Wikipedia:Ich brauche Hilfe

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech

Hiir chasch Froge stelle, wo mir gärn beantworte!

E neui Frog stelle

Tipps:

  • Bi Froge zumene bstimmte Artikel e [[Link]] yfüege.
  • Immer mit viir Tilde («~~~~») unterschrybe. Dodurch wird automatisch e Unterschrift mit Zit un Datum aazeigt.

Lueg au: Erschti Schritt, Hilf, Mindeschtaafordrige vumene Artikel


Archivibersicht Archiv 2004/2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015


Wikimania 2016: call for posters, discussions and trainings[Quälltäxt bearbeite]

Hi people,
the calls for posters, discussions and trainings for Wikimania 2016 are officially opened, you can find all the relevant links on the conference wiki:

https://wikimania2016.wikimedia.org/wiki/Submissions

The calls will be closed on March 20.

Posters will be reviewed just to make sure that there aren't things which are too much out of scope. Since we have a whole village we will surely find places to attach them, even if we they will be a lot!

Discussions will be managed by a guiding committee who will work on the wiki to meld all the proposals and suggestions.

Trainings will be reviewed by the programme committee. Please note that we request that each training has at least 3-5 interested attendees in order to be put in the programme.

By the beginning of April we will have a first list of all the accepted proposals.

If you have questions we suggest you to ask them on the discussion pages on wiki, so that everyone will be able to see them (and their answers, of course).

We are looking forward to read your ideas! --Yiyi (Diskussion) 14:32, 28. Feb. 2016 (MEZ)

1 Stund z spot ìweràll[Quälltäxt bearbeite]

Sàlü un scheena Oschtera! Noh-n-em Stund Wachsla vu dara Nàcht stehn jetz àlla Änderige un Versionsgschicht mìt 1 Stund z spot! Scho vu gescht un mehrera Tag vorhar. Ìch seh's zum Beispiel uf minera Àrwet-Sitta: ìch màch gweehnlig Edits àm 13:30, nìt àm 14:30. A Bug? --MireilleLibmann (Diskussion) 08:47, 27. Mär. 2016 (MESZ)

??? --Stephele (Diskussion) 15:15, 27. Mär. 2016 (MESZ) - Jetz zeigt`s de namligi Zit wie minr Ordi un`s Netz...
Ja, d Dàtuma un Zitt vu hìtt sìn rìchtig. Àwer d Dàtuma un Zitt vu gescht sìn latz. --MireilleLibmann (Diskussion) 18:29, 27. Mär. 2016 (MESZ)
Gescht hàw-i (leidr) nix gmàcht. Jetz hàw-i nix zem vrgliche...--Stephele (Diskussion) 19:34, 27. Mär. 2016 (MESZ)
Jo, ìch hà a bìtsi ìwerlìgt... Dàs ìsch vìllìcht s normàla Benamma vum Wiki-Software: àlla Zitta wara verschoba, 's ìsch numma s erschta Mol àss ìch's merk. Ìn dara Logik sott's àm 30. Oktower 2016 wìder zum àlta zruckkumma. (Ìwrìgens hàt jo jeder Wiki-Projakt sina eigena Zitt: mina Anderunga vum Sàmschtig 26. àm 23:00 stehn jetz ìn dr als-WP um 23:59 un ìn Wikidata um (ungfahr) 22:00.) Wìder amol ebbis glehrt! --MireilleLibmann (Diskussion) 00:05, 28. Mär. 2016 (MESZ)

Eugenie oder Eulalia?[Quälltäxt bearbeite]

Lothar von Seebach, Portrait d'Eugénie.jpg

Hallo! Der Titel dieses Bildes vom badisch-elsässischen Maler Lothar von Seebach (Lothaire de Seebach) lautet im Original S'uschénie. Ich gehe davon aus, dass das Das Eugenie (Eugénie) bedeutet. Die Seite des Musée d'art moderne et contemporain de Strasbourg gibt den Titel jedoch als Das Eulalia an ([1]) - ist das falsch oder nicht richtig? Viele Grüße, --Edelseider (Diskussion) 09:32, 15. Jun. 2016 (MESZ)

