site Verben isch uf Verb verschobe wore, do s Lemme im singular stoo sött. Du chasch übrigens mini Zuesätz gern i Din Tielekt abändere oder umformuliere, wenn Du de Artikel witter usbaue möchtsch. --al-Qamar 17:22, 16. Jul. 2008 (CEST)

Merci für de Hywys. Mießt mer Artikel eigentlich generell under em Titel im Singular alege? --Strommops 19:32, 16. Jul. 2008 (CEST)

Sprochligi Verbesserige[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, ich schetz dich e so ii, ass Dü lernfähig un -bereit bisch, ass Dü d alemannisch Sproch liäb hesch un si gärn vu dr beschte Sitte zeigsch. Di Alemannisch isch fir Di Alter kaibeguet - aber dr wirsch nit scho mit 14 uf eme Punkt sii, wu dr saisch, ich han alles erreicht, hecheri Gipfel ka un will i nit nuf. Uf däre Sitte han i e baar Hiiwiis zu dinene Änd-é, wu dr dr emol ibelege sottsch. Dü schribsch uf diinere Benutzersitte, ass dr s Üsstärbe vum Dialäkt stoppe witt - also los! Mir sin Multiplikatore un sotte numme s Bescht biäte! Wänn dr frogsch, wurum i eso e langi Vorred mach: Viil sin beleidigt, wämmer ne e Hiiwiis im Bezug uf ihri Sproch git. Des find i als schad. --Albärt 22:52, 16. Jul. 2008 (CEST)

Des mit em "é" am Wortend isch e Frog, wo-n-ich mr selber au scho oft gstellt ha. Ich hoff, dass du s <é> au als [ε] und nit als [e:] verstande häsch.
Ich bí uff jede Fall sicher, dass mer au im Thurgau ans sächliche bstimmte Adjektiv e <é> ahänkt, zwar als [e] gsproche, aber phonetisch ins Markgräflerisch ybertrage e [ε]. Drum würd ich sage, dass es dört nit korrekturbedürftig isch.
Was s <é> in bstimmte männliche Nome agoht, so bin ich do au nit wirklig sicher. Noch míne Erfahrige spreche die allermeiste Lörracher de Lút úß, anderersíts sage die meiste au "ich war" etc. S glyché isch es mit em <é> im Plural vo Nome. S wird immer schwyriger, z sage, was uff Alemannisch falsch isch und was nit, wyl einersíts de Yfluss vom Hochdytsch kunnt, mer sich aber anderersíts au an de Schwízer orientiert. Ich richt die Frog mol an míni Großmüeter, sie hät e zimlig güets Alemannisch mit wenig hochdytschem Yfluss. --Strommops 00:25, 17. Jul. 2008 (CEST)
Unter dinem Änd-é verstand ich diä e, wu in hochditsch "feste Termine" vorkumme. No sait mer im Thurgau also "s gueté Chind"?
Aü z Rothwiil, in miinem Kaiserstuehldorf, wände diä meischte Schiäler s Änd-é glich a wiä Dü ("dr alté Huet"). Wel si diä glich Vorlag hän wiä Dü - s Hochditsch. Wänn ich un mi Generation aber sage, "dä alt Huet", merkt des kei Schiäler un s stert sich aü keine dra.
Wänn dr Di Großle frogsch, bisch uf em richtige Wäg. D Sproch vu dr moderne Induschtriistadt Lerrach zum Maßstab z mache, wär nit richtig. Dr muesch aü bim Großili drmit rächne, ass Doppelforme kumme, d. h., ass es eimol sait "dä nöijé Computer" un eimol "dä alti/alt Tschobe". Eini vu dr letschte isch drno d ürspringlig Form. Ass Di Großili keine Plural uf é macht (Deil/Deilé, Termin/Terminé), do bi mer fascht sicher. --Albärt 20:39, 17. Jul. 2008 (CEST)
Míni Großmüeter hät no nit zruckgschrybe, ich sag dr s dänn. S End-é isch aber kei Schwa wie bí feste Termine, sondern e kurzes "ä" (numme am Wortend). --Strommops 11:03, 18. Jul. 2008 (CEST)

S isch genau des ko, was dr gsait häsch: Sie sait s "öfters ohni Endig, aber au mit Endig kunnt s vor". Ich denk, bí de sächliche Adjektiv ka mer s lo, bí de männliche und im Plural aber nit. --Strommops 12:35, 18. Jul. 2008 (CEST)

Ich glaüb, mer hän im Bezug uf dr Begriff Schwa anenander verbii gredet. S hochditsch "wir haben feste Termine" empfind ich nit as Schwa - villicht zu Unrächt. Mit Kaiserstiähler spräche bim Hochditsch-Schwätze do halt e zimlig dittligs, unreduziärts e.
Ass es im Thurgau "s gueté Chind" heißt - do derfir dät mi emol e Literaturstell vum e Dialäktdichter oder vu suscht eberem intressiäre. I glaüb, vu Lerrach wirsch keini finde. --Albärt 20:35, 18. Jul. 2008 (CEST)

Ich ha s nit uss de Literatur, sondern meh uss eigener Erfahrig mit de Thurgauer. Z Zürri sait mer s "é" bí de sächliche Adjektiv au, han ich hütt festgstellt. Ich bí mr eigentlich recht sicher, dass mer des z Lörrach au macht, wyl "s güet Kind" klingt für mich nit so noch güetem Alemannisch. Bí de männliche Nome und im Plural häsch Recht, aber bí de sächliche Adjektiv ka mer deby blybe, denk ich. --Strommops 21:17, 18. Jul. 2008 (CEST)

Lizänzvergab dur främdi Urheber[Quälltäxt bearbeite]

I han uf dr Hilf-Site ebis ergänzt. S isch aber nonit greglet, wiä un wu ass mer e Lizänz dur Dritti nowiise mueß. In dr ditsche W. un uf dr Allmänd isch des arg sträng: in dr ditsche sott dr Autor si Lizänz an e Kommission schicke, un diä git s Bild drno frei oder aü nit (de:Hilfe:FAQ_zu_Bildern#Was_ist_eine_Erlaubnis_.28Permission.29.2FFreigabe.3F). Wänn Dü e Mail vum Urheberhesch, muess es glar zeige, ass er sich fir e bstimmti Lizänz entschiide het. Sälbverständlig mueß er wisse, was diä Lizänz bedittet. Dä Schriftverkehr muesch nowiise kenne. Alles ander isch nyt.
Mi guete Rot: nit wäge jedem Bildli dr Autor froge un verschwummini Erklärige drhärbringe, nai, liäber emol uf e Bild verzichte un numme Bilder bringe, wu glar lizenziärt sin - eigini oder vu dr Allmänd. Fir s Bild:Stadtteile Mannheim.jpg het dr Urheber kei Lizänz glar benännt, oder? Wäge däm dr Leschatrag. --Albärt 22:51, 16. Aug. 2008 (CEST)

Nei, e klari Lizenz han ich nit, ehrlig gsait, numme d Agab, dass ich de Autor nenne müeß. Bí Stadtteile Mannheim.jpg hät s jo scho e anders Bild, drum ka mer s im Prinzip lösche. Ich versüech grad, die andere Bilder no z ersetze; vo de Jesuitekirch zum Bíspyl hät s uff de Allmänd scho e Bildli. Bí Dinkelberg.jpg han ich no kei Antwort kriegt, ich denk, do werd ich demnächst e eigenes Bild uffelade. Was bassiert denn, wè mer uff Eine neue Version dieser Datei hochladen klickt, wird deno s altè Bild glöscht? --Strommops 11:10, 17. Aug. 2008 (CEST)
Jo, aber numme, wämmers äxtra macht - lueg zum Biispiil do: Bild:Alemannisch.png. Im Brinzip ka mer eso aü e Bild, wu ke brüchbari Lizänz het, dur e korräkt lizensiärts Bild mit em gliche Thema ersetze - ebs empfählenswärt isch, weiß i nit. S Jesuitekirch-Bild derf allewäg nit dur e Bild vu dr Allmänd iberschriibe wäre - do bindet mer säll üs dr Allmänd ii un lescht des, wu beastandet isch. --Albärt 23:01, 17. Aug. 2008 (CEST)

Grieß di Strommops,
wenn denn fèrtig bisch mit em Suubermache vu deanna Artikl, gisch mir uifach Bscheid. Muesch mir holt schrybe weele Artikl des gsi sind, und ab weeler Version asach suuber isch (uuser i sieh's seall, dur an Kommentar). Kasch ou vornazue mache, wenn scho welche fèrtig sind... --- Schääne Grueß, Melancholie 10:19, 28. Aug. 2008 (CEST)

Bí ball fertig, jetz müeß ich numme no Algerie yberarbeite. E Frog no zu Griechenland: S isch e wörtligi Ybersetzig vo [2], aber bím Impressum [3] im Abschnitt "Copyright-Vermerk" stoht, dass e Widdergab mit Agab vo de Quelle erlaub isch. Ka mer de Artíkel in dem Fall lo?
Die Artikel han ich yberarbeitet (wo nyt stoht wie gsait dört wo de Kommentar deby isch):
Köln, Kiel, Dresden (13:33, 7. Aug. 2008), Potsdam (00:05, 6. Aug. 2008), Düsseldorf (00:05, 6. Aug. 2008), Lörrach-Brombach (23:26, 30. Jul. 2008), Hochrhein, Dänemark, Polen, Budapest (22:29, 22. Aug. 2008), Ungarn (21:10, 18. Aug. 2008), Paris (Stadt) (letschti Version), Haltingen (letschti), Sachsen-Anhalt, Barcelona, Land Brandenburg, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Freistaat Sachsen, Thüringen, Saarland, Hessen
S ßin leider doch e bitz meh wie-n-ich denkt ha ... Grieß --Strommops 17:12, 28. Aug. 2008 (CEST)
@Griecheland: Lueg (c). A Freigab unter dr GNU-FDL isch it meglich (wär fir die a Rechte-Abgab/-Freigab); aabiete duend die hegschtens a Rechte-"Wytergab". Lyder muesch also wohl ou Griechenland umschaffe. Wenn Algerien und Griechenland fèrtig sind, mach i mi dra ... (i gang dann uifacherhalber allui noch de in dere Diskusion aageabene Artikl, d Lischt sot also vollständig si).
Jetz sind des ybrigens guete (eigene) Artikl worre :-) --- An schääne Grueß, Melancholie 21:09, 28. Aug. 2008 (CEST)

Algerie isch jetz fertig; Griecheland düen í mich morn widme. Ka mer eigentlig bí denne Artikel, wo nit vo mir aglegt worre ßin, numme die Versione lösche, wo de Plagiat-Tekscht dinne hän, des heißt die vorherige nit? Sell wär no güet, wyl sunsch werde jo die andere, wo am Artikel mitgschafft hän, gar nümmi als Autore azeigt. --Strommops 21:32, 28. Aug. 2008 (CEST)

Gem. dr GNU-FDL muess des sogar so si (jeder Bytrag muess korrèkt ma Outor zuegordnet blybe). --- MfG, Melancholie 21:47, 28. Aug. 2008 (CEST)
Griecheland isch jetz au fertig. Falls ich no mol öbbis finde sott, meld ich mich no mol. --Strommops 16:12, 29. Aug. 2008 (CEST)
No e anderi Frog, ich ha do e Entwurf für e Infobox gmacht. Kann ich die als Vorlage:Infobox Landkreis abspeichere? --Strommops 20:11, 29. Aug. 2008 (CEST)
Drei han ich no gfunde: Adjektiv und Konjunktion (vgl. Notíz), an Pronomen bin ich no dra. --Strommops 22:06, 1. Sep. 2008 (CEST)

