Zum Inhalt springen

Benutzer-Diskussion:Strommops

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Archiiv: 1 | 2


Sorry I don't speak your language so I hope you'll forgive me for using English, I wish I knew some words of your language... My name is Claudi Balaguer (User Capsot from the Catalan and Occitan Wikipedias) and I'm currently working on a campaign to help our association "Amical de la Viquipèdia" in order to be accepted as a Chapter, demand which has been rejected because Catalan is not a state language. I've just begun a campaign just like I did in the other Wikipedias and Terfili has been really kind and translated the template. I would be extremely grateful if you could show your support sticking the Vorlage:Wikimedia CAT on your first page. We hope this will also help all the small languages and minorities. Thanks/Grüess for your attention. I wish you a pleasant and warm summer, take care, Capsot 13:42, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Of course! Good luck with your campaign and a warm summer for you too, --Strommops 20:24, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Grüess, have a good night!Capsot 20:25, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
(Je viens de voir ta page d'utilisateur, c'est pour cela que j'écris en français que je parle mieux.) A ce qui concerne ta question chez Brian : "Bonne nuit" veut dire "Guet/Güet Nacht" en alémanique. D'ailleurs, je pense que tu as mal compris "Grüeß", ça veut dire "salutations" et non "merci". Pour remercier, nous disons "danke", "dankschön" ou aussi "merci". Alors, Grüeß un güet Nacht! ;-) --Strommops 20:31, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
D'accord, danke mille fois, un güet Nacht, à bientôt, Capsot 21:11, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

nid Sachlech??

[Quälltäxt bearbeite]

Sälü. Werum tueschmer Du löu etz dry fingerle bim schrybe vomene Artiku. Die Biuder sy sehr aaschoulech zum verschtah, wie me Röschti macht. Oder bisch du nume am umetrolle?

Häb e DSchöne! - Lix 22:20, 16. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Düet mr leid, abber d'Wikipedia isch e Enzyklopedii, kei Sammlig vu Erfahrigsbricht. De Inhalt vu'me-ne Artikel sott vu allgemeinem Interässe sii, dodezüe ghört halt nit, wie mer öbberem vu Afrika zeigt, wie mer Rösti macht. Zudemm erkännt mer us denne Bilder au gar nit genau, wie mer Rösti macht, s zweit isch z. B. verschwumme un di andere beide zeige praktisch nütt bruuchbars übber d'Züebereitig (e Bild, wie mer Härdöpfel chocht, verbessert de Artikel leider gar nit). Lüeg Wikipedia:Artikel un Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist für unseri Mindestaaforderige. Du bisch härzlig iiglade, an denne Artikel z schaffe, des freut uns, abber was kei sachligi, enzyklopädischi Bschriibig isch, ghört halt nit drii. Für eso öbbis gitt's privati Website. Grüeß, --Strommops 22:32, 16. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

P.S.: Artikel were unter em hochdütsche Namme aaglèggt. Des litt draa, dass uff Alemannisch jede widder anderscht schribt un mer sunscht nie wüsst, in welem Dialäkt un in weler Schriibig mer süeche soll. Lüeg Namenskonventione für Details. E schöne, --Strommops 22:34, 16. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Jo, sali, aber ...

ech verstoh leider ned was Du meinsch

Schrieb mer wenigschtens was ech onder em Artekel "Fröndin" gschrebe han!!!

Duu meinsch was de Löschgrund gsi isch? Dass de Artikel wenig informatiiv gsi isch un numme Sache dinne gstande sin, wu äntwäder jede sälber weiß odder meh noch eme Witz döne ("mer müeß wüsse, wu si wohnt" usw.). Un hör bitte uff, unsinnigi Site iizstelle, i glaub de weisch, was unseri Mindestaaforderige sin un dass dini letschte Biidreg denne nit entspräche ... --Strommops 00:30, 25. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Tour de Romandie

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, des mit em Siiger bi dr TdR 2010 stimmt scho, dr Alejandro Valverde isch wäge Doping ruckwirkend gsperrt wore. LG, --Holder 16:27, 29. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Infobox Ort in Kroation

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, chenntsch Du mol dryyluege, was jetz in däre Infobox nit stimmt, ass d Position vu Lipice nit aazeigt wird? LG, --Holder 06:40, 14. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Koordinate cha mer bi uns nit im Format 45/0/23 iigee, sundern müeß jedi Zahl in e einzelne Parameter iigee: lon_deg=45|lon_min=0|lon_sec=23 usw. Uff de dütsche WP chönne si des irgendwie umgoh, abber frogg mi nit wie ... Grüeß, --Strommops 11:36, 14. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Yywohnerzahle Bayern