Hallo Edelseider. Das elsässische S'uschénie heißt auf Deutsch in der Tat 'Eugénie' und nicht 'Eulalia'. Übrigens wird im Deutschen im Gegensatz zum Elsässischen vor Vornamen kein Artikel verwendet, insofern ist die Übersetzung 'das Eugenie' irreführend. Gruß, --Holder (Diskussion) 13:00, 15. Jun. 2016 (MESZ)
Vielen Dank Holder. Allerdings verwendet man auf Deutsch sehr wohl Artikel vor Vornamen, wenn auch umgangssprachlich. Beispiel: „Der Gerd würde noch leben, ebenso der Klaus und der Günther.“ Man hätte einfach nur „die Eugenie“ schreiben sollen, oder „das Eugeniechen“. Beste Grüße, Edelseider (Diskussion) 14:45, 15. Jun. 2016 (MESZ)

Anderung ìn dr Ileitung-Vorlage[Quälltäxt bearbeite]

Noh mehrera Johra Zeegerung, hà-n-ìch jetz definitiv entschlossa, nutzlosa Apostroph nìmm z schriiwa (c.f. Diskussion).
A Bemerkung ìwer d Houptsyte empfehlt àss dia Apostroph ìn dr Ileitung àm beschta sotta verschwìnda. D Vorlage vu dara Wucha hà-n-ìch jetz verbessert; wia màch ìch jetz witterscht fer d naachschta Wucha? Ìch verstànd nìt güet wia dàs mìt da verschìedena Diàlekta làuift. Merci. --MireilleLibmann (Diskussion) 23:56, 16. Sep. 2016 (MESZ)

Sali Mireille. Des muesch in allne Vorlage zue dr Yylaitig korrigiere, wu uf däre Syte unter Elsässisch stehn. LG, --Holder (Diskussion) 07:08, 17. Sep. 2016 (MESZ)
Merci Holder. Ìch wìrr dàs mìt em AutoWikiBrowser amol pràwiara. --MireilleLibmann (Diskussion) 10:49, 18. Sep. 2016 (MESZ)

Elsässischi Audioùffnaame[Quälltäxt bearbeite]

Ùff de Allmänd het's jo en Huufe Dateie ùff Elsässisch, vo de Mireille ùffeglade ùn vùm Xenophôn dur d Journée contributive en alsacien et francique. Ich ha die, wo d Mireille ùffeglade het, jetz emool alli in d Kategori commons:Category:Milhüserisch pronunciation. Jetz het's no Dateie in de Kategori commons:Category:Alemannic alsatian pronunciation, wo keini Informatione zum gnaue Dialäkt debi isch. Bi e paar stoot weenigschtens "dialecte bas-rhin" debi, ùn die hanni emool in d Kategori commons:Category:Unterelsässisch pronunciation. Idealerwys sött mer bi jedere Datei de Heimetort ùn vilycht no s Alter vùm Sprecher ha. @MireilleLibmann: ùn @Stephele:, wisset ihr zuefällig no mee über die Ùffnaame, oder weiss des hööggschtens de Xenophôn? --Terfili (Diskussion) 14:36, 28. Jan. 2017 (MEZ)

