Wikipedia:Stammtisch/Archiv 2007-2

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech
IKBGasthof.jpg
Willkomme bim Wikipedia-Schtammtisch


Die Syte isch es Wikipedia-Forum für alles, was mit dr alemannische Wikipedia und em alemannische Schprochruum z’due hot! Do ka mer nuie Vorschläg macha und driber abschtimma.

» An neije Bytrag aafange «

Archivibersicht Archiv 2004 - 2005/1 - 2005/2 - 2006/1 - 2006/2 - 2007/1 - 2007/2 - 2008/1 - 2008/2
2009/1 - 2009/2 - 2010/1 - 2010/2 - 2011/1 - 2011/2 - 2012/1 - 2012/2 - 2013/1 - 2013/2 - 2014/1 - 2014/2 - 2015/1 - 2015/2 - 2016/1 - 2016/2


Aposchtrofs[Quälltäxt bearbeite]

Sali mitenand. I han welle froge, wie me eigentli d'Aposchtrofs hie ahwende sött. Bis jetzt hani eigentli immer es ' verwendet (zum Biischpil d'UNO, z'yhalt). Anderi verwenden accents ` ´ (nid z'verwechsle mit ’). Wemmr das nir irgendwo iheitlich regle oder zum mindescht (wenns scho greglet isch), irgendwo markiere? --Petar Marjanovic 01:58, 4. Aug. 2007 (CEST)

mir händ am Rand vom Summerträffe zwar über d'Schrybig gredet, nid aber über das Problem. Ich persönlich wurd s'Aposchtrof nee, will das für d'Uslassig vo öppis stoot, d'Akzänt aber für d'Ussproch vomene Luut. Do's aber kener Verwächslige ge chan, wenn me en Akzänt statt emene Aposchtrof verwändet (will i däm Fall dr Akzänt ellai stoot), findi e allgemeini fixi Regle zwar wünschbar, aber nid unbedingt neetig. Solang me ebbe drus kunnt. --Dr Umschattig red mit mir 16:56, 4. Aug. 2007 (CEST)
Dieth-Shriibig sait dütli: Apostrophe gits nöd. Me schribt "d UNO" "s Chind" "s goot" "z Bern" "z schriibe" etc. Bide Orthographiidiskussion hemmer gfunde, as Apostrophe e Katastrophe sind. S gliiche gelt au för Bindestrich, me scribt aso nöd "wo-n-er gsii isch" sondern "won er gsii isch" oder "wo er gsii isch" --al-Qamar 15:09, 6. Aug. 2007 (CEST)
Guete "Vorschlag", wenni das als eine ahneh daff. I werd glaubs mini Regle striich - isch mer selber z blöd immer ide Sunderzeiche gu noche luege. --Petar Marjanovic 20:59, 6. Aug. 2007 (CEST)

Dass mangmol e Accent statt emene Aposchtrof uftaucht het e technische Grund. Wemmer de Teggscht vorher im Word oder sunscht emene Schrybprogram tippt het, no verwandelt sich de Aposchtrof bim kopiere i s'Wikipediafenschter ine Accent. I besser des meischtens nooch, aber mangmol bin au i z'fuul defür. --Chlämens 11:56, 27. Aug. 2007 (CEST)

S vrbindigs ‚n’ şriibi nomaal as nœgşt wôrt draa, met ôddr ône Bindigsştrich davôôr. Mi tunkt es passat bessr wêags dr uusşprôôch. Z fiil appoştrofeera ggfallt mr oo ned. Bi zemmaggsetzta wœrtr, wo dr letşte buaştaba vom eerşta tôal vêêlt hœkki gêrn an Appoştroof ane. Bi Zaala giits des oo. --Capsicum (dr sibb'te/sibbate Settembr, 17:46) Ma hêapmr s Passwôrt klaut…

I find nüt dass dr Aposchtrof prinzipiel verbote ghört. I bnutz en do wo e Morphem wo allei gar kei Silbe bildet mitem näggschte Wort zämme usgsproche wird; also vorallem: d'Chüeh, z'Züri usw. Des isch au im Französische so: l'école. Aber z.B e b´riehmt´r elsassischer Bildhöj´r isch würkli z'viil, verringert d'Lesbarkeit un erhebt s'Schriftdütschi zur höggschte Autorität. Mitem Aposchtroff als Uslasszeiche will mer jo zeige dass öbis fählt, un im Alemannische fählt do nüt, es isch eifach nüt do. Im Alemannische Dialekthandbuech vum Kaiserstuel wird au devo abgrotte: „D’r g’stiiflet’ Kat’r“ erklärt das Hochdeutsche zum Maß aller Dinge." --Chlämens 04:35, 8. Sep. 2007 (CEST)