@Infobox: I dät mi analog zue de andere Infoboxe a de:Vorlage:Infobox_Landkreis orientiere (wg. "DIALÆCT"); vgl. Vorlage:Infobox_Landkreis (glei scho amol GNU-konform importiert worre). Am bèschte du schlagsch die Infobox aber amol so uf em Stammtisch vor (wg. "Hauptvariante"/"Regionalvariante"/"Verbreitig", git's a Byschpil?). Wenn ou "DIALEKT" no uf Ditsch wär (wie de Rèscht), dann sächt i so eigentle kuin greßere Grund drgege (a Aawändungsbyschpil wär aber guet :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 23:27, 1. Sep. 2008 (CEST)

E bitz an sæller Vorlag orientiert han ich mich eh scho. Des "Haupt-/Regionalvariante/Verbreitig" han ich vo Vorlage:Infobox_Ort_in_Deutschland ybernoh; ich dænk des ka mer eso au für d Landkreis yberneh. E Bíspyl düen ich no yne.
Mit de Pronome bin ich jetz au fertig (in Ordnig ab de Version vom 2. September 2008 | 21.31) --Strommops 20:14, 2. Sep. 2008 (CEST)
@Plagiat: It dass muisch i hät's vergeasse (bloss immer wyder ussegschobe \o/) Aber jetz kasch'es jo seall, wie-n-i sieh :-) :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 22:52, 1. Nov. 2008 (CET)
Ha mr scho überlegt, ob ich dich emol froge soll. Bi jetz aber (ändlig;) mit allne dure. --Strommops Diskussion 12:11, 2. Nov. 2008 (CET)

Infochaschte bi Ortsartikel[Quälltäxt bearbeite]

Salli Strommops,
bim Infochaschte fier Ortschafte muesch dü nit dr Usruck Baden-Württemberg alemannisiere, säll erledigt e Skript in dr Vorlag automatisch. Numme bi andere Bundesländer isch es nit eso. Bayern wär villicht wäge bairisch-Schobe noch sinnvoll. I hab anderi Bundesländer nit fier nötig ghatlte, will mir in dr nächschte Johre gnueg demit z'due ha dirfte, d'Gmeinde in Bade-Wirddeberg (immerhi iber 1100) mit eme eigene Artikel z'versähe (wobi mi üs aber erscht emol uf dr schwäbisch-alemannisch Süde konzentriere sott.
Gruess --W-j-s 20:44, 31. Aug. 2008 (CEST)
P.S.: Loss erscht emol dr Hendergassler mache... Er isch dr erscht Elässer sit langem, wo do schribt, un halt di mit Löschaträg zruck. (Dr Stephele als anderer Elsässer isch jo us Ditschland). S'Elsass isch e bsundere Fall, was Richtlinie un Konventione agoht, un Ditschi wie Schwizer sotte sich dorum m.E. zrugghalte. In dr ditsche Wikipedia hän d'Schwizer z.B. bi Artikel mit schweizbezogen Narrefreiheit - ibrigens wohl einer vu vile Gründ, worum so wänig Schwizer do ni üs mitmache.
Bim Hendergassler merkt mer ibrigens ganz klar, dass er Elsässisch zwar schwätzt, sich aber schriftlich uf Franzöisch usdruckt un Hochditsch fier ihn e Fremdsproch isch. D.h. z.B., dass er alemannischi Phomeme menkmol mit französischem Lutwert in latinische Buechstabe udruckt, während es z.B. d'Diethschribig versuecht, alemannischi Phoneme mit em latinische Alphabet un ditschem Lutwert z'umschribe.

Wægem Hendergassler: Meinsch, dass er dí kurze Artíkel yber d Theaterstuck no erwítert? De Albärt hät jedefalls au scho agfange, Löschaträg yzstelle. Ich ha mich aber dezüe entschlosse, s blybe z lo.
@Infobox: Güet dass dr s mir saisch - ich frogg mich do jedes Mol, was ich do müeß yge ;-) --Strommops 21:11, 31. Aug. 2008 (CEST)
Landkreis un Regierigsbezirk mien selber verlinkt werre. S'Bundesland muess uf Hochdytsch sto, wil automatisch e Link zum Lemma erstellt wird (es sei denn, mer dät in sällem Fall e Witerleitig akzeptiere), nur im Fall vu Bade-Wirddeberg wird's Land no alemannisiert. Wil i aber jo jetz drei Infoboxe (hochalemannisch, niideralemannisch un schwäbisch) hab, wär e chönnt mer d'Bundesländernämme alemannisiere. Was aber no wiider e Problem mir dr Schribig verursacht. --W-j-s 22:13, 31. Aug. 2008 (CEST)


Infochaschte Sänger[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops. Bi mynere Syte Beyoncé Knowles esch es Problem uftoucht: Es erschiint bi de Infobox obe en komische Text ond s Böud esch nömme zentriert usgrechtet. Ech hoffe du chönntisch das einisch ähluege... Liebe Gruess Noble Monrose 20:10, 8. Dez. 2008 (CET)

Gricht ;-) --- Schääne Grueß, Melancholie 20:17, 8. Dez. 2008 (CET)

Ich ha churz welle frooge wofür gnau du jetz de Buechstab <æ> usem IPA ygfüert hesch? D IPA isch nummen ebe e Luutschrift, also für wüsseschaftlichi Zweck do, un kei Orthographi. Ich ha denkt mer het des Thema dass mer kei eigni Zeiche wo im Alemannische kei Tradition hen yfüere sött jetz langsam oft gnue diskutiert (lueg z.B d erschte zwoo Zeile vo Hilfe:Schrybig un Wikipedia:Treffen_der_Wikipedianer/Sommertreffen_2007/Protokoll#Orthografi). 99% vo de Lüt wo Alemannisch schrybe, bruuche für de Luut /æ/ entweder <ä>, oder im Elsass <a> oder <à>, un ich denk du irritiersch dyni Lääserschaft mit ungwohnte Buechstabe bloss. Gruess, --Chlämens 19:00, 14. Sep. 2008 (CEST)

Ich schríb eigentli nit so gern <ä>, wo keins aneghört. S ä sígnalisiert jo, dass es e Grundform mit <a> git, und s hät relativ vyli Wörter mit [æ(:)], wo do nit dezüeghöre. <æ> z dyte, dürft nit allzu schwyrig ßy, s springt einem zwar am Afang ins Aug, aber mer sott doch schnell merke, was es heiße soll (d <à>-Schrybig wird jo schínts au erkännt und <à> stoht doch sust für e normals <a>, oder?). S git s übrigens au usserhalb vo de IPA; Dänisch und Norwegisch verwende s für s [æ]. Ich hoff drum, de Büechstabe stört dich nit allzu sehr. Grieß, --Strommops 20:00, 14. Sep. 2008 (CEST)
Wiiso wottsch du's eigetlich kompliziert mache wenn es eifach goot? Mer hen doch so scho gnue lokali Eigeheite, wiiso no me ufspalte? Die elsässische Schrybig wird ebe nüt vo allene sofort erkannt, vorallem wyl zue allem Überfluss au no uneiheitlich zwüsche <a> un <à> gwäggslet wird je nooch Autor. Des zeigt au de Zweck vo Konventione: wemmer en Buechstabe so bruucht wie niemer sunscht verstoot praktisch kei Mensch was gmeint isch. Es het z.B emol Schnitzer wie des [4] gää wommer fascht nüt cha läse. Us däm Grund hemmer s Prinzip ygfüert dass kei eigni Zeiche erfunde werre wo i dr alemannische Literatur nüt vorchömme. Myni Schrybig isch jo au nüt grad s non plus ultra un i überleg mir e weng meh uf Dieth umzstelle. Dr Deith het übrigens am Aafang au eigni Zeiche gha wonner bald wiider abgschafft het wyl si ungwohnt gsi sin. Un Dänisch un Norwegisch hen ihri eigni Schrybtraditione, no chönnti jetz jo au aafange Alemannisch mit albanischer Orthographi z schrybe, no fërshtot mër mih un mini artikëll zihër gnauzo guet, au vemër e dyçi rahtshribig un kai albanishi gvoent ish, un mini arbaitë verë fo cyrhër vië shvobë glih shnel un mit frojd glasë. --Chlämens 21:03, 14. Sep. 2008 (CEST)
Ich wott nyt kompliziert mache, numme erinnert mich d Schrybig <ä> für jedes [æ] stark an e Lútschrift, und des dät für s Alemannisch absolút kei Sinn mache. Und wyl æ genau wie <ae>, wo jo scho ähnlich úßsieht, liecht als <ä> verstande wird und werde soll, weiß ich nit, was du gege die æ-Schrybig häsch. Ich zwing jo keine, míni Regle (wo - züegebenermaße - zum Lerne sicher nit so eifach wære) z yberneh, au wenn s mich nadürli nit störe würd. Dass mer mie Orthógràfieentwúrf vom 12. Jànúar krítísiert hät, kann ich mittlerwielí au verstoh, és hät jó keiné meh wírklíg güt lásé könné, aber jetz isch es doch nümmi so schwer læserlich wie dés dó, oder? --Strommops 21:36, 14. Sep. 2008 (CEST)
D Schrybig wo jetz bnutzesch isch uf jede Fall vil flüssiger wie vorher, grad deswege wundert mich dass du jetz des <æ> yfüere wottsch. D meischte kappiere warschynts früener oder spöter was du meinsch, mangi denke vilycht sogar es wär en Diphthong /aə/ oder sunscht e Dialäktbsunderheit, d breite Masse aber wird warschynts jeds Mool e weng bim läse brämst wyl fascht niemer des Zeiche scho emol gsänne het. Wie isch dyn <æ> eigetlich weniger e Luutschrift wie de Buechstab <ä> für s glychi Phonem? --Chlämens 04:18, 15. Sep. 2008 (CEST)
Ich hoff ich irr mich do nit, aber e Lútschrift isch doch so eini, wo jedem Lút ei Symbol züegordnet isch und sæll schríbt mer immer wenn de Lút vorkunnt. D Dieth-Schrybig isch doch - zumindest was d Vokal agoht - e Lútschrift, oder? Bi mir isch es öbbis anders - s <æ> stoht wenn s sich nit vo me <a> ableitet, und sunsch kunnt s <ä>. Dodeby wird s <æ> wie e normaler Vokal behandelt (Konsonanteverdopplig wenn s kurz isch). Und d Wahrschínligkeit, dass einer s æ für e [aə] haltet, isch öbbe so gring wie dass er s <y> für e <ü> haltet. Dass ich jetz uff eimol des <æ> yfiehr, kunnt doher, dass ich erscht jetz gmerkt ha, dass [æ] und [ε] zwei verschydeni Lút ßin. --Strommops 17:32, 15. Sep. 2008 (CEST)
Tschuldigung für d spöti Antwort, ha zur Zit wenig Zit für Sache wie d Wikipedia. Ich verstoo dyn Entwurf scho, begryf aber nüt wiiso du de Umluut (wo meischtens sowiso en hells-a isch) un s helli-a dränne wottsch. Dass mer de Umluut überhaupt <Ä> un nüt <e> schrybt isch übrigens nüt immer so gsi. Zur Luutschift: i dr Dieth-Schrift werre alli Phonem vum Alemannische wydergää, also gnau wie bi de meischte oschteuropäische Sproche un wie es sunscht bi Orthographie wo de aktuele Sprochstand wydergää üeblich isch. Au s Änglische un Französische sin emol phonologisch gschrybe worre, numme leider vor hunderte vo Joor, un inzwüsche hen si sich natürli dramatisch verändret. Lueg, mer cha lang diskutiere ob des <æ> jetz en Zweck het oder nüt, un ich denk dass es deswege toleriert wird wyl d meischte kei Luscht uf langi Diskussione deswege hen un dass üs dyni Arbeit aasunschte lieb un tüür isch. Fakt blybt dass mir vor fascht 2 Joor bschlosse hen dass eigni Sonderzeiche nüt erwünscht sin (z.B wyl es Schryber wie de z wyt trybe hen), un des <æ> bnutzt usser dir ebe niemer Ich hät vilycht au Luscht jetz eigni Zeiche z bnutze oder mitenere Eskimo-Silbeschrift z schrybe aber mach es jo au nüt. Grüess, --Chlämens 05:34, 30. Sep. 2008 (CEST)
Bsunders gern mach ich des jetz au nit, aber bevor des do in Längi und Sinnlosigkeit miner Diskussion uff em Stammdisch entspricht, düen ich mich lieber abasse und halt des <æ> durch e <ä> ersetze. Düe mr aber de Gfalle und lösch Benutzer:Strommops/Schrybig, des brucht niemerts meh, wenn s gar keini Sunderzeiche meh git ... --Strommops 11:40, 30. Sep. 2008 (CEST)
ville Dank - und dr Löschwunsch isch umgsetzt --Dr Umschattig red mit mir 12:46, 30. Sep. 2008 (CEST)
@Strommops: Mit Diinere bsundere Schriibig hesch bewiise, ass dr e ächte alemannische Dickschädel bisch, des isch guet: [5] - ohni eso e Schädel gohts nit. Mit Diinere Schriib-Änderig hesch bewiise, ass dr mit däm Schädel nit ändlos an Wänd witt ränne, nai, dr nimmsch-e zum Dänke. Keibeguet! --Albärt 19:55, 30. Sep. 2008 (CEST)