Ìch glàuib, dia Ufnàhma sìn ursprunglig uf em Websitt www.olcalsace.org veräffentligt worra. Do ìsch s Dorf vum Mànn oder vu dr Fràui wo redt derbii gstànda. Àlso, ìch kännt dàs wohrschins uf Commons güet erganza. Wenn's a so klàpt, düe-n-ì mìch naachschtens drum bekìmmera. --MireilleLibmann (Diskussion) 08:32, 29. Jan. 2017 (MEZ)
Wänn du des mache chönntsch ùn bi de Dateibschryybige ergänze chasch, no wär des super! Wänn du fertig demit bisch, no due ich die Dateie deno umbenänne loo. Wie isch es eigetli mit de Schryybig vo dänne Wörter? Wänn's mit däm au e paar Fääler het, chönnt mer des au grad richtig mache. --Terfili (Diskussion) 10:10, 29. Jan. 2017 (MEZ)
Wia-n-i's uf dara Sitta seh, sìn wohrschins vìel Dàtei vu dr Reiha „Dialectes du Bas-Rhin“; bim Audio steht Soultz-sous-Forêts, àlso Sulz unterm Wàld. Ìch kännt aui direkt àn dr OLCA froga, sìe wissa's jo àm beschta.
D Schrìftàrt sott normàlerwiis perfekt sìì, denn d OLCA ìsch a Referanz ìn Orthal. Ìwrigens gitt's jetz a nèia Version Orthal 2016, ìch wìll sa àwer nìt àànamma, un d OLCA wìrd sa wohrschins a bìtsi speeter àànamma. So... bis boll! --MireilleLibmann (Diskussion) 23:39, 29. Jan. 2017 (MEZ)
Was uf däre Syte au no inträssant isch, ass si dert Colmar <Kolmer> schrybe, d. h. mit k! --Holder (Diskussion) 06:45, 30. Jan. 2017 (MEZ)
Wurum jetz mìt'ma K? Uf Orthal heißt's „ditscha Referanz“, àlso „Colmar“ mìt'ma C. Komisch! --MireilleLibmann (Diskussion) 12:07, 30. Jan. 2017 (MEZ)
I ha nùmme gmeint, dass es vilycht e paar Schrybfääler debi het. Zum Byspil isch File:Indispensable 68 p12 achtmai.ogg jo eigetli "dr achtmai". Oder miesst mer des nooch Orthal nit sowiiso grooss schryybe ùn vilycht trännt: "dr acht Mai" oder "dr Achtmai"? Ùn isch File:Milich.ogg jetz e Tippfääler oder het's do würkli en zweite Vokal? Ich ghör glaub keine...--Terfili (Diskussion) 14:53, 30. Jan. 2017 (MEZ)
Eso ne Sproßvokal wie in Milich het s in e Dail elsässische Dialäkt. Bi däne Ufnahme isch des schyns eso, dass si nume ai Variante schrybe un des Wort derno vu Lyt us verschidene elsässiushe Regione sage leen. Vu dohär basst s derno scho mit eme gschribene <Milich> un eme gsprochene /milx/. --Holder (Diskussion) 15:04, 30. Jan. 2017 (MEZ)
Ùff de beträffende Syte [2] isch aber ei Mool "Milich" mit Sprossvokal ùn ei Mool "Milch" ohni, si duen jo ebe grad e Ùnterelsässer ùn e Oberelsässer Variante ùff d Syte, nit öbe ei Referänzschryybig mit ganz viile Ùffnaame devo. Ùff Commons sin au beidi Dateie ùffeglade. Mir schynt's, bim Ùnterelsässer isch vilycht doch e chly en Vokal hinterem /l/, wonni's jetz no Mool mit Chopfhörer aagloost ha, aber ganz sicher binni nit. --Terfili (Diskussion) 17:22, 30. Jan. 2017 (MEZ)
Also, ich heer do ne Sproßvokal. --Holder (Diskussion) 17:31, 30. Jan. 2017 (MEZ)
OK Terfili, ìch verstànd jetz wàs dü meinsch: fer teil Ufnàhma stìmmt dr Titel nìt a so. Do müeß a Lischta gmàcht wara, fer sa korrigiara.
S Wort „Mìlich“ ìsch typisch Unterelsassisch, so wìrd's zum Beispiel z Stroßburg üsgsprocha (mélich). Sa sàga aui Kìrich, Storich (fer Storch), Marik (fer Markt). Fer a Milhüüser ìsch dàs uffàllend! Uf dr OLCA-Sitta 5 bì-n-i aui ìwerràscht gsìì: s Wort d' Milch/Mulhouse/Zillisheim/page 17 ìsch wia uf Hochditsch üsgsprocha. Ìn minera Fàmìlia sàga mìr:
Mìlch (Fràui)?/i Mìlch (Mànn)?/i
Un e Woch/Mulhouse/Zillisheim/page 09 sàga mìr aui ànderscht:
Wucha (Fràui)?/i Wucha (Mànn)?/i


@Terfili, di Vorschlàg fer dr Nàmma fìnd ìch güet. Do, ànna 2010, han mìr's a so ààgfanga... numma hatt ìch worschins sotta Oberelsässisch mìt'ma großa O schriiwa (leider ìsch's jetz oberelsässisch). Kààsch àwer Unterelsässisch mìt'ma großa U schriiwa wenn's besser ìsch.