Ich findes interessant das denn aber glich uf de Hauptsiite vom alemannische Wikipedia, im Titl grad scho s'erste Aposchtrof vorchont, obwohl mer die jo anschiinend überhaupt net setti bruche. Was isch jetzt richtig?--Wuotan

Jetz emol langsam, langsam. I ha nüt dergege Aposchtrofe au in mynrer Schrybig abz'schaffe, aber z'erscht sött mer des scho gnau diskutiere un nüt eifach us heitrem Himmel schnäll so entscheide noochem Moto "Ich teil euch jetz euri Entscheidig mit". Mer muess unterscheide zwüschem Aposchtrof als Uslasszeiche, wo d'Argumänt dergege denki durchus überwiege (un i jo au sälber starch dergege bin), unem Aposchtrof zur Markierig vo Wortgränze (z.B "z'Züri"). I bin generell für e phonemischi Schrybig, also dass s'Binde-n eigetlich au nüt nötig isch wyl mer es automatisch usspricht, i däm Fall findi aber dass en Aposchtrof d'Läsbarkeit erliichtert wyl es mir z'mindeschtens i s'Aug sticht wenn en Konsonant allei stoht. Vorallem aber wirds in Sproche wie em Französische (l'enfant, nüt *l enfant) em Albanische un warschynts wytri au so gmacht. Wenn es also stichhaltigi Argumänt gäge de Aposchtrof in däm Kontext git no schaffi en gern ab, aber bitte vorher gnau diskutiere un bekanntgäbe. --Chlämens 15:32, 19. Okt. 2007 (CEST)

Wieso denn ned eifach en Abstand mache det wonen Wortgränze isch und s (') Apostrof wegloh?--Wuotan 21:16, 19. Okt. 2007 (CEST)
E Grund, werum das d Rächtschrybempfälige der Apostroph ablehne (was mänge scho für sich e stichhaltige Grund wär), isch allwäg, das ja gar nüt isch usgla worde. Der Artikel heisst immer d – anderi Artikle sy de(n) u di, aber bi denen isch der Vokal obligatorisch: D Sunne schynt, aber nid: *De Sunne schynt; de Röiber fählt es Versteck, aber nid: *D Röiber fählt es Versteck. Im Wälschen isch es anders, vgl.: L'enfant dort, aber: le chien dort. Zum Ydruck, öppis syg furtgla, entsteit ersch im Verglych zum Standarddütsche. -- j. 'mach' wust 10:23, 20. Okt. 2007 (CEST)
I bnutz en jo au nüt als Uslasszeiche (Uslasszeiche lehne usem glyche Grund wie du ab), sunscht däti jo "'sHuus" schrybe, machi aber nüt: "s'Huus". Dr Georg Thürer schloot no emol öbis andres vor: Aposchtrof numme bi z.B "'s rägnet" un "z'ässe" aber nüt bi de Artikel. Aber es goht mer weniger do drum, i denk dass myni Schrybig au bald aapass, es goht mer drum dass es transparent entschiede wird. --Chlämens 17:00, 20. Okt. 2007 (CEST)

Säll schdemmt edd ganz. S wrd nemmlich scho ebb's ausglau (bzw. vrkrzt). Zôm Beischbil: S'ghodd schó hoißt en lang ja eigaddlich. Sell ghodd schó, D'Epfl eigadlich, dui Epfl ônd bei vrkrzt send oifach älle Vokaal drch leichte Hauchlaud ersedzd wôrrá. Als broblemaddisch seh Ih allrdengs á, dass der Aboschdrof fr vrschiadane Sachá schdanda ka, nemlich zôm ôina fr Vrkrzôngslaudd, dia ma zwar herd, abbr vr wedde s'koi oigas Buachschdabázôicha geid, zôm andra fr wrgliche Vrkrzônga. Halld's allrdengs weagá dr Leasbarkeid emmr no bessr an Aboschdrof eizômfiaga, als irgendwelche "Hauchzoicha" (vgl. Russisch oddr arabisch). (Alex)

(Also der e eifach furtzla dünkt mi scho chly übertribe.) Däm mit der Verchürzig chan i nid zuestimme, wil im einte Fall hei mer en Artikel (d Öpfle), aber im andere Fall es Demonschtrativpronome (die Öpfle – weli Öpfle? – die!). Derfür git's zmingscht im Bärndütsche bim unbetonte Pronome es würklech e Verchürzig, wiu näbere verchürzte Form ’s git chunt o di volli Form vor: es git (u dadernäbe no di betonti Form äs). -- j. 'mach' wust 10:37, 21. Okt. 2007 (CEST)