Dialäktvorlag[Quälltäxt bearbeite]

Öbis andres: die Dialäktvorlag isch eigetlich numme no für Artikel dacht wo en regionale Bezug hen; s Katalanische ghört glaub weniger dezue, Stadtdeil vo Lörrach natürli scho. Lueg au do dezue uf üser Protokoll vum Träffe 2007. --Chlämens 05:34, 30. Sep. 2008 (CEST)

Hoi Strommops, bi meerdüütige Lemma wie "Holland" isches besser statt en Umlaitig direkt uf Niderland z mache, wenn ali Bidüütige ufliste tuesch: Holland isch en anderi Bizaichnig vo Niderland, de Name vonere Provinz, e Familiename, en Album vo de Beach Boys etc. Lueg as Verglich, wie öppe usie söll, do: Langesee. --al-Qamar 12:04, 16. Sep. 2008 (CEST)

Sali al-Qamar,
soll ich die uss em Dytsche überneh oder e Zämmefassig von re mache? E Übernahm würd halt vyli roti Gleicher mit sich bringe, allerdings hät s des in de Begriffserklärige schínts öfters. --Strommops 20:43, 16. Sep. 2008 (CEST)
Hoi Strommops. Du chasches öbernee, wenn d hesch wöle, oder au nu die wichtigste bruuche oder ganz noi schriibe. Rooti Link stööret jo vor alem bi Artikel mit Flüüsstegscht und artikelartige Tafle, da isch do nöd de Fall. Uf jede Fall muesches aber immer uf alemannischi Verhältnis aapasse. --al-Qamar 12:25, 17. Sep. 2008 (CEST)

Kumpremiss bi WSGA gfunde[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, Dü hesch doch bi dr Diskussion um WISGA mitgmacht, wus drum gange isch, eb un wiä d Schwizer solle agsproche wäre. In dr Zwischezit isch e Kumpremiss gfunde wore - däm kenntsch glaübi aü Dü zuestimme, so wiä ich Dich verstande han. Wänn des dr Fall isch, sottsch Di Zuestimmig eifach drzue schriibe. Des isch d Kumpremissversion. Grueß --Albärt 21:48, 21. Sep. 2008 (CEST)

Brafo firs Fäld-Hiäte![Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, noch bstimmte Gritike in dr Vergangeheit muess i jetze emol ebis Positivs sage: Dü bisch zur Zit eine vu dr flissigschte Fäldhiäter - villicht sogar dr aktivscht. Vandalismus, unerwinschti Dialäktänderige, Mini-Stimpe wäre viilmol vu Dir zerscht entdeckt. Dü bisch eine vu unsere zueverlessigschte un konschtruktivschte Manne! --Albärt 21:44, 22. Sep. 2008 (CEST)

Merci vylmol :-) --Strommops 21:57, 22. Sep. 2008 (CEST)

Infobox:Ort in Schwede[Quälltäxt bearbeite]

Solli Strommops. Es goht wie gsait um sälli Infobox. Dört isch jo sone blöde Fehler enthalte. Jetz han ich emol bi dr dütsche WP nochgfrogt, luegsch do. Waisch du do öbbis? Grueß, --Hofres 00:36, 28. Sep. 2008 (CEST)
Ich ha mol dört nochgfroggt, evtl. mießte mr zwei witeri Vorlage vo de: überneh. Grieß --Strommops 11:16, 28. Sep. 2008 (CEST)
Scho gseh :) Mol luege was WIKImaniac maint. --Hofres 13:22, 28. Sep. 2008 (CEST)
De Finn-Pauls hät si jetz irgendöbbis an de Koordinate gändert; uff alli Fäll funktioniert s jetz so wie s soll. --Strommops 14:28, 28. Sep. 2008 (CEST)

Das isch doch mol öbbis :) Grueß, --Hofres Nochfroge 15:06, 28. Sep. 2008 (CEST)

Verlagerung Artikel Bodman nach Bodman-Ludwigshafen[Quälltäxt bearbeite]

Strommops, sollet mer it de Artikel vu Bodman nach Bodman-Ludwigshafen verlaggere. Fir Bodman bleibt denn nu no e Weiterverbindung. D Artikel in de andere Sproche, au in hochdeutsch, behandlet alle d neue Gmeinde Bodman-Ludwigshaffe als Einheit. --Roland.h.bueb 18:08, 1. Okt. 2008 (CEST).

Vo mir us scho. Häsch du jetz de ehemolig Bodman-Artikel uff Bodman-Ludwigshaffe verschobe und in de Bodeseealemannisch Dialäkt übersetzt? --Strommops 20:44, 1. Okt. 2008 (CEST)
Jo Strommops, I hon de Bodman-Artikel zerscht ins Bodeseealemannische ibbertrage. Denoch hon I usm hochdeutsche Artikel Bodman-Ludwigshafen e paar Informatione ibber Ludwighafe innen Artikel Bodman neigstellt. Am Schluss hon i sellen gänderten Artikel Bodman nach Bodman-Ludwigshafen ibbertrage. Mei Empfehlung: nur no e Weiterleitung vu Bodman uff de Hauptartikel Bodman-Ludwigshafen. --Roland.h.bueb 21:17, 29. Okt. 2008 (CET)
De al-Qamar hät erscht gest de Artikel uff Bodman-Ludwigshafen verschobe; dodure hät s jetz die Witerleitig ge, wo du gmeint häsch (Bodman). --Strommops Diskussion 21:25, 29. Okt. 2008 (CET)

Ortsteil-Artikel[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops

Ich liis mit Interässi dini Artikel über Ortsteil in minere unmittelbare badische Nochberschaft. Ich han drumm au e Verbesserigsvorschlag: Isches sinnvoll, bi Artikel über Ortsteil e Dütschlandcharte im Infokaschte z'ha? Das isch jo scho bi Gmeind-Artikel ehnder e ungnaui Sach. Mich dunggts drumm, ass me bi Ortsteil äntwädr e lokali oder e gar e ke Karte nee sotti. Für dr Ruum Basel wurd sich als lokali Karte ev. Bild:Grossraum Basel.png eigne (me miessti (vo Hand?) no e rote Dupf mache für jede Ortsteil) --Dr Umschattig red mit mir 14:33, 3. Okt. 2008 (CEST)

Ich ha mr s au scho überlegt; s gschydste für d Rhyfälder Ortsdeil wär wohl e Charte, wo numme Rhyfälde zeigt. Die chönnt mer scho uff Bild:Großraum Basel.png basiere, aber wie kriegt mer s ane, dass di rote Düpf an de richtige Stell ßin? --Strommops 15:13, 3. Okt. 2008 (CEST)
säll isch e relativ komplizierti Sach, gnauers weiss i au nid und miesst me bi de.wiki erfroge; am eifachschte isch es woll, wenn me pro Ortsteil e Karte uffe ladet und imene Bildbearbeitigsprogramm dä Punkt ynemolt. Do wär aber e gnaueri Karte als Grossruum Basel gäbig (nur hani jetz au ke Ahnig, wo me so eini härbikunnt) --Dr Umschattig red mit mir 17:52, 3. Okt. 2008 (CEST)
Großruum Basel schynt usserdem nit ganz z stimme, han ich gmercht. Dört isch Rhyfälde eso yzeichnet, dass es bi de Stroß 861 uffhört, links vo säller ßin aber in Wirkligkeit no Degerfälde und Herte.
Ich ha mithilf vo de Koordinate (vo Google Earth) versüecht, d Gränze vo Ottwange i me rächtwinklige Koordinatesystem yzzeichne (drum usgrächnet Ottwange wyl s relativ chlei isch); s wird zimlig ungnau. Usserdem han ich i me andere Koordinatesystem d Ortsdeil vo Rhyfälde yzeichnet; mer siht au dört nit so bsunders vyl (d Entwürf findsch do [6]), aber mer chönnt so öbbis villicht defür bruche, d Lag vo de einzelne Gmeinde vo me Landchreis z zeichne.
De W-j-s isch jo schints grad mit Chartierig beschäftigt; lut siner Benutzersite verwändet er e Navi. Evtl. mießt mer ihn au emol froge, wie-n-er s macht. --Strommops 21:18, 3. Okt. 2008 (CEST)

Grieß di Strommops,
wit du it ou Ammann mache? Du bisch bsunders aktiv, nimmsch a Diskusiona teil und woisch (ou durch a paar Problem/Fehler; aber bloss so lèrnt ma!!) meh wie andere! I dät mi freije, bewirb di eifach! --- Schääne Grueß, Melancholie 03:27, 24. Okt. 2008 (CEST)

Hoi Strommops, mol wider merci für d Korrekture im Artikel EU. Ich könnt mich jedesmol tot ärgere, dass ich die wo's so oft vergässe - grrr. Müesst jo nöd sii, de andre noch e Huufe Arbet mache. Merci nomol. Noch en Nachtrag zu Lutz Fischer-Lamprecht. Du hesch vermutlich scho gseh, dass ich de Teil Familie ganz usegnoh ha. Ich find mit de Näme vo Vater un Brüeder ohni Link cha kei Mönsch öppis afa. Falls öpper (oder ich) mol de deutsch Artikel übersetzt oder en eigene schriibt, dann chöi mir den Teil jo wider iisetze. Oder was meinsch du? --Brian67 14:58, 27. Okt. 2008 (CET)

Ich ha ebbe gmeint, s ßei dini IP gßi, wo sälle Abschnitt drydo hät, drum han en glo. S stört mi aber nit, wenn dr en usedüesch; die Nämme ßin eigetlig au gar nit relevant. --Strommops Diskussion 15:07, 27. Okt. 2008 (CET)
Dürftsch au vo mir öppis usenäh, wenns nöd innepasst ;) - aber vilicht erscht nach ere Diskussion :) --Brian67 15:18, 27. Okt. 2008 (CET)

Grieß di Strommops,
du bisch jetz Ammann (SysOp), willkumme im Bund :-) Frejt mi! --- Schääne Grueß, Melancholie 10:11, 31. Okt. 2008 (CET)

Freut mich au sehr! Vyle Dank! --Strommops Diskussion 16:40, 31. Okt. 2008 (CET)

Sali, d Stumpevorlag hett en Fähler. D Vorlage isch jo bekanntlig {{Stumpen|1}} (odern nüt oder 2). Im Teggscht stoot denn aber, me sell d Vorlag {{Stumpen|Geografy}} entfärne. Wenn de d'Vorlag allerdings subste dätsch, passierts nid (ich wurds aber sicher nid subste) --Dr Umschattig red mit mir 16:59, 7. Nov. 2008 (CET)