Ìch schribb jetz noch a Email ìm OLCA, fer froga äb ma mehr ìwer dia OLCA-Audiodàtei kännt erfàhra (zum Beispiel dr Àlter vu da Manner wo reda). Un lüeg aui da Dokumant, 's kààt halfa. --MireilleLibmann (Diskussion) 21:52, 31. Jan. 2017 (MEZ)

Ich mein fascht, des mit de Chlyschryybig wär Absicht, demit di alphabetischi Sortierig richtig goot oder so öbis...--Terfili (Diskussion) 14:08, 1. Feb. 2017 (MEZ)
Sàlü Terfili. Ìch hà jetz uf dara Sitta (vorhar)/nochar mina Vorschleeg fer d nèia Namma vu dana àlla Audio-Dàtei. Wàs meinsch do derzüe? Kännsch dü dàs schnall kontrolliara... merci! Noh dam màcha mìr Kategorie un verlànga „rename“. Nàtiirlig känna d àndra (@Holder, @Badener, @Stephele, @Al-qamar, @Freigut, @Pakeha, usw.) aui lüega. --MireilleLibmann (Diskussion) 23:02, 12. Mär. 2017 (MEZ)
No mit Ping, ass es dr Terfili au uf alli Fäll siit. --Holder (Diskussion) 06:34, 13. Mär. 2017 (MEZ)
Gseet guet uss Mireille! Ich ha no e paar chlyni Korrekture gmacht, isch des eso guet? --Terfili (Diskussion) 12:50, 13. Mär. 2017 (MEZ)
Prima, ìch bì iverstànda mìt dina Anderunga. Àwer ìch hà èrscht gsah àss àndra Dàtei ìn zwei Unterkàtegorie noch sìn: Lischta do. Wenn dàs àlles nohglüegt ìsch, dernoh mian mìr fer Kategorie un Unbenennung (rename) lüega... --MireilleLibmann (Diskussion) 21:47, 13. Mär. 2017 (MEZ)
Ich ha jetz emool aagfange, die Umbenännige z beatraie. --Terfili (Diskussion) 08:31, 22. Mär. 2017 (MEZ)
Ùn jetz miesst bi jedere Datei en Aadraag dinne sy. --Terfili (Diskussion) 10:28, 22. Mär. 2017 (MEZ)
ùn inzwüsche sin schynts alli scho verschoobe. Jetz miesst mer eigetli nùmme no d Dateibschryybig ergänze, aber des pressiert jo nit eso. Wänn s OCLA die Dateie frei gee het, wär's natürli intressant, ob si emool alli die Dateie freigönn. Mireille, meinsch du chöntisch emool de Xenophôn frooge? Oder hesch du sälber Kontakt? --Terfili (Diskussion) 13:19, 22. Mär. 2017 (MEZ)

OK, merci Terfili. Ìch hà jetz scho dr Xenophôn gfrogt. Un ìch wott aui wìssa: fer audio Dàtei, ìsch .oga besser às .ogg ? --MireilleLibmann (Diskussion) 22:02, 22. Mär. 2017 (MEZ)

Ich weiss nit, was de Ùnterschid zwüsche .ogg ùn .oga isch. Schynts isch .oga explizit e Audio-Datei, ùn .ogg e allgemeiners Format. --Terfili (Diskussion) 10:06, 23. Mär. 2017 (MEZ)

Logo vum Grand Est, ìn dr Gemeinde Vorlage[Quälltäxt bearbeite]

Fer d Elsassischa Gmeina, ìn dr Vorlage:Infobox Gemeinde Frankreich Wikidata, ìsch a àlt Logo vu dr Region Grand Est Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine Icône.svg. Shiints kummt s Bìld vu Wikidata Q18677983 har. Kännt ma dàs eifàch wachsla, un dur s nèia Logo Grand_Est_Logo.png ersetza? (Ìch traui nìt...) Merci! --MireilleLibmann (Diskussion) 13:08, 1. Feb. 2017 (MEZ)