Em Schwäabischá isch sell eabá edd so, Du kasch wenn de widd sowol "Gei mr amôl d'Epfl" rôm oddr "dui" Epfl (hdt. die Äpfel) sa. "Dia" oddr "Dui" ka dôdrbei sowohl d'Vrkrzông vo hdt. "die" abbr au "diese" sai. Äanlichs gilld fr hdt. "Es" ônd "dieses" bzw. "Selbiges" weil de anschdadd "s'" bzw. "as" au "sell" odr "sellichs" sa kasch. Prenzibiell bschdôdd dô em Schwäabischa a gwissa Nudzôngsôschärfe zwischam Ardiggl (Artikel) ond am Brônoma (Pronomen, insbesondere dem Demonstrativpronomen). Sell machadd de Jônge abbr kaum meh, weil se sich am hochdeidschá Schbrôchschdial agnearadd hend, bei deams seid em Ende vom 19. Jahrhôndrd nemme iablich ischd hdt. "der- die- das- Selbige" anstatt von "der, die oder das bzw. es" zôm sa. Drvor hodd dia Sach allrdengs au dô no andrschd ausgsea, ônd em Schwäabisch isch sell zôm Doil no heid a'so.

Portal Alemannisch[Quälltäxt bearbeite]

Dr al-Qamar hett emoll agfange und chönnt no Hilf bruuche: Benutzer:Al-qamar/Portal Schmitti --Dr Umschattig red mit mir 20:17, 15. Aug. 2007 (CEST)

s git zwei Portal --al-Qamar 23:02, 15. Aug. 2007 (CEST) :
Diä Portäler sind guet glunge un sotte jetz e Gleich uf dr Houptsyte bikumme un in dr Namensruum. Lueg aü do.--Albärt 20:49, 4. Nov. 2007 (CET)
Dr Naamesruum isch beaatraagt, lueget MediaZilla:11875 (mind. uiner sott drfirstimme!) --- An schääne Grueß, Melancholie 10:11, 5. Nov. 2007 (CET)

als.wiktionary[Quälltäxt bearbeite]

Hallo, könntet ihr mal bitte das wikt: übernehmen? Da ist nahezu nichts brauchbares und schadet derzeit dem als.wik*-Projekten mehr, als es hilft. Gruß, de:Benutzer:32X/87.234.93.127 21:33, 17. Aug. 2007 (CEST)

Wikipedia:Ich_brauche_Hilfe#Wiktionary_auf_Alemannisch --Dr Umschattig red mit mir 00:05, 18. Aug. 2007 (CEST)
Dös ischt doch e'Fehlkonzeption, e Wördibüchl mit em Wiki z'mache, un nit mit em Datebankeprogrämmli. --Sir Vival 20:06, 9. Okt. 2007 (CEST)

Uffruumaktion[Quälltäxt bearbeite]

Sali zämme, ich han emoll die 200 glainschte Artikel duregschafft und uff alli, wo noch unsere Stumpe-Regle (sprich: fünf Sätz wo en vernünftige Mini-Artikel gän) oder susch unsinnig sin, e Löschatrag gstellt. Die sin jetzt alli under Kategorie:Wikipedia:Schnelllöschen azluege. Und es sin no einigi, öppe föif Dutzend. Zem eine wär ich froh, wenn en andere Ammann mini Aträg abschafft, will ich do nid ellai entscheide wott, zem andere sin ihr alli härzlig yglade, mitzdiskutiere. Ich bi übrigens nid immer gliich vorgange; bi Miniartikel mit alemannischem Bezug hani ehnder moll e Aug zuedruggt. Trotzdäm sin es paar alemannischi Artikel drby, woni lieber nid glescht wott ha... --Dr Umschattig red mit mir 22:55, 19. Aug. 2007 (CEST)

Begriffsklärige[Quälltäxt bearbeite]

I han die Diskussion vo dr Begriffsklärig Fraktur do ane verschobe bevor i de Artikel glöscht ha; für de Fall dass es no zunere Diskussion chunt:

{{löschen|e BKL,wo niene ane verwyst und au fasch nüt uff si verwyst --Dr Umschattig red mit mir 22:35, 19. Aug. 2007 (CEST)

Isch seller Löschatrag au scho fer die entsprechende Versione in DE und EN gstellt worre? Muess in ALS jeder Artikel e langs Sermon si demit er d'Kriterie erfüllt? --W-j-s 00:45, 20. Aug. 2007 (CEST)