Ha's au grad gmercht und korrigiert. --Strommops Diskussion 17:01, 7. Nov. 2008 (CET)
has au grad gseh ;) --Dr Umschattig red mit mir 17:02, 7. Nov. 2008 (CET)
ah, wärs ächt no möögli, dr Rand vom Kaschte e bizz dezänter zgstalte, nid so noch Todesazeig? Evtl. grau, graublau oder so? --Dr Umschattig red mit mir 17:06, 7. Nov. 2008 (CET)
Stimmt; 's soll jo nit noch me Dodesurdeil usseh =) Ha's emol zu me grau gändert; sunscht cha mer's jo spöter immer no abasse. --Strommops Diskussion 17:11, 7. Nov. 2008 (CET)
wemme uff die letschte Änderige goot, gseht me ass mr eidytig zvill Stumpe hän ;). E glaini Bitt: Demit me anderi Edits als vo dir no erkenne ka, due doch bi so Masse-Sache dini Edits immer konsequent äls klaini Änderig markiere (die ka me nämli usblände). Und du muesch nid bi jedem Edit s'Hökli mache, de kasch bi de Ystellige dr Hoke generell setze lo. Für so Sache wär übrigens au e Bot-Account guet (e normals Nutzerkonto, wo aber in de RC (recent changes) nid ufftaucht). Aber damit i nid numme gmotzt ha - merci villmoll für dini Büez! --Dr Umschattig red mit mir 21:43, 7. Nov. 2008 (CET)

Säll mit de chleine Änderig han i ganz vergässe; wär no nützlig gßi ... wägem Bot: ich hätt kei Ahnig gha, wie des überhaupt funktioniert;) --Strommops Diskussion 10:42, 8. Nov. 2008 (CET)

Infobox Single[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops, d NobleMonrose hed aagfrogd wäg ere Infobox Single (lueg doo). Ich haa derno die Infobox Vorlage:Infobox_Single aagfange, aber si isch im Artikel nid oobe räächds sondere ùnde räächds (lueg: Why_Not_Us, ich wais aber nid räächd, was i doo mues ändere. Userdäm wais i au nid räächd, was mer bi dr Vorlaag mues yygee, as es d Grùndlaag eso aazaigd wie bi dyynere Vorlage:Infobox französisches Arrondissement. Ich glaub, Duu schdyygsch doo mee dùùre.:) lg--Holder 12:15, 11. Nov. 2008 (CET)

Ich ha si mol überarbeitet und in e Form brocht, wo-n-ich no nochvollzieh cha. Ich cha au nit nochvollzieh, wodra's gläge isch; uff alli Fäll goht's jetz. Um's Format chümmer i mich no. --Strommops Diskussion 18:42, 11. Nov. 2008 (CET)

Hoi Strommops. Ech han dech welle Froge öb ächt du no chönntisch en Infobox vo de Albums mache? Ech wär drom jetzt grad dra, bi de Monrose-Artekle en nöij Site förd Albums z'mache. Denn wär sone Infobox vo de Albums sehr gäbig. Liebe Gruess Noble Monrose 16:52, 30. Nov. 2008 (CET)

Ich ha die vo de änglische Wikipedia übernoh, lüeg Vorlage:Infobox Album; s Überneh vo :en mießt möglig ßy. I hoff des hilft dr witer; wenn dr Hilf bruchsch, no saisch es. --Strommops Diskussion 17:52, 30. Nov. 2008 (CET)

Danke vell mou förs Erstelle. Leider klappets ned so ganz. Ech han jetzt mou di nöij Syte gspeicheret, vellecht channsch du no de Fähler korrigiere. -> Temptation Noble Monrose 21:07, 30. Nov. 2008 (CET)

Jetz han i grad e baar Aläuf brucht, bis es klappt hät. D Kopiervorlag sott jetz dusse ßy, die hät dört wirkli nüt verlore gha;-) --Strommops Diskussion 21:37, 30. Nov. 2008 (CET)

Super, danke vell Mou. Jetzt esch werklech wäg =D. Ond, etz gehts jo no so bi de Reviews, so Vorlage wo so Stärnli wördid erschiine. Chönntisch du ächt einisch no die Vorlage Rating in Agreff näh. Merci vell Mou ond danke för dini Onterstötzig! Noble Monrose 21:46, 30. Nov. 2008 (CET)

Kei Problem:) Ich ha allerdings nit usegfunde, wiso "link" in de Infobox chleigschrybe wird; wenn i's no find, düe-n-ich's no ändere. Grüeß --Strommops Diskussion 22:19, 30. Nov. 2008 (CET)

Sali Strommops, ich finds nätt, ass du dr IP e Hiwiis uff d Sperri gmacht hesch. Überleg dr aber bitte, obs schlau isch, ihm z'sage, wenn d Sperri uffhört. Es gitt gnue Vandale, wo denn eifach dä Zytruum abwarte und widr köme. Me muess ne jo nid uff d Nase binde. (Natürli stoots au im Log, aber das finde bi witem nid alli Vandale) --Dr Umschattig red mit mir 21:04, 12. Nov. 2008 (CET)

Ich wir mr's merke. Sit Sperrablauf isch er aber nümmi uffdaucht. --Strommops Diskussion 21:30, 12. Nov. 2008 (CET)
ich weiss; anderi chöme zimli genau denn widr wenn d'Sperri abgloffe isch. Ich sag jo nid, ass es falsch isch e sone Hiwiis zmache, ich sag nume, ich wurds nid mache. Isch nid s'Gliiche ;) --Dr Umschattig red mit mir 22:54, 12. Nov. 2008 (CET)
d IP isch widr doo und jetze vom Melancholie für 3 Tääg vor d'Düüre gsetzt worde --Dr Umschattig red mit mir 11:55, 13. Nov. 2008 (CET)
Im Notfall chönne mr jo d Site Hubble-Weltraumteleskop emol für e baar Tag schütze. Näbem Ysetze vo Interwikis vandaliert er aber schints au uff andere Wikipedias [7] --Strommops Diskussion 16:39, 13. Nov. 2008 (CET)

Grieß di Strommops,
lueg Benutzer_Diskussion:Melancholie#Bot, jetz woiß i gloub i a was'es ligt. :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 17:45, 16. Nov. 2008 (CET)

Salü Strommops. Lösch du jetz eigetlich alli Joorzehnt un Jooresartikel? Des fändi doch e weng übertrybe wyl jo nüt alles Mischt gsi isch, un zum Deil doch e Arbeitsufwand vo de Autore z erkenne isch. Ich find au dass eigetlich alli Jooresartikel überflüssig sin, aber wenn scho emool welli do sin wo akzeptabel sin noo chönnt mer die doch stehe loo, oder? --Chlämens 17:47, 16. Nov. 2008 (CET)

Sali Chlämens,
nei, ich lösch nit alli, aber sälli wo numme Liste ßin scho. Anderi wie z.B. 150er, 260er oder 496 loss i scho stoh, wenn si ebbe unseri 5-Sätz-Aforderige erfülle oder e Bedütig für d Alemannia hän (und die au dinnestoht). Vyl wir i wahrschints au nümmi lösche, kei Angscht ;-) --Strommops Diskussion 17:54, 16. Nov. 2008 (CET)
Aber z.B 40er, 30er, 110er, 60er oder 1960er hen jo durchus viil Teggscht. Es isch jo kei Lischte wenn d Yträg ganzi Sätz sin, des isch doch öbis andres wie wenn es numme e Lischte mit Persone wo gstorbe sin isch. --Chlämens 18:29, 16. Nov. 2008 (CET)
Woby d Hälfti vo denne Sätz S'Johr 38 vu dr christliche Zittrechnig isch im Römische Riich s'Johr 791 ab urbe condita gsi. Nooch em domols gültige Julianische Kalender isch es e Gmainjohr mit 365 Däg gsi. oder ähnlig gßi ßin. Und's hät oft au vyli roti Gleicher. --Strommops Diskussion 18:56, 16. Nov. 2008 (CET)
Bi 30er isch aber näbe dänne Absätz un de Lischte au noo uugfäär en Absatz Teggscht gsi. Ich wott die Artikel jetz nüt verteidige, bin grad froh dass de Schmarre furt isch un au d bessre vo denne Artikel hätte noo überarbeitet werre muesse. Ich bin numme e weng bsorgt dass eventuel e gwüssi Schicht vo Mitarbeiter des als Willkür betrache chönnt. Wobi mer allerdings au sage muess dass die Artikel syt Joore imene miserable Zuestand sin, un jetz isch d Schonzit ume! Lueg au uf die Diskussion usem Joor 2006 falls es noonüt gsehe hesch: [8]. --Chlämens 05:44, 17. Nov. 2008 (CET)

Momänt! Gege die Löscherei muess ich mich jetzt doch wehre! Es isch nie abgsproche gsi, alli oder fascht alli Johresartikel (resp. Johrzähnt oder gar Johrhundert) z'lösche! Es hett do drunter einigi, wo durchus akzeptabel sin. Ich ha moll alli Joorzehntartikel vom 1. Joorhundert (also 0er, 10er etc. widr härgstellt. Do drunter hetts es paar untauglichi Sache, aber aus settige wo me durchuus bruuche ka. Ich finds e ghörig Stugg Reschpäktlosigkeit gegenüber em Benutzer:Senna, wenn me do fasch alles vo ihm ohni Löschdiskussion löscht. Es hett wie gseit Artikle, wo me ächt nid bhalte sett und über die isch diskutiert worde, die sin au scho lengscht glöscht worde. Jetzt wärde aber Artikel glöscht, wo durchus Potential hän, eusi Mindeschtaforderige z'erfülle. Bsunders schlimm findi, ass me die ohni Löschatraag löscht! Ich find, me muess sich sovill Zyt nee und die Artikel EINZELN mit LAs z'bezeichne, so dass d Community e Möglichkeit hett, drzue Stellig zneh. Ich möcht dich drumm bitte, bis zer Klärig vom Problem nid witer z'lösche! Giltet au fir e Brian --Dr Umschattig red mit mir 10:59, 17. Nov. 2008 (CET)

vgl. Stammdisch. --Strommops Diskussion 15:29, 17. Nov. 2008 (CET)

Ein kleine Hilfe[Quälltäxt bearbeite]

Hallo!

Kanst du mir hilfen? Jetzt muss ich nach englisch wechslen... I1m very proud of my village, Ecser, and there is already more than 72 translations about it. Could you translate the article about it into your Alemann language? You can use the English version, or any other there, which is good to you. Unfortunately threre is no German translation, still... I hope, you can help me, us, people of Ecser :) Danke! hu:User:Eino81

By the way, sprichts du auch ein bisschen auf ungarisch? :)

Szia Eino81,
igen, beszélek magyarul, de csak egy kicsit;)
Sajnos nem gondolom, hogy hasznos lenne egy cikk magyar kisvárosról az alemann Wikipédián. Ha valaki akar olvasni Ecserről, akkor fog biztosan olvasni a (fel-)német cikket; minden alemann németül is beszél. De az lehetséges, hogy fordítom felnémetül a de-Wikipédiába. Ott valószínűbb, hogy valaki olvassa. Az is ajánla neked? --Strommops Diskussion 14:11, 26. Nov. 2008 (CET)
Ja, ich weiss, dass diese Artikel nicht so frekwentisch ist, ich arbeit in mehr Wikipedias, und ich weiss es aud andere Seiten. Wenn du kannst übersetzen diese Artikel nach deutsch, dass wird cool sein.
Ich möchte dir fragen, wo lebst du? In der Schweiz? Kennst du ein Schauspieler, genannt René Schnoz? Er ist ein schwerizer Schauspieler, und er interessiert mich sehr... Und, wenn du lebt in der Schweiz, und vielleicht in Graubünden, ich weiss es noch nicht, aber ja: dann sprichts du auch romantisch oder ich hab' nicht Recht... Dein ungarisch Kenntnisse ist sehr gut :) aber mein deutsch... ah... schlecht... :) hu:User:Eino81
Az Ecser cikket holnap fogom fordítani németül, ma még nincs időm ...
Igen, Svájcban élem, de Graubünden-től ~100 kilométer északi. Nem ismerem René Schnozt és sem beszélek románsul, de az interneten találtam néhány oldalt róla, lásd [9], [10]. Minden németül, de nem gondolom, hogy nagyon rossz a németed, és nehéz nyelv a német, ugye;) --Strommops Diskussion 21:52, 26. Nov. 2008 (CET)
Danke für der Übersetzung. Das sieht sehr gut aus. Die einige Problem ist, dass Ecser nicht "Kleinstadt" ist, Ecser ist ein Dorf :) Ja, ich habe diese Seiten über René Schnoz gefunden, und probierte ich ein Artikel schreiben auf dem deutschsprachingen Wiki. Kannst du sehen diese dort, ich denke, es gibt viele Fehler dort: de:René Schnoz. hu:User:Enio81