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, in dr dytsche Metadate-Vorlag sin d Yywohnerzahle vu Bayern aktualisiert wore (die vu Bade-Wirttebärg nonig). Hesch Du ne eifachi Megligkeit s Format vu dr Gmeischlissel umzwandle? Bi uns sin die jo mit Läärstelle. LG, --Holder 09:05, 19. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Ha-n-i gmacht (mit Excel). Dankschön für de Hiiwiis! --Strommops 18:20, 19. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Danke, Strommops (und auch Badener), dass du meine Babel-Erweiterungen ausgebügelt hast. Eigentlich wollte ich nur Benutzer Capsot "zu seiner Muttersprache" verhelfen (Katalanisch). Übrigens: Kann man das alles (etwa "bar-x") auch global abrufen; bzw. wird daran gearbeitet? Hellsepp 19:17, 19. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Im Moment kann man Vorlagen nicht global verwenden und ich glaube nicht, dass daran gearbeitet wird. Wäre aber erstrebenswert! :-) Gruß, --Strommops 19:58, 19. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Yywohnerzahle Bade-Wirttebärg

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, in dr dytsche Metadate-Vorlag sin d Yywohnerzahle vu Bade-Wirttebärg aktualisiert wore. LG, --Holder 21:50, 1. Sep. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Scho z spot. ;-)
PS: Häsch duu eigentli d'Sprochcharte fürs Pfälzisch gfunde? --Strommops 22:24, 1. Sep. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Hilfe:Sonderzeichen

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Strommops, cha des syy, ass Du Dir do dopplet Arbet gmacht hesch? Vgl. Hilfe:Sonderzeichen vs. Wikipedia:Sonderzeichen. LG, --Holder 05:50, 5. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Häsch Rächt. Villicht sotte mr moll die ganze Hilfsite, wu unter "Wikipedia:" sin, verschiebe odder zumindest e Witerleitig vu "Hilfe:" lege ... --Strommops 15:52, 5. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
In däm Fall villicht besser uf "Hilfe" verschiebe. --Holder 16:09, 5. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Bündner Sproochcharte

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Strommops, i ha der em Samstig e faltschi Agoob gmacht. Bi de Bündnercharte söttsch "Dialetto valtelinese" dör bargajot ersetze, nöd dör valtulines, do de Bergellertielekt zum Alpelombardische und nöd zom Veltlinertielekt ghört. --al-Qamar 23:31, 11. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Grundkaart fir Kartierung vu de alemannische Biispilsätz

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo Strommops, de Al-qamar hot mi zu dir gschickt. I hon d Herkumft vu de alemannische Biispilsätz i me GIS (Geoinformationssystem) kartiert. Do defir hon i etz di Dialäktkaart vum Al-qamar, wo uf dere Siite isch, als Hintergrund gnumme. Wenns demnägscht e neie giit, däät i au die iibaue. Doo wär's no aber gschickt, wenn i wiißt, i welere geographische Projektion die aagleit isch. Woisch du dees? Ralfonso 13:21, 27. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Was meinsch duu mit de geografische Projektion? Meinsch duu weli Koordinate am linke, rächte, obere un untere Rand sin? Des chönnt i dr scho usrächne, wenn de's bruuchsch. Di neui Charte findsch do, evtl. mie'mr abber bi dere no e baar Korrektuure mache. --Strommops 22:36, 27. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
I mon demit, noch welem Koordinatesystem d Oberfläche vu de Erdkugel uf d flache Kaart ibertrage woren isch. Wenn i mine kartierte Ort im gliiche Koordinatesystem driberlege kaa, no bruuch i die Grundkaart it verzerre. Wa-n-i demit vorhon, kaasch do sähe (Allmend). Ralfonso 09:45, 29. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Säll weiß i leider nit, do mießtisch emoll de de:Benutzer:Testtube froge, är hät die Charte ursprünglig zeichnet (mir hänn si numme übbersetzt un e bitz korrigiert). Grieß, --Strommops 22:44, 29. Okt. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Vele Dank Ech köne mech uf wikipedia bereits us do ech au em dütschi Artiku schribe. Aber was mech gwunderet hed isch, das ech mer end automatisch sichterrecht uf allne Wikipedia hed, wöll im dütsche hanis.