Noch Wikipedia:Artikel setti en Artikel bi uns mindeschtens fünf Setz lang sy. E BKL, wo uff nüd verwyyst, het mines Erachtens dene Aforderige ebefalls z'gniege, will jo kein Informationsgwünn vo mind. 5 Sätz vorhande isch (au nid über verlinkts, wills jo ebbe nüd gitt). Aber s'letschti Wort isch noni gsproche, ich han uff em Wikipedia:Stammtisch versuecht, e Diskussion azrisse. --Dr Umschattig red mit mir 11:18, 20. Aug. 2007 (CEST)

I schliess mich em Umschattige aa, e Begriffchlärig söt scho uf ein vo de Begriff verweise. Viil Arbeit goht au nüt grad verlore, so e Syte isch in einer Minute gmacht. --Chlämens 04:06, 8. Sep. 2007 (CEST)

Diä fillä foschidänä Dialäkchd: Prakchdikchabilitäät???[Quälltäxt bearbeite]

Es haisst irgändwo: Die alemannische Wikipedia schtôht alle mit ma alemannische Dialekt offe! - aber eerläch: wiä söll daa goo??? I dä Wikchipeedia schriibäd jo typpischerwiis honderti fo Lütt amänän Artikchl, da git jo ä förchtärlichs Zebra fomänä Artikchl. Als Schwizzer find i da zwoor ä paar Minuttä lang luschdig im Sinn fo Sauglattismus, aber äärnschdhaft a so Zebraartikchl omenant schriibä schimpmer dä Ufwand nöd wärt - bi aller Liäbi zo minnärän aigänä Muätterschbrooch!--84.227.47.222 19:17, 23. Aug. 2007 (CEST)

Und wie sott mes denn susch mache? Wotsch emene Bärner verbiete, z'schryybe, numme will e Lozärner scho gschriibe het? Klar gitts es bizz e Gnuusch, aber d Praxis zeigt, ass me sehr guet anenander verby kunnt. Artikel, wo dr Dialäggt mehrmolls wäggslet, sin sälte, sottigi, wo sehr starchi Dialäktunterschiid hett (z.B. vo Wallisertiitsch zue Schwäbisch) fascht überhaupt nid vorhande. D Praxis zeigt also, dass es ganz guet goot. S Zauberwort heisst Toleranz. --Dr Umschattig red mit mir 19:55, 23. Aug. 2007 (CEST)
Wa isch do s Problem? Bi mer ade Arbet gits Toggeburger, Sanggaller, Schaffhuuser, Zörcher, Schwoobe, Süüdbadener, Aargauer, Berner und wenn mer mitenand redet, tönts genau so gmischt. (Und wenn no üsi vile Uslender chömet, gits e Gmisch vo allne mögliche und unmögliche Sorte Englisch). Und do bischwert sich au niemer, es sai es Chrüsimüsi. Und weni näbis sege und de Schwoob (wer den sus?) fallt mer is Wort, gits sogär gmischti Sätz! Da isch natürlichi Fillfalt, e Bluemewise statt emene langwilige churzgstutzte englische Raase. --al-Qamar 09:56, 24. Aug. 2007 (CEST)

Wrglich schwirig wrd's ällemôl erschd, wenn sich a Schwôb wian I ôinr beh, dôhanná zraachd fenda beziaôngsweiß z'leasá muaß. Vr´ an drchschniddlichá Olmr ohne 'rheabliche Fremdschbrôchakenndniss en Alemanisch odr "Schwizrdütsch" isch alemannisch nô hald doch a wengale gweanôngsbedirfdich ôm edd zôm sah, schiergar edd zôm vrschdandá, wieawohl I sährwôhl wôiß, das selliche Dialeggd eng zammáhengad, abr, zwoi Laudvrschiabongâ send nô hald doch edd nix. Wär dôdrhär ôndr Ômschdend doch drfir, a ägschdrás Schwäabischs Wiggebedia z`machá. (Alex)

Hesch des scho gsehe Kategorie:Artikel uf Schwäbisch? --Chlämens 21:59, 15. Okt. 2007 (CEST)

Schô, s'isch z'mendeschd an Ahsadz. D'Frôg isch bloß ob dell dann an benudzrfraidlich gnuag isch... (Alex)

Des Bild von dr Bluamawies isch zwar nett, aber i han au meine Zweifel, obs sinnvoll isch, schwäbisch und bäärndütsch auf oiner Seit zsammazschpanna.--19:33, 10. Nov. 2007 (CET)