Grieß di Strommops,
du bisch uf die glych Idee kumme wie i (Sandkaschtediskussion ;-) Bloss bisch du schnealler gsi (i krieg ständig Serverfählermäldunga). Wie solle'mr bloss vorgong mit dere IP? --- MfG, Melancholie 21:01, 4. Dez. 2008 (CET)

Glychfalls, ich han em grad schrybe wölle, no häsch du en scho gsperrt gha =). My Vorschlag wär wie folgt: Für 3 Dag z sperre macht kei Sinn; noch de letschte Berychssperrig isch er 7 Minute noch Ablauf widder do gßi (und ich ha uff en gwartet;) I glaub, s einzige was do hilft, isch e längeri Sperrig, villicht 3 Monet. Deno erstellt mer irgende Site, wo mer vom Sperrlogbüech (dört wo dr de Grund ygisch, mein i) us druff verlinkt und wo beschribt, wiso die IP gsperrt isch und dass sich alli andere (Unschuldige) amälde solle - am beste zweisprochig. Wer also öbbis sinnvolls mache wott und nit cha, findet zu derre Site und cha sich amälde - was haltsch du dodevo? --Strommops Diskussion 21:14, 4. Dez. 2008 (CET)
Des hob i jetz amol so gmacht. Des blede isch bloss: Dean Hywys liest der aber ou ;-) --- MfG, Melancholie 21:45, 4. Dez. 2008 (CET)
Ich glaub nit, dass er Alemannisch cha, und sunscht isch jo e Benutzerchonto schnäller gsperrt. --Strommops Diskussion 21:59, 4. Dez. 2008 (CET)

Salü Strommops

Ech han es Ahlege, wo folgendi drüü Vorlagene betrefft:

1. Infobox Album: Ech han bi de Syte Strictly Physical en nöij Aubom-Syte kreiert, wobii aber die dretti Single im Infobox onde au chli azeigt werd. Chamer das ächt verbessere?

2.

Chasch du mer ächt säge wie ech chan Strictly Phyisical zu Strictly Physical (Albom) verlinke?

3. http://en.wikipedia.org/wiki/Monrose#Temptation dete gez e Forlag "main". Chönnt ech die ächt in Düütsch ha met de Ufschreft: Houp-Artekel?

Vele liebe Dank ond schöni Feschttäg wönscht der de Noble Monrose 01:25, 22. Dez. 2008 (CET)

Sali Noble Monrose,
1 und 2 mießte jetz grichtet ßy. Sälli Navigationslyste findsch übrigens do, wenn de si no mol bearbeite mießtsch. Zu 3: Des cha mer vyl eifacher ohni Vorlag mache, indem mer ygit
:''Hauptartikel:...''

Öbbis anders no - ich ha de Artikel über s Stryctly-physical-Album uff Strictly Physical (Album) verschobe; mr lege d Artikel immer under em Hochdütsche Titel (Lemma) a und lönn mit {{Titel|...}} e alemannische Artikel azeige. Eso isch de Artikel lychter zum Finde, do "Album" uff Alemannisch jeder widder anderscht schribt. Dir au no schöni Festdäg, --Strommops ð 02:14, 22. Dez. 2008 (CET)

Minderbinder ...[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops Hesch de Bnutzer absichtlich dinne glah, dass de Näme nöd noi cha belegt werde? Ich det en nämlich lösche. Solang er da isch isch es jo im Minderbinder gägeüber au no fies, oder? --Brian 19:20, 23. Dez. 2008 (CET)

I chumm nit ganz drus, was du meinsch. Redsch du vo dem Hywys uff de Benutzer- und Diskussionssite? Wiso soll des im Minderbinder gegenüber fys ßy? --Strommops ð 20:09, 23. Dez. 2008 (CET)
Ja, des mein ich. Fies isch es (vilicht), weils gäng no jeder cha läse, dass es setigi Idiote git, wo meinet so en blöder Näme sigi luschtig. --Brian 20:29, 23. Dez. 2008 (CET)
Des cha aber sowiso jede läse; im Sperrlogbüech, Neuamäldigslogbüech usw. stoht de Name jo witerhy und 's isch jo eigentlig chlar, wo de "Witz" ßy soll. Wäge mir chasch es aber au lösche; mir chunnt's nit eso druff a. --Strommops ð 20:53, 23. Dez. 2008 (CET)


Alässlig vom neue Vandaleaccount mecht ich dich bitte, nimmi uff dr de:Benutzer:Minderbinder z'verlinke, weder bim gsperrte Nutzer no im Sperrlog. Me muess jo nid no mee Verbindige als eh offesichtlig sin härstelle. Für gsperrti Benutzer gits übrigens d Vorlage:gesperrter Benutzer. Dr Melancholie cha übrigens d'Benutzernäme ändere, wenn me ihn drumm bittet. --Dr Umschattig red mit mir 19:15, 30. Dez. 2008 (CET)

Ha dänkt, 's ßei so oder so chlar, was de Nutzer meint und s chäm nit druff a, wir mi aber dra halte. --Strommops ð 22:07, 30. Dez. 2008 (CET)

Salü Strommops, ich wott dir jetz grad noo gschwind en grosses Lob defür gää wie du fliisig die roti Jooreszaale usenimmsch un au sunscht Sache fliggsch. Wenn ich en Tippfääler un andri Details si binni meischtens z fuul defür es z ändre. Doo isch guet dass öber wie du au doodefür Zit findet! --Chlämens 02:49, 30. Dez. 2008 (CET)

Mach i gärn :-) Für hütt isch aber au bi mir Fürobe. --Strommops ð 02:53, 30. Dez. 2008 (CET)
Bi mir goot es durch de Zitunterschid noo e paar Stunde! --Chlämens 03:07, 30. Dez. 2008 (CET)


Ibersetzig im Betawiki[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops!
Du hesch uf em Betawiki e Mäldig korrigiert, wu noch e Ibersetzig vum Testtools din gsi isch. Des isch guet, um d Ibersetzige vum Testtools isch nit schad, si sin sowiso meischtens falsch oder schlecht gsi. Aber in däm Fall hesch Di girrt: im Ortenauer Alemannisch un au deilwys im Elsässisch sait mer tatsächli "vun" un nit "vu" oder "vo"! :)) lg.--Holder 07:25, 30. Dez. 2008 (CET)

OK, han i nit gwüsst (ich bi wägem -n misstrauisch worre, wo jo normalerwis verschwindet). Ich ha's korrigiert. --Strommops ð 11:48, 30. Dez. 2008 (CET)
du hesch es Wikimail --Dr Umschattig red mit mir 17:51, 3. Jan. 2009 (CET)

Guets Neijs; Bearbeitigskonflikt[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, i grateliär dr zu Diinere Wahl as Ammann! Dü hesch des allewäg verdiänt. Un e guets Neijs, wu dr witter eso machsch! Wänns aü emol gleini Broblem git; Ibereifer isch do besser wiä gar ke Eifer. --Albärt 12:44, 2. Jan. 2009 (CET)

Eso Bearbeitigskonflikt git's schints immer widder (woby mr do, in re relativ chleine Wikipedia, no rächt güet dra ßin); i wir e bitz druff achte. Dir au e güets Neus - und schön, dass dr widder do bisch! --Strommops ð 12:59, 2. Jan. 2009 (CET)

Tangge, Strommops. Ich find's guet, wie Du gad ä Foti bringsch. Das isch Teamwork. Ysebahnexpertä 13:15, 2. Jan. 2009 (CET)

Hoi Strommops, ich haa mol wider myy ald Brobläm. Ich murks an dr Vorlage:Infobox Musikinstrument‎ ùme, wel ich si gäärn ùf di räächd Syde wed schiebe, aber ich schaf s nid (wie jedes Mol). In dr dydsche Wiki isch si räächds, bi ùns blybd si linggs, au wän dr Code exakt dr glyych isch, ich blick s nid :( lg --Holder 20:42, 14. Jan. 2009 (CET)

ächt? bi mir isch die uff de rächte Site ... Wird dr dä Chaste do au links azeigt?


Strommops/Archiv



und des do:

XXXXXXXXXXXXXXXXXX



Wenn dir jetz beides uff de rächte Site azeigt wird, no müesch mol bi me Artikel, wo d Vorlag verwändet, uff d Vorschau-Funktion goh und lüege, ob's Broblem immer no bstoht. Noch re Änderig an de Vorlag goht's oft e baar Stunde, bis si richtig azeigt wird. --Strommops ð 21:03, 14. Jan. 2009 (CET)

Bi mir wääre die baide Chäschde linggs aazaigd!--Holder 21:08, 14. Jan. 2009 (CET)
Isch mr absolut unerklärlig ... isch des bi allne Infochäste eso - die Archiv-Lyste am Afang vo miner Diskussionssite, isch die bi dir au links?
Und dä Chaste au?


Häsch du Apple, Linux oder so? Evtl. isch zeigt dr's säll (wiso au immer) falsch a ... sunscht dät i mol de Melancholie froge, er kännt sich do wohl am beste us. --Strommops ð 22:19, 14. Jan. 2009 (CET)

Dyyni Archivlischd ùn dää ledschd Chaschde sin bi mir rächds. Au normalerwyys zaigd s bi mir d Infochäschde rächds. Ich haa MS Windows. --Holder 22:27, 14. Jan. 2009 (CET)
'S isch jo chum anderscht wie in de Infobox ... ha mol di komplizierte Formatierige usegnoh, wo e Broblem ßy chönnte.
Strommops/Archiv

Isch des jetz no links? Und falls ja, stoht dä Tekscht do rächts devo oder undedra? --Strommops ð 22:39, 14. Jan. 2009 (CET)

Jez isch dr Chaschde rächds, dää oobe au. Ùn au bi dr Musikinschtrumänt isch er jez rächds. :)--Holder 05:58, 15. Jan. 2009 (CET)
Komisch, wo-n-ich jo an de Usrichtig gar nüt gändert ha ... na ja, Hauptsach 's goht;-) --Strommops ð 17:11, 15. Jan. 2009 (CET)

Syschtemmäldige[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops, voreb Du wyter Syschtemmäldige aalaisch ùn ibersezesch: ich haa ali Syschtemmäldige scho ùf em Betawiki ibersezd. S bruuchd no ne weng, bis si ali aazaigd wäre bi ùns. Ward vilichd no ne weng, no bruuchsch si nimi ali ainzeln iberseze, du chasch si derno aifach mid dr Ibersezig aalege, wù vùm Betawiki här aazaigd wird. --Holder 18:28, 15. Jan. 2009 (CET)

Infobox Singles[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops. Ech han en Bitt a dech: Ond zwor wörd ech gärn uf minere nöij erstellte Syte Walking Away (es Lied wo im 2000 usecho esch, ond im 2008 nöij ufnoh worde esch meteme Feautering). Ond jetzt wörd ech gärn wie do: http://en.wikipedia.org/wiki/Walking_Away_(Craig_David_song) au zwöi Covers inetue (obe die aut ond onde denn die nöij Verson vom Cover) plus wie done: http://en.wikipedia.org/wiki/Live_Your_Life bi de Singles Chronologie för zwöi Interprete inetue.