Git's dich eigetli au no?!! I hoff dass mer dich au emool wiider umegseet. Lg, --Terfili 15:42, 10. Feb. 2011 (MEZ)[Antwort gee]

Friejoorsdräffe

[Quälltäxt bearbeite]

Solly Strommops! Es git wiider e Friejoorsdräffe. Vilycht hesch joo Luscht un de Wyl zum cho. lg, --Terfili 15:50, 24. Apr. 2011 (MESZ)[Antwort gee]

Láttam a huwiki-n a szócikkeid és azt gondoltam, hogy hozzád fordulhatok néhány kérdésemmel. Budapesti vagyok, de Azerbajdzsánban nőttem fel és csak hét évvel ezelőtt költöztem Magyarországra. E nyáron kezdem a német alapszakot az ELTE-n.

Már több éve tanulok németül is és voltam már Délnémetországban. Természetesen észrevettem, hogy ott külön nyelvet, ill. nyelvjárást beszélnek, és kezdtem tájékozódni az alemannról. Leltem jónéhány érdekes dologra, nem utolsó sorban a te szócikkeid a magyar wikin voltak hasznosak. Pedig van pár kérdés, amelyre most sem találtam meg a választ.

Látom, hogy téged is érdekelnek a nyelvek, valamint a nyelvészet, és azt gondoltam, hogy talán te tudsz választ adni a kérdéseimre. Leginkább hol lehet téged elérni? Itt a vitalapon, vagy levélben? Írhatsz nekem akár németül, akár magyarul, akár angolul, látom mindezeket a nyelveket jól beszélsz. :-)

Előre is köszönöm a segítséget!

Szívből üdvözöl: V. Lajos


Nem vagyok biztos benne, olvastál-e az üzenetet, vagy valahol válaszoltál, ahol nem láttam. Nyaralsz, vagy csak elfoglalt vagy? Kérlek ha vagy, írj ide erre az oldalra, hogy hol találom a választ. Köszi!

V. Lajos

Hahó?? Még élsz?

Salut ! Je t'écris en français parce que je ne connais pas l'alémanique. Je t'avais demandé de traduire des pages concernant la communauté walser de la haute vallée du Lys en Vallée d'Aoste, je me permets donc de te recontacter pour te poser une question : j'ai remarqué que tu utilises une variante "standard" de la langue alémanique, mais j'ai un texte en töitschu, le patois walser d'Issime (Eischeme), qui décrit le village et son histoire et culture. Est-ce que je pourrais l'insérer quelque part ? Depuis mon expérience sur wikipédia en francoprovençal (arpitan - wp:frp), tous les articles ont une version en arpitan supradialectal, pour que tout le monde comprenne, mais on peut ajouter un sous-article écrit dans une variante locale. Merci de répondre sur ma page de discussion sur wp:fr. Bonne soirée.

Szia, Strommops!

Láttam, Te készítetted azt a gyönyörű térképet a magyar nyelvjárásokról. Azért fordulok Hozzád, mert sajnos az már nem aktuális. Megtudnád-e változtatni e szerint az újabb szerint, melyet nem lehet feltölteni a Commons-ra? Nagyon megköszönném. Amator linguarum (Diskussion) 15:11, 17. Mai 2015 (MESZ) (Amator linguarum)[Antwort gee]

Artikel für Dörfer im Unterè Wuètèdal

[Quälltäxt bearbeite]

Salli Strommops,

ich haa gsää, dass Du dè Artikel übber Öschingè hauptsächlich vofasst hèsch. Ich wett gèrn witeri Artikel zu dè Ortsdeil Horrè (Horheim) un Oftingè vo dè dütschè Wikipedia übbernää un übbersetzè, well Du abber scho im Unterè Wuètèdal artiklmässig daheim bisch, dèèt i Dir dè Vordritt lõ, voruusgsetzt Du hèsch Luscht uff selli Artikel. Gib mr doch churz Bscheid, ob odder ob nit. Wiè gsait, i dè DE Wikipedia git jò schu è Vorlaag. Im übbrigè bin ich scho am Werweissle, wo Du woll hèr kunnsch, im Artikelvozeichnis nõch tipp i uff Hochrhy-Abschnitt Basel-Waldshuèt, Lerrach, Wyysedal, Hotzèwald odder Südschwarzwald. Als Strommops chönnt jo sowoll dè Hochrhy, z.B. Lauffèburg, odder d Schluri im Südschwarzwald èn Hywys si. Hilf mo è bitzeli bim Rõtè :-) --fideli (Diskussion) 12:13, 14. Mär. 2016 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Fideli, dr Strommops isch do scho lenger nimi aktiv. Wänn Du Artikel witt mache zue Ortsdail us sällere Gegnig, no chasch des rueig sälber aagoo :-). Grueß, --Holder (Diskussion) 12:38, 14. Mär. 2016 (MEZ)[Antwort gee]