Gsperrti Lemmata[Quälltäxt bearbeite]

Um dene Vandale, wo unter wäggselnde IPs immer widr unter em gliiche Lemma Quatsch ystelle, han ich jetzt mit Hilf vo dütsche Wikipedianer e Syte analog zur dütsche baschtlet, wo me Lemmata ytrage ka, um si zsperre. Dodrby blibe die Lemmata aber rot. Byschpill: Manor (druffklicke). Alles witere unter Wikipedia:Gsperrti Lemmata (d'Sperrlischte isch uff dr Diskussionssyte) (PS. Es funktioniert nume, wenn me die Syte ohni Amman-Rächt aluegt!) --Dr Umschattig red mit mir 22:55, 23. Aug. 2007 (CEST)

MundArt-liches uf de Grüen 07[Quälltäxt bearbeite]

Am Suntig de 2. September findet e Mundartveranstaltig vo de beide Rhyfälde statt. Mit Uftritt vum Alfred Heizmann us dr Reichenau, em Werner Richter vum Hochrhy, em Otmar Schnurr us dr Ortenau, d'Ulrike Derndinger us Lohr un em Nicolas Senn us dr Schwiiz. Falls alemannischi Wikipedianer us dr Gegend intressiert sin gits meh Infos unter [1] oder unter (0049) 07623 - 741973. --Chlämens 13:43, 29. Aug. 2007 (CEST)

Dialäktvorlag[Quälltäxt bearbeite]

Usem Protokol:

  • Breiti wienes thumb-Bild und wählbar bi Bidarf.
  • Vorschlag: Dialektvorlag töred nummene für lokali Themene und lokali Dialektartikel brucht werde.
  • Bi Artikel vo allgemainem Intressi (z.B Dütschland, Schwiiz, Helmut Kohl, Schwiizertütsch, Alemannisch usw) söll kai Dialektvorlag dri.
  • Argument für d'Vorlag isch vorallem gsi dass es praktisch isch de Dialäkt glych z'sehe; Argumänt drgege sin gsi dass d'Vorlag warschynts Bnutzer vum bearbeite hemmnt un vorallem dass d'Vorlag nooch e paar Bearbeite nümmi aktuel isch.

Dr Sinn vo dr Dialäktvorlag isch scho emol ufem Stammtisch lang diskutiert worre (lueg im Archiv vum August), un es het sich rusgstellt dass viili dr Meinig sin dass d'Vorlag so i derre Form nüt ideal isch. Ufem Träffe hemmer lang diskutiert un hen üs uf des Ergebniss obe geinigt, also dass d'Vorlag zwar nüt ganz abgschafft wird, aber d'Verwenig starch ygschränkt wird. Do mir aber kei Entschlussgremium sin un au kei Junta sötte mer aber vorher no diskutiere falls es Gegemeinige git. --Chlämens 04:19, 8. Sep. 2007 (CEST)

Ich find, die Dialäktvorlag isch e grossi Sterki vo unserer Wikipedia und sott me unbedingt bhalte. Natyrlig seen ich au d'Problem, dängg aber, dass die em Nutze untergordnet sin. Bi Syte vo allgemeinem Interässi, wo au hüfig editiert wärde, isch d'Vorlag allerdings tatsächlig ungünschtig, dört überwiege d'Problem. Bi de andere Artikel exischtierts s'Problem vill weniger, will die viel sältener g'änderet wärde. Um em Problem wäg em Abhalte vom Editiere z'begägne, ka me d'Dialäktvorlag au so abändere, ass si neu am Ändi vom Artikel kunnt. Wär wott, het denn dr Dialäkthywyys, wärs nid bruucht, liist nid so wyt. Wenn d Vorlag denn ganz unde isch, ka me jo au schriibe: "Dä Artikel isch vor allem uff xy-dütsch gschriibe. Au wenn du dä Dialäkt nid schwätzisch, bisch härzlig yglade, dr Artikel z'verbessere, lueg WP:FAD." --Dr Umschattig red mit mir 00:47, 9. Sep. 2007 (CEST)

Jo, des sag ich jo, un so stohts jo au im Protokol. Mer sötte aber sicherstelle dass sich alli einig sin bevor mer z.B bim Artikel Deutschland d'Vorlag usenimmt. --Chlämens 04:33, 13. Sep. 2007 (CEST)