Liebe Gruess Noble Monrose 00:21, 29. Jan. 2009 (CET)

Sali Noble Monrose, ha d Vorlag gändert; mit Cover2= chasch jetz unde e Bild dezüedüe und mit Cover3 no mol eins. Wenn dr wottsch, no chasch mit Coversize2= no d Größi ystelle. Grieß, --Strommops ð 16:47, 30. Jan. 2009 (CET)
PS: Han ich s änglisch "Alternate Cover" mit "Alternativs Cover" richtig übersetzt?
PPS: Bitte fieg dini Diskussionsbyträg ammel am Änd vo miner Diskussionssite y, 's isch lychter zum finde;-) --Strommops ð 16:47, 30. Jan. 2009 (CET)

Hey Strommop. So. Dassi z'onderscht wiitermache esch schomou erföllt!! =D Ond dassi jetzt zwöi Cover chan inetue esch super!! Ond "Alternative Cover" esch genau rechtig öbersetzt! ;) Nor frog ech mech wie ech etz das gnau söu mache, do die Single "Walking Away" es Feautering esch... Wie chan ech etz das mache, dass ech denn no ide Monrose eri Single-Chronologie cha inetue, ojni dasses nochhär bim Craig David sinere Singles-Chronologie weder ahzeigt: Craig David feat. Monrose...?? E liebe Gruess & es schöns Wochenänd, Noble Monrose 18:03, 30. Jan. 2009 (CET)

Des wird sowiso nit azeigt. Du schribsch es jo immer neu ane, wenn dr d Vorlag bruchsch, zum Bispyl
|Last single    = "[[Why Not Us]]"<br/>(2008)
|This single    = "'''Walking Away'''"<br/>(2009)
|Next single    = <br/>(2009)
Di andere Site "merke" nit, was dr bi Walking_Away yge häsch, du müesch also bi Last Single, This single und Next single druff achte, dass niene Craig David feat. Monrose dinnestoht. --Strommops ð 16:19, 1. Feb. 2009 (CET)

Aber wieso werd das ned azeigt? Wöu bi de Syte vo: http://en.wikipedia.org/wiki/Live_Your_Life goz jo: Det stönd zerscht d Singles vom T.I. ond nochhär onde no d Singles vo de Rihanna. Chan ech das ned genau so ha uf de Syte Walking Away?? Ond do ech jo bi de Singles en Artist muess igää ond das es Feauturing esch, werd det bi de Singles Chronologie outomatisch dä Artist vo dobe gnoh. Noble Monrose 17:39, 1. Feb. 2009 (CET)

Do ha di schints falsch verstande. I ha no mol e baar Parameter dezüedo:
|Artist1 =
|Artist2 =
|Last single2 =
|This single2 =
|Next single2 =

Artist1 isch jetz de Name, wo im erschte orange Balke stoht und Artist2 dä im zweite Balke. Last single2, This single2 und Next single2 ßin die under em zweite orange Balke, bi en:Live Your Life wäre's also

Artist1=T.I.
Artist2= Rihanna
Last single2= Disturbia
This single2= Rehab

Ich hoff, ich ha dr dodemit chönne hälfe. --Strommops ð 18:00, 1. Feb. 2009 (CET)

Ah jo, jetzt hani chönne bedi Artiste iefüege. Nor no es Detail, aber: Chan ech jetzt nd bim erschte orange Balke igää, dass Craig David feat. Monrose stoht, ohni dasses nochhär bi de Chronologie das weder öbernemmt?? Ond: Bi de zwöite Singles Chronologie erschiint die Next Single wiiter obe as die andere. Lg Noble Monrose 22:18, 1. Feb. 2009 (CET)

Im orange Balke ganz am Afang vom Infochaste, im Titel, chasch unabhängig vo de Chronology öbbis ygee, indem dr's bi | Name = aneschribsch, wo jetz "Walking Away" stoht. Wiso d "Next Single" eso wit obe ich, verstand ich allerdings au nit. --Strommops ð 17:21, 3. Feb. 2009 (CET)

translation in the translate wikib / Traductions dans le wiki de traductions[Quälltäxt bearbeite]

J'ai remarqué que vous avez effectué des traductions de messages système de Mediawiki
Afin de faire profiter tous les wikis de vos traductions, je vous invite à venir sur le wiki des traductions pour ajouter les traductions de vos contributions et devenir un traducteur de messages système. Crochet.david 12:17, 31. Jan. 2009 (CET)

Grieß di Strommops,
du muesch bi Formatirungsformatvorlaga ufpasse, dass mit dym <noinclude>-Tag kuin Zyleumbruch machesch. Sus gond an huufe Vorlaga numma, vgl. Wikipedia:Stammtisch#Falschi_Tabelledarstellig. --- Liebe Grueß, Melancholie 02:25, 2. Feb. 2009 (CET)

Dankschön für de Hywys ... --Strommops ð 17:10, 2. Feb. 2009 (CET)

Szia! A magyar Wikipédiában láttam a felhasználóneved, és az az érdekesség jutott eszembe az anyanyelveddel kapcsolatban, hogy spanyolul az alemán magát a német nyelvet jelenti (amit angolul Germannak mondanak, illetve németül Deutschnak). Vajon mi lehet ennek az oka? Hiszen az Alemann csak egy nyelvjárása a németnek, illetve akár külön nyelv is lehetne. Üdvözlettel, --El Mexicano 19:07, 6. Feb. 2009 (CET)

Szia El Mexicano,
a német Wikipédiában (itt) azt olvastam, hogy az idegen nyelvek több népből származták az ők neveit a német nyelvért: az újlatin nyelvekben az hu:Alemannokból, amelyik nekünk az "Alemannisch" nevet adták (fr: allemand, es: alemán stb.), angolul a hu:germánokból, finn nyelven a hu:Szászokból és olasz és japan nyelven a német "Deutsch" szóból. A szláv nyelvek a szláv "csendes" szó fordítását használták, amelyikból a "német" is származik.
Az igaz, hogy az alemannok (és a szászok is) Németországnak csak egy részében éltek (és Svájcban, Ausztriában, Franciaországban és Olaszországban is), de ez az összetévesztést nem válaszott (míg a mi nyelvjárásunkért más neveket gyárták: spanyolul "alemánico", franciául "alémanique" stb). Remélem, hogy ajánlhattam neked és szívesen válaszolok más kérdésedet. --Strommops ð 21:27, 6. Feb. 2009 (CET)

Köszönöm szépen a választ. Ezzel megint sok újat tudtam meg. :) --El Mexicano 23:36, 8. Feb. 2009 (CET)

Artikel vor Name[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops,
Wänn Du ùf em Betawiki wetsch Artikel vor Nämen yyfiege, muesch ùfbase. In ere Nochricht wie „$1“ isch scho gsperrt. wird „$1“ dùr irged e Benutzername ersetzt, d. h. wänn Du De „$1“ isch scho gsperrt. drus machsch, no wird bim Benutzername Susanne deno De Susanne isch scho gsperrt. Ich haa bi allne Ibersetzige wäge däm dr Artikel ewäggloo, wel bis vor chùùrzem s kei Meegligkaid gee hed, s Gschlächd vùm Benutzername uusezfinde. Ganz nèi isch jez s Feature {{GENDER}} , d. h. mer chaa nid nùme bi syynen Yystellige s aige Gschlächd aagee, mer chaa au bi d Syschtemmäldige s Gschlächd bercksichtige: {{GENDER:|male text|female text|text for unspecified}}
Des good deno esoo: {{GENDER:|De|D|}} „$1“ isch scho gsperrt., do wird
De „$1“ isch scho gsperrt. drus, wänn in dr Yystellige "männlig" aagee isch,
D „$1“ isch scho gsperrt. wänn in dr Yystellige "wyyblig" aagee isch
ùn „$1“ isch scho gsperrt. wänn in dr Yystellige nyd aagee isch
Ich wais nid, eb des Feature scho vù dr Wikimedia unterstitzt wird, aber des isch s negschd bi dr Ibersetzige ùf em Betawiki, die ganze gender-relevante Ibersetzige z korrigiere.
Lg, --Holder 07:08, 11. Feb. 2009 (CET)

Sotte mr in dem Fall nit ehner S Chonto $1 isch scho gsperrt neh, wenn s Gschlächt nit age isch? Ohni Artikel wär jo grammatikalisch falsch. --Strommops ð 17:38, 11. Feb. 2009 (CET)

Sali Strommops. Ich hab die Vorlag môl ôgepasst. Dô sin noch ä paar Vorlage iigebunne gwä, wo's net git. Ußerdem hab i noch e Kategorie ôglegt ferd Bots und die Vorlag isch jetz au kompatibel mit alle ônnere wikis wo's nur {{Bot|Nôme|Sit}} git. Ä Vorlag zum Kopiere gits jetz au. Gugg môl, obs so rächt isch. Alla na. -- @xqt 12:56, 16. Feb. 2009 (CET)

Danke für de Ysatz. Uss miner Sicht isch es in Ordnig. --Strommops ð 16:53, 16. Feb. 2009 (CET)

Sali Strommops,
in dr Infobox zu myym Artikel Burg Lichtenberg hed s e Fääler in irgedere Vorlag zue dr Positions-Chaarde din. Ich haa scho versuechd ali meglige Vorlage us dr de:wp z importiere, aber dr Fääler blybd. Wie imer, wän i e Broblääm mid Vorlaage haa, chùm i zue Dir ... :) Grues, --Holder 13:38, 18. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Besser eso? :-) De Fehler isch gßi, dass dr e Breiti vo "200x300" age häsch [11], noch em |width= aber e Zahl stoh müeß. Sällewäg wundert's mi, dass es uff :DE überhaupt funktioniert hät ;-) --Strommops ð 18:11, 18. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Perfäkt, merci vyylmool! Ich haa gar nid gwisd, wùù dää falsch Wäärd gsii isch :)--Holder 18:21, 18. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Benutzersperrung von "GegenRechts"[Quälltäxt bearbeite]

Mein lieber Strommops, ich halte die Sperrung von GegenRechts für eine riesengroße Dummheit. Er hat sich zu einem äußerst komplexen Thema geäußert, nämlich zwei Mitläufern des NS-Regimes und deren Vitae in der alemannischen Wikipedia. Was du hier treibst ist pure Zensur.

Die Artikel über Burte und Filbinger halte ich für äußerst tendeeziös. Wenn ich meine eigene Familiengeschichte betrachte, auch in der NS-Zeit oder die meines Dorfes, so bekomme ich bei dieser Schönfärberei von Burte und Filbinger die Krätze. Ich halte, um es einmal ganz deutlich zu sagen, beide Artikel in ihrer Form für eine Beleidigung meiner Großeltern. Diese waren weder Widerständler noch Mitläufer, aber sie haben sich weitaus weniger korrumpieren lassen als Filbinger oder Burte. Ich bin kein Journalist und ich habe weder die Lust noch die Zeit, mich mit diesem unappetitlichen Thema selbst zu beschäftigen, aber ich halte die alemannischen Beiträge über Burte wie Filbinger für äußerst grenzwertig. Da braucht man sich über scharfe Reaktionen nicht zu wundern. Ich halte beide Beiträge nur dann für überhaupt akzeptabel, wenn gleichzeitig in der Diskussion ein auch ein deutlicher Kontrapunkt akzeptiert wird.