I fend die Dialektvorlaag uf älle Fäll oobedingt nedich zom ân Tegschd so zläsâd, wiener ao gschbrochâ wird. Vom hearâ ond verschandâ her kenn I scho â baar oderschiedliche alemannische Dialekt, abr alloe vom gschriebnâ her uf d Ousschbrôôch zom schließâ glabbt beierâ Dialekt-Wikipedia, wos sowiso koe gnôrmte Ôrdografii geid, moenr Aasichd nôch ned. Ân immenâ Dialekt gschriebner Tegschd isch doch im beschdâ Fall blos no ân halbâ Dialekt-Tegschd, weil ân Dialekt doch en dr Haoptsach durch d Ousschbrôôch bschdemmd isch. Drom brouchd mr uf älle Fäll no die Enformadsio, wie mr des gschriebâne en Gschwätzts omsetza sott. (Des isch iebrigens Schwäbisch)217.76.101.130 15:53, 17. Sep. 2007 (CEST)
Des isch natürlich dr grosse Vorteil vo derre Vorlag, aber i dr Praxis ergebe sich zwei Problem. Zum eine channi mir guet denke dass die Vorlag andri Bnutzer vum Bearbeite abhält, un mer wenn jo dass so viili Lüt wie möglich amene Artikel schaffe. Un wenn jetz z.B e Zürcher en Artikel bearbeitet wo ursprünglich uf Schwäbisch gschrybe isch, no isch d'Vorlag scho veraltet bzw mer müsst glatt bi jedem Satz e neui Vorlag ybaue. Bi Artikel wo warschynts numme vo lokali Lüt bearbeitet werre (z.B Tiebinge, Züri usw) stellt sich die Frog nüt, aber bi Artikel wie z.B Französisch oder Rhy muess mer des Problem früeher oder spöter irgetwie löse. --Chlämens 17:29, 17. Sep. 2007 (CEST)
Dô hôsch nadierlich reacht, abr die ander Frôg isch: Kaa mr ân Tegschd, wo innerhalb von oem oenzichâ Sadz dr Dialekt wägselt, ieberhaobd noo flissich läsâ? Kaa mr dô ieberhaobd noo en bschdemmdâ Dialekt identifizierâ? I moen scho, da mr ân tegschd, wo mr selbâr dr Dialekt ed kaa, bloss so sodd bearbaedâ, dass mr ân oedeidich kennzoechnedâ Abschnidd oefiagt, wo em oegenâ Dialekt gschrieba ischd, odr da mr äbbâs leschd, was mr em ganzâ fir falsch aaguggd. I hedd dô ân ganz ân andrâ greadifâ Vorschlaag, blos woes e ned, ob des dechnisch mit dr Wikipedia-Software oefach z machâ isch: Mr kedd doch so a Ard Farbkodierong aebouâ, zammâ miderâ Legende am End odr am Aafang von emâ Ardigl, wo fir jede Farb dr bassende Dialekt aagäa isch... Des kedd vileicht so oussäa (Dank schee ao an dr Enzler Simon firs Appazäller Beischbiil):

D greeschd Schdad em Schôbâland hoeßd Schduâgrd.

Dr Rii isch de längscht Fluss, wo durch de alemannischi Schprôchruum fliest.

Mit dr Gundula go gondele. Hochromantisch gse~. Wiä in Holliwudd isch säl gse~

LEGENDE: Des isch Schwäbisch

Des isch Oberriialemannisch

Da isch Appazöllerisch


uusgwanderte 23:21, 18. Sep. 2007 (CEST)

Innerhalb vumene Satz söt dr Dialäkt natürli besser nüt radikal wäggsle, aber innerhalb vumene Absatz isch es langfrischtig unvermeidlich. Es goht au nüt dass mer jeds Mool de ganzi Absatz neu schrybt wemmer minimali Korrekture macht. Dr Inhalt isch immer no gnauso wichtig wie d'Sproch. Die Idee mit dr Farb findi nüt ganz eso günschtig, scho allei vum ästetische her (no sehe üsri Artikel wie e Zirkuszält us). Aastatt dass mer d'Dialäkt so breit chennzeichne wärs viilycht besser dass mer e Syte yrichte wo d'Hauptmerchmool vo de Dialäkt bschrybe werre, so dass en Läser wo mehrmools neiluegt de Dialäkt sälber cha identifiziere. --Chlämens 04:08, 19. Sep. 2007 (CEST)
http://als.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Stammtisch&oldid=95118#Dial.C3.A4kt_Guide --dr Goonies (Blaudere!) 14:28, 19. Sep. 2007 (CEST)

Salomon Grumbach[Quälltäxt bearbeite]

Ich spreche kein Alemannisch, kann es bestenfalls lesen, sorry. Ich kann nur auf Deutsch mitteilen, dass ich soeben einen Artikel über Salomon Grumbach in der deutschen Wikipedia online gestellt habe. Dieser Politiker hat im Elsass und damit im Allemanischen Sprachraum gewirkt. Vielleicht ist das auch etwas für Euch. Beste Grüße --91.16.202.38 22:49, 16. Sep. 2007 (CEST) (Atomiccocktail in der de.wikipedia)

Betawiki: better support for your language in MediaWiki[Quälltäxt bearbeite]

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here on Wikipedia to use your language for your language profile, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. Infact, of the 1792 messages in the core of MediaWiki, 0 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages of over 75 extensions, with 981 messages.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki 11:24, 20. Sep. 2007 (CEST)

Schriftsprache?[Quälltäxt bearbeite]

Hi! Sind Dialekte wie Alemannisch denn überhaupt Schriftsprachen mit eigener offizieller Orthografie? Oder handelt es sich lediglich um die Transkription des gesprochenen Dialektes? Letzteres würde den Sinn einer alemannischen Version der Wikipedia in Frage stellen... Viele Grüße, --84.161.248.44 14:27, 23. Sep. 2007 (CEST)

Für die unterschiedlichen alemannischen Dialekte gibt es Ortografieempfehlungen, aber keine zwingenden Regeln. Und nein, dies stellt den Zweck der alemannischen Wikipedia nicht in Frage, da das Alemannische seit Jahrhunderten auch geschrieben wird - ohne strenge Regeln. Deutsch als Sprache gab es übrigens auch in den Zeiten vor Duden. --Dr Umschattig red mit mir 15:26, 23. Sep. 2007 (CEST)
Alles klar. Ein weiterer Gedanke meinerseits: Ich verstehe, dass es begrüßenswert ist und auch Spaß macht, Dialekte etc. zu pflegen und lebendig zu halten. Da die Zielgruppe dieser Wikipediaversion sowohl geografisch als auch sprachlich identisch mit der der deutschsprachigen Wikipedia ist, frage ich mich trotzdem, ob es nicht sinnvoller wäre, die verwendete Energie und das eingesetzte Wissen in jene Version zu stecken (die sicher bei ernsthafter Recherche auch von den alemannischen Schreibern verwendet wird) anstatt ein Parallelprojekt mit größtenteils Stubs zu kreieren. Ist die Pflege eines Dialektes dann nicht im Rahmen von Prosa und Poesie, Liedtexten und gesprochener Sprache fruchtbarer? Grüße, --84.161.248.44 17:25, 23. Sep. 2007 (CEST)
Nö. Unser Ziel ist es gerade eben Informationen zu haben die in der deutschen Wikipedia fehlen. Dass wir durchaus lange und seriöse Artikel schreiben zeigen z.B unsere "Bsunders glungeni Artikel", Stubs sind bei uns eher unerwünscht und Artikel unter 5 Sätzen werden nach 2 Wochen gelöscht, und Übersetzungen und einfacher Abklatsch aus de.wikipedia sind unter vielen Benutzer ebenfalls verpönt.--Chlämens 17:46, 23. Sep. 2007 (CEST)
(BK)Unsere Zielgruppe ist mit der deutschsprachigen Wikipedia nicht identisch - unsere Zielgruppe ist sogar deutlich kleiner, da Alemannisch nur in einem Teil Deutschlands und Österreichs gesprochen wird (jedoch in einem Teil grösser, wenn man das heute französischprachige Elsass hinzunimmt). Wieso brauchts eine alemannische Wikipedia? 1. Ist es das Abbild einer in Süddeutschland und dem Elsass hoch bedrohten Sprache, besonders im Elsass sterben die Sprecher aus. Das Projekt rettet also jahrhundertelang gesprochene Dialekte vor dem Vergessen. 2. Ist unser Fokus auf unsere Zielgruppe eingeschränkt. Wir sind gerade in unseren Kernthemen - Alemannische Sprache, alemannische Geschichte, alemannische Geographie - meistens gleich stark oder sogar besser als die deutschsprachige Wikipedia. Viele unserer Artikel würden dort allerdings gar nicht erst überleben, da dort zu strenge Relevanzkriterien herrschen. 3. Ist das Alemannische eine Sprache, die ein ursprünglich geeintes Volk, das heute in 5 Staaten lebt, wieder einigen kann. Im übrigen wollen wir das Alemannische als selbstverständlich etablieren - wieso nicht auch Alltagsgut auf alemannisch? "So isch uns dr Schnabel jo gwaggse". --Dr Umschattig red mit mir 17:52, 23. Sep. 2007 (CEST)
Den Schwerpunkt auf die genannten Kernthemen finde ich auch sinnvoll. Die Kritik bezog sich auf allgemeinere Artikel, die bei mir oben gestellte Fragen haben aufkommen lassen. Vielen Dank für diesen Einblick und gutes Schaffen, --84.161.248.44 18:01, 23. Sep. 2007 (CEST)
Wenn jemand einen alemannischen Artikel zu einem allgemeinen Thema schreiben möchte, haben wir nichts dagegen. Aber wir fördern es auch nicht, sondern setzen den Schwerpunkt bei den regionalen Themen --Dr Umschattig red mit mir 19:01, 23. Sep. 2007 (CEST)
War es vor diesem Hintergrund sinnvoll, auf den de.-Artikel über Grumbach (siehe oben) zu verweisen? --80.171.57.170 10:53, 24. Sep. 2007 (CEST) (Atomiccocktail in der de.wikipedia)
Wieso nicht? Ist ja ein interessanter Artikel und hat klaren alemannischen Bezug. Nur sollte nicht jeder Artikel mit alemannischem Bezug hier reingestellt werden, sonst wirds ein bisschen voll ;). Aber gelegentlich auf neue Artikel verweisen, wieso nicht? Wenn du dir jedoch davon erhofft hast, dass dann dein Artikel hierher übersetzt wird, muss ich dich enttäuschen. Wir sind kein Übersetzungsbüro und wollen lieber eigene Artikel - freilich ergänzt u.a. durch die deutsche Wikipedia - erstellen. Einfach nur eine alemannische Übersetzung eines deutschen Artikels bringt nämlich nicht wahnsinnig viel, zumal Übersetzungen häufig in schlechtem Alemannisch enden. --Dr Umschattig red mit mir 16:14, 24. Sep. 2007 (CEST)
Nein, nein, mir kam es nur darauf an, ihn in einer Group bekannt zu machen, die sich für genau seine Herkunftsregion interessiert. --80.171.56.116 16:54, 24. Sep. 2007 (CEST) (Atomiccocktail, de.wikipedia)