Diese Sperre von Gegenrechts wird in der deutschen Wikipedia hochkochen, dessen bin ich mir fast sicher. Die alemannische Wikipedia wird den Ruf bekommen, eine Seite verkappter NS-Sympathisanten zu sein, falls sie den eh nicht schon hat. --W-j-s 18:12, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Sali W-j-s,
mir isch bewusst, dass de GegenRechts kei Freud ha wird. D Sperrig bezieht sich aber überhaupt nit dodruff, dass er über de Artikel diskutiert hät, sondern wie! We mer e "scharfi Reaktion" üßre wott, no müeß mer dodezüe nit gly e persönlige Agriff starte; de GegenRechts hät d Warnig vom Holder in de Wind gschla und ganz chlar gege unseri Regle verstoße - myr werre jo wohl nit in Verrüef cho, wyl mr öbber dodefür sperre. Ganz bewusst han i d Sperrig numme uff ei Dag agsetzt, zum zeige, dass de Nutzer willcho isch, wenn er sini Diskussionskultur abasst. Mr hän uns am letschte Summerdräffe geinigt, dass mr e fründlige Umgangsdon pfläge wän [12] und do dra müeß mer sich eifach halte, find ich.
Ich vermerk einewäg no mol usdrücklig uff de Diskussionssite vom Nutzer, was ich dir do scho gschrybe ha, nämlig dass de Sperrgrund nit de Yspruch sälber gßi isch, sondern d ARt, en z üßre und au, dass de Nutzer witerhy (noch Ablauf vo de Sperrig) härzlig zur konschtruktive Mitarbet yglade isch. --Strommops ð 18:28, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Ich kann im Beitrag von GegenRechts keinen Angriff erkennen, der unter die Gürtellinie geht. Und dass ich gerade auf Hochdeutsch schreibe - und dies zu diesem Thema weiter tun werde - ist übrigens mein Ausdruck des Protests zu deiner Zensur. Hochdeutsch ist für mich in dieser Wikipedia der Ausdruck äußerster Distanz. Das Thema Filbinger ist ein hochpolitisches und die Dikussion verlässt nirgendwo für mich die im politischen Diskurs zu ertragenden Vorwürfe. Filbinger ging mit seinen politischen Gegnern in seiner Zeit als Ministerpräsident auch nicht zimperlich um. Ich gehe übrigens davon aus, dass ich durch deine Sperraktion angesichts der Vielzahl meiner Beiträge zu diesem Projekt als ein naiver Dummbatz gelten muss oder aber gar als heimlicher Sympathisant politisch sehr konservativer Kreise. Vor ein paar Tagen bin ich Stephele in der deutschen Wikipedia beigesprungen, als ich mich in einer Diskussion über das Lemma Elsässisch oder Elsässerdeutsch auf seiner Seite geschlagen habe und breites alemannisch schrieb - um seinen Mitdiskutanten etwas zu ärgern. Und jetzt so etwas. Weißt du, was du diesem Projekt antust? --W-j-s 18:47, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Sali midenand! Ich haa d Sperri jez emool wider ùfghobe. :-) Ich bii im Iibrige grad am iberarbeite vum dr Filbinger-Artikel. Ich bruuch aber no ne weng, ich wais au nid, eb hid zoobe no ferdig wiir. Lg,--Holder 18:54, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
@W-j-s: E persönlige Agriff isch in sällem Diskussionsbydrag durchus enthalte:
dass obiger Benutzer der hier gleichzeitig administrieren darf keinerlei Abweichung von seiner Meinung tolerieren würde und Artikel der ZEIT und die hervorragende Darstellung des tatsächlich renommierten Thomas Ramge nicht dulden würde
Vo wo wott des de GegenRechts wüsse? Des isch e ungrächtfertigte Vorwurf. Und ich mein, we mer scho e Warnig kriegt, no cha mer die doch au respektiere und sich e bitz mäßige - des hät de GegenRechts nit gmacht und des isch's, was mi gstört hät. Ich wott jetz nit uff re Sperrig bstoh und ewig do drüber diskutiere, aber chlar sage, dass es NIT in minem Sinn isch, dem Brojäkt z schade, und dass de Zwäck vo de Sperrig gßi isch, Verfeindige z vermyde und nit z schaffe. Und wie scho e baar mol gsait, 's goht einzig und elei um de Diskussionsstil und nit um de Inhalt. --Strommops ð 19:28, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Au ich hab bi ere vu mir administrierte Internetsite scho so Vorwürf höre müesse. Na und? Ich grins mir do einer. Mit so ebbis muess mer läbe. Es bestoht immer die Gfahr, dass mer so ebbis als Admin bewusst oder ubewusst macht. Dr Albärt schribt e sehr pflegts Alemannisch, wo sich z.B. erheblich wäniger an dr Standardorthographi orientiert wie dr Hebel in sinem Alemannisch. Ebber wo anderer Asicht wie dr Albärt isch. aber kei Alemannisch cha, un dorum Artikeländerige uf Standard macht, wird aber bi üs - egal bi wellem Lemma - as Vandale agsähe un sini Änderige oder Korrekture werre nit etwa iberprüeft un ibersetzt, sundern as Vandalismus eifach glöscht. Des muess nit emol dr Albärt mache, säll mache do anderi, wil si eifach stur un formal vorgehn. Derjenig, wo no die Änderig gmacht het, wird des aber no eher as e Zensur asähe. Wenn er no noch e eweng schwirige Typ wie dr Taxiarchos isch, no isch d'Eskalation programmiert. Es git in dr ditsche Wikipedia gnueg Bispil, wo des ähnlich ablauft. Dert wird halt nit iber d'Sproch gestritte, sundern iber d'Relevanz vum Lemma. S'Ergäbnis isch's glich.--W-j-s 19:51, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Merci Holder für's entschperre. Klar isch es nöd di feini Art, wi de GegenRechts des usdrückt, aber bi dem emotionsgladene Thema empfind ich des no nöd als Schperrgrund. Do han ich scho deftigers ghört u gläse. Un er hät jo nöd in Artikel vandaliirt! Mir wärde jo gsäh was no chunnt, aber wii gsait: E Sperri find ich im Moment zimlich übertribe.--Brian 19:35, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
auch ich find die Sperri falsch und hett entsperrt, wär mr dr Holder nid z'vor ko. D'Behauptig, dr Albärt tolerieri kener ander Meinige isch primär moll e Tatsachebehauptig, sekundär wirkts wie-ne persönliche Agriff. Nume, wenns jetzt so wäri, dass dr Albärt (oder susch e Admin) ke anderi Meinige dulde wurd, muess me das sachlich diskutiere kenne - und me soll au entsprächendi Verdacht kenne üssere. Dr Gegenrechts diskutiert ad personam, säll isch nid nätt, aber es gitt e Gränze zu persönliche Agriff. Und die isch au miner Meinig noch noni überschritte worde. Zuedäm, sogar wenn en persönlige Agriff vorgläge wär, isch d Sperri sehr unsensibel gsi. So kunnt schnäll dr Ydrugg, mir Admins wurde zäme hebe oder sige gar sälber rächts (oder Schlimmers). Kunnt drzue, as dr entsprächend Artikel tatsächlig tendenziös isch (dr dütsch übrigens au, eifach in die ander Richtig). Drumm also bitte es bizz mee Glasseheit. Sperri isch schliesslig ultima ratio! --Dr Umschattig red mit mir 20:46, 25. Feb. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

I bi vom Albärt uf die Sach mitem “GegenRechts” ufmerksam gmacht wore und hamer da emole aglueget. Doni mit de Filbinger-Affäre nöd vertraut bi, chani sachlich nünt dezue sege. Wa aber s Verhalte vom “GegenRechts” agoot, so isches aidütig, as er i all sine Biiträg nume de Albärt agriffe und denunziert het - nünt vo dem waner öber de Albärt üsseret isch woor! Zerscht völlig heftig mit bösischte Vorwörf, wo druf abzilet hend, de Albärt is bruune Töpfli zrüere, spöter numeno samft, indem er em “Admin” Albärt nöd nu Intoleranz sondern ono scho fast “Admin-Missbruuch” het wöle vorwerfe. Konstuktivi Kritik isch vom “GegenRechts” nöd cho. Vo dem her isch es mer e Rätsel, wege wa di berechtigti Sperrig dör de Strommops scho nochere Stund wider ufghobe woren isch (vgl. zum Biispil im Gegesatz dezue de Taxiarchos).

Denn mueni no nebis zum Name sege. S Zöri isch “Gegen Rechts” e Slogan vom Schwarze Block, emene Huufe vo Jugedliche, wo all paar Wuche bsoffe und vermummt dör d Innestadt zücht und mit Farbbüttel und Stai Hüser beschädiget und regelmässig mit de Polizai Stroosseschlachte liferet, aber no nie nebis Konstruktivs und Positivs glaistet het. Wer do s Züri “Gege Rechts” as Slogan wäält isch nöd nu gege d Nazi, sondern au gegen d Sozialdemokrate, als “Verrööter” vo de Linke!

De Stommops het recht tue mit de Sperri. Sicher me mue sich au emole en Agriff erlaube loo, aber bim Vorwurf vo de bruune Suppe ("Zum Glück hat so eine braune Suppe in der deutschsprachigen Wikipedia keine Chance." etc.) isch e Tag grechtfertigt. Wen i Zuekumft de Bnutzer GegenRechts nomol mit Schlamm und Understelige oder wa au immer gege de Albärt oder anderi Mitarbaiter wörft und nünt Konstruktivs büütet und nu Striit suecht, denn ghört de definitiv gsperrt und zwor länger as nume e Taag! --al-Qamar 11:24, 3. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Ich haa die Sperri wider ùfghoobe us folgendem Grùnd (die Pinggd haan i im Albärt au scho per Mail gschriibe):
Dr GegenRechts hed nääbe syynem perseenlige diräkte Aagrifg ùf dr Albärt (wù sowool inhaldlig wie au in dr Foorm absolut indiskutabel isch) au di Alemannisch Wikipedia as Ganzes aagrife. Ich haa in däm Momänd aifach gfèèrchded, as dr Vorwùùrf, di Alemannisch Wikipedia diei rächdsextremi Aasichde toleriere (was Bleedsin isch!), chend ùf dr dydsche Wikipedia eskaliere oder sùnschd naimen im Internet oder in dr Medie. Wäge däm haan i zèèrschd emol versuechd die Diskussion z de-eskaliere. Ich häd dr GegenRechts scho no gsperrt, wän er eso wydergmachd häd. In däm Momänd haan i aifach dänggd, bi däre heikle Diskussion isch e Sperri no z frie. Ùn mid dr Ùfforderig an dr GegenRechts, konschtruktiv am Artikel midzschafe haa ich v. a. versuechd, iim dr Wind us dr Seegel z nee. S wäär nid s èèrschd Mol, as d Wikipedia aagrife wird vùn ere politische Syde häär, luege z. B. doo oder doo.
Ùf dr andere Syde häd i sicher dr Albärt friejer (d. h. glyy!) sode in Schùz nee geege die ùùverschämde Belaidigùnge. --Holder 12:44, 3. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Hoi Strommops. Diskussionssite söttsch nie sperre usser do wör würkli aine Vandalismus vo de Schlimmste Art mache und da isch do nöd de Fall. Do chan ann aifach nöd sin persönliche Hass gege de Albärt nöd ablege, aber sus schadt er de WP nöd gross und Diskussiossitte söttet immer offe bliibe. Bimene Artikel isches näbis anders. --al-Qamar 21:26, 6. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Säll han i eigentlig numme gsait für de Fall, dass er witerhy numme unnötig ummediskutiert ... aber wenn er wie versproche versüecht, de Artikel z verbessere, no hä mr eh kei Bedarf. --Strommops ð 21:43, 6. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Benutzersperrig Archiv[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops. Chasch Du bim Sperrigsarchiv no ne Abschnid "Entscheidig" dryyseze ùn ebis derzueschryybe wie "Gsperrt für immer dur Strommops" oder ebis äänligs? Aifach fir s Archiv ... Merci un Gruess, --Holder 18:16, 20. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Erledigt. Grüeß, --Strommops ð 18:28, 20. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
bisch du schnäll gsi mit dr Sperri. Jetzt hanis sälber welle mache, aber das goht jo diffig! ;) --Dr Umschattig red mit mir 19:06, 20. Mär. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Lokal ufgladni Bilder[Quälltäxt bearbeite]

Hey Strommops. Ech han es Ahlege... ond zwor han ech en nöij Version vo folgender Datei wöue ufelade: http://als.wikipedia.org/wiki/Datei:MonroseHitNRun.jpg Aber ergendwie het das nes so klappet, ech han drom en besseri Qualität vom Beld jetzt. Leider han ech ned gwösst wie mer die andere Böuder chan uselösche. Liebe Gruess Noble Monrose 22:14, 29. Mär. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Was meinsch du mit "uselösche"? Di alte Versione lösche? Des chönne numme Administratore, es isch aber in dem Fall au gar nit nötig -- wiso wottsch si denn uselösche? Grieß, --Strommops ð 22:34, 29. Mär. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Lothar I. (Frankenreich)[Quälltäxt bearbeite]