Gsamtalemannischs Rockkonzert im Schwarzwald[Quälltäxt bearbeite]

Am Fritig, am 5. Oktober 2007, am halber achti z Obe spiile z Oberried im Fäschtzält viär alemannischi Bänds: ALLDRA üs Voradelberg, booze üs dr Schwiz, Made in Elsass üs em Elsiss un Luddi vu Birkendorf-Ühlingen im Südschwarzwald. Organisator isch d Muettersproch-Gsellschaft - diä 4 Bänds hän im e Wettbewerb gwunne un an däm Obe gohts um d Ändüsscheidig. Jedi Bänd spiil e halbi Stund; diä Wältsälteheit ka mer fir 5 € verfolge. Durs Brogramm fiährt d Radiomacheri Barbara Scherrer (hoffentlig nit, wiäs z Ditschland dr Brüch isch, uf hochditsch). Wär goht mit? --Albärt 22:06, 26. Sep. 2007 (CEST)

"als" steit für Toskisch[Quälltäxt bearbeite]

Vornes paar Mönet isch schynts uf der änglische Wikipedia der Gebruuch vo de Benutzerkategorye mit als für ds Alemannischen abgschafft worde, vgl. en:Wikipedia:User categories for discussion/Archive/August 2007#Category:User als and subcats. Z ersetze syge si dür di offizielle Cöde gsw swg wae gct, wil als für Toskisch steit, e Varietät vom Albanische. I bi chly ratlos. Di glychi Überlegig betrifft ja o d Domain vo der alemannische Wikipedia. -- j. 'mach' wust 11:53, 1. Okt. 2007 (CEST)

Hanni au scho gsehe, intressant dass do vorher nüt emol uf dr Diskussion vo dr Vorlag druf hygwiise wird dass woandersch drüber diskutiert wird. Mer hen doch scho vor 2 Johr oder so scho emol drüber diskutiert (muess im Archiv sy). So wienni des mitem gsw Kürzel verstoo heisst s'Gsamtalemannische ohne s'Schwäbisch un s'Walserdütsch jetz Schwyzerdütsch bzw Swiss German un "Alemannisch" un "Elsässisch" sin Bezeichnige für s'Schwyzerdütsch usserhalb vo dr Schwiiz. Hört sich für mich e weng wahlos aa bzw nooch unsorgfältiger Arbeit vum Ethnologue. Aber warschynts muessi mich jetz halt dra gwöhne dassi en "Schwyzerdütsch-