Soli Strommops Chönntisch bis so guet luege was bim Ardikel Lothar I. (Frankenreich) und bim Ludwig der Deutsche bassiert isch? Dört het s jetzt die hochdütsche Versione. - Andi d 06:40, 30. Mär. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Probläm glest, isch dur dr Import vu dr Versione us dr de:wp entstande. --Holder 10:08, 30. Mär. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Dateschutz-Syte[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops,
Du bisch jo grad am Ibersetze vu dr Wikipedia:Datenschutz-Syte. Lueg doch au emol doo di Wikipedia:Daateschutz-Syte aa, wieso git s do zwoo Syte? Lg, --Holder 21:47, 22. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Güeti Frog. In de Versionsgschicht han ich gseh, dass die vor öbbe me Johr kopiert und nit übersetzt worre isch; dass es scho eso-n-e (veralteti) Site git, hät mer wohl überseh. Aktuäll isch allerdings au Wikipedia:Daateschutz nümmi. Ich dät's am gschydste finde, we mer vo Wikipedia:Daateschutz e Witerleitig macht (oder alli Gleicher uff Wikipedia:Datenschutz ändert; es wär jo s korräkt Lemma). Grieß, --Strommops ð 22:51, 22. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ich haa jez emol e Wyderlaidig ùf "Dyy" Syde drùf glaid. --Holder 11:13, 23. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Regionali Artikel[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops,
De Holder het e Siite Wikipedia:Regionale Artikel anegstellt, mit lokalspezifische 1000 Artikel, wo för üsi Wikipedia relevant sii sötted, dodevo fallet 330 uf d Schwiiz. I ha jetz e Gegevorschlag för d Schwiiz gmacht, lueg do: Wikipedia:Gegevorschlag Schwiiz. S wäär guet, wenn Du emole da aaluege chönntsch und Verbesserigsvorschlääg mache chönntsch. Liebi Grüess --al-Qamar 15:57, 30. Apr. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Stommpos Merci für's korrigiire. Ich ha alli Artikel vorher vorbereitet, wil ichs mol ohni Fähler ha welle bringe, aber s isch halt mol wider nüd gsi :( --Brian 21:56, 8. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Kei Broblem! Gratulation übrigens zum 5000. Artikel! :) --Strommops ð 22:15, 8. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

salü Stommpos merci f'r D'information --Hendergassler

Was esch am Werdigsta ?[Quälltäxt bearbeite]

Salü Stommpos, mer geht's net drum ob m'r "Viel" met F oder v schribt, sondern, d'Elsasser dozüa so bewega mit zo macha, on soviel wia's geht awer mit dara "Gsetz-Politik" fendsch bestemt net viel Elsasser wo schriwa wara, un das esch bestemmt so bewissa oder ?

Zo da Systemmaldiga, i hang ke System gehackt dafer un wenn ich das mara kann, als gemasigter Aleman, kannsch d'r üsdanga was kleweri Hacker üs Onserem Wikipedia mara kenna ( das noma als Komentar ). Worom sot a Elsassisch sich an a anderi sproch also "gemäsigtes Alemanisch" a bassa wann er scho sider 60 Johr oï Franzesch kann un dass nor besser wia Ditsch oder Alemanisch. Ir hald mi an ejeri Regla üs Heflichkeit net wels senn macht fers Elsass.

Awer dorum hann er oï wenig Elsasser, jetz kennt m'r sich die Froï stella ob's net d'r Wella esch ?

--Hendergassler

System maldiga[Quälltäxt bearbeite]

Üs neigirda han I ens Betawiki geschrewa un dia Maldiga ganderdert wo oï sechbach sen, damit die Diskusion uf kommt von der Sicherheit vom System, was oï gelunga esch. Un wia i vernoma han geht's jetz oï a mejlichkeit as a Amman die Import ewerprüft, also oï wider a Lehr dafo gazoïa. Unseri schribwis esch nadirlich met d'r Zit Ladinisch wora, was oï Korrekt erkannt wora esch, wias Mireille gemeint hät esch z.B. Orthal a Method Elsassisch zo schriwa, Kennt jetz eber dia Method Analysiera un dia Method evaluira damit a Konzenz ewer "gemäsigt Alemanisch" gafunda war kann das Alli diand , oï die Elsasser ? Das die Standards a so gamacht warda das oï Elsassisch abgadegt esch ? Damir meh Lyt Ardikel ergAnza un somit mehr Ardikel gaschrewa wara.

--Hendergassler

Wie chame eigentlich Biuder ufs wikipedia lade? --Fenriswolf84

Am beschte mach des bi commons, wenn d Bildrächt hesch. --Brian 14:22, 12. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wichtig isch, wie dr Brian scho aadite het, dass Du sälber s Copyright hesch, sunscht derfsch si nit verwände in dr Wikipedia. Zue Bilder zu dr chinesische Tierkreiszeiche, luege emol doo un doo. Wie Du e Bild technisch yybindsch, doderzue lueg doo: Wikipedia:Bildertutorial/1. Wänn Du uf Bilder witt verwyse uf Websites im Internet, chasch e Link setze am Änd vum Artikel, do siht mer aber nur dr Link, nit s Bild. --Holder 14:55, 12. Mai 2009 (MESZ) PS: Ich haa bi dr chinesische Zeiche emol e baar Bildli us dr Commons dryysetzt ;-).[Antwort gee]
Hey merci Holder. D Biuder gseh guet us. Ha de no äs paar Biuder usemne angere Buech. Muess aber zersch ane Scanner cho. --Fenriswolf84
Hm, wänn Du des Buech nit sälber gschribe hesch (;-)), derfsch die Bilder nit verwände in dr Wikipedia wägem Copyright ... --Holder 15:53, 12. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi Strommops, wenn en Artikel wie Ungarn de Hoptartikel vonere Underkategorie isch, denn werd er i de Regle dopplet kategorisiert, aso Ungarn as kat:Land und kat:Ungarn, aber Csongrád nume as kat:Ungarischs Komitat (und ev. denn spöter au as kat:Csongrád), en Artikel Komitat chönntsch wider as kat:Ungarn und kat:Ungarischs Komitat kategorisiere. Äänlich z.B de Artikel Krim werd as kat:Krim und kat:Ukraine kategorisiert, Krimgebirge aber nume as kat:Krim. --al-Qamar 14:37, 12. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Landchrais Waldshuet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, häärzlige Gligwùnsch zem abgschlosene Landchrais Waldshuet ;-) --Holder 20:07, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

dankschön! Allerdings: ganz fertig bin i no nit; mänki Gmeinde (z.B. Waldshüet-Düenge oder Wüetach) hän no Stadtdeile ;-) --Strommops ð 20:12, 16. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Vorlag Infobox Bundesland[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, s isch gued, as Du die Infobox emol ùf dr nejschd Schdand bringsch, aber ich find, die Aagab "Staatsform: demokratische und soziale Rächtsstaat" chaa mer bi me dydsche Bùndesland ewägloo. Lg, --Holder 17:30, 17. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Holder,
i ha grad gmerkt, dass es scho e Vorlage:Infobox Bundesland git und dass die alli usser (usgrächnet!) Bade-Württeberg dinne gha hän :( dankschön aber für de Hywys; ich änder's. --Strommops ð 17:38, 17. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Artikle wos nie gäh wird[Quälltäxt bearbeite]

Wär seit dases die Artikle nie gäh wird? Und vorauem: Was hesch du gäg mi Dialäkt? Bi mir isch sie=sie und si=sind. Auso isch ds sie richtig und nid ds si. Das sorgt numme unnötig für Verwächslige. --Fenriswolf84

Sali Fenriswolf,
mini Änderige hän nit gege dy Dialäkt solle ßy. Mir isch scho uffgfalle, dass du "si" und "sie" underscheidsch, ha's aber an einere Stell uss em Zämmehang use dänkt, es mießt "si" heiße. Düet mr Leid, wenn i do falsch gläge bi! Du chasch es gärn ruckgängig mache, wo öbbis falsch isch.
Zu de Artikel, wo's nie gee wird: mr hän emol bschlosse, dass mr Gleicher (Links) numme dänn setze, wenn's wohrschinlig isch, dass de Artikel in absehbarer Zit gschrybe wird. Säll isch zum Bispyl bim Cary Grant nit wohrschinlig. Und z verlinke, wo s Gleich uff ewig rot blibt, isch ebbe nutzlos. Grieß --Strommops ð 19:24, 18. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Hoi Fenriswolf84, also zèèrschd emol e Dankschen fir Dyyni Aarbed, wù Du doo machsch. S isch gued, as emol eber wyder schafd an dääne Artikel. Zue dr roode Links: In dr dydschschbroochige Wikipedia hed s eso ne Hufe Lyd, wù midmache, as e roode Link nid lang rood blybd, wel die Artikel schnäl vù eber anderem gschriibe wääre. In dr Alemannische Wikipedia hed s aber nid eso vyl Lyd. Wäge däm hämer emol bschlose ghaa, as mer doo eender voorsichdig sol syy mid verlinke. Wän eber derno dr Artikel schrybd, derno chaa mer alno ne Links dryyseze. Aber wie gsaid, s fraid is, as Du midmachsch ùn los Di nid abschrege vù ùnsere ganze Reegle (lueg dooderzue emol ùf dr de:wp de:Wikipedia:Ignoriere alle Regeln ;-)
@Strommops: "sie" hed scho im Mittelhochdeutsch "sie" ghaise, also mid Diphthong, as des in vyle alemannische Dialäkt jez ooni Diphthong gsaid wird, isch us ere gchiirzde Foorm endschdande. Liebi Gries, --Holder 20:34, 18. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Ig cha ou nid aues glichzitig mache. Aber wen dir uf mini Benutzersite göht go luege, gseht dir dasi viu vor ha, usem Dütsche Wikipedia is Alemannische übersetzte und de wird das mitde rote Links ou nummeno säute si. Auso chame das guet lo stoh. Git zwar ä huere Büez, aber im Sinn vo aune alemannisch redende Mönsche wirdi das sehr gärn mache. --Fenriswolf84
Des freut uns! :) Lüeg dann au Wikipedia:Ratschläge für Übersetzungen. --Strommops ð 17:11, 19. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wie gseit: Ig ha mi Dialäkt und bi sogar sehr stouz uf dä. --Fenriswolf84

Des isch au güet eso. Wie-n-ich obe gsait ha, ich ha nüt gege dy Dialäkt; e Dialäktvylfalt isch sogar erwünscht. lG, --Strommops ð 17:14, 21. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Chinesischi Astrologie[Quälltäxt bearbeite]

Achtung: Äs fougt itz ä länge Artiku zu obeerwähntem Thema, mit viu interne Links, wos äuä no keni Biträ gäh wird. Die wärde de spöter no cho. --Fenriswolf84

Sali Strommops, obachd: im vyyle alemannische Dialäkt haisd s wirkli "turn" nid "turm" (mhd. turn < lat. turris) ;-) --Holder 20:09, 26. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

merci f'r d'r Rootschlàg, s'fonktioniard oï. --d'r Lüvy fo Solzbàch em Owerelsàss em Krebsbàchdàl 23:27, 30. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Alemann nyelvjárás[Quälltäxt bearbeite]

Szia! Az "alemannt" a nyelvtanilag helyes, a köztük lévő "o" betű kiesik. Az erről szóló szabály nevét nem tudom, de javaslom, hogy kérdezd meg Bennót. Ő biztos tud válaszolni. (Jó az hogy ide írtam, vagy máskor a magyar vitalapodra írjak?) – BáthoryPéter 23:35, 30. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Nagyon szívesen. Gratulálok a szócikkhez és a nyelvtudásodhoz, további jó munkát! – BáthoryPéter 00:05, 31. Mai 2009 (MESZ)[Antwort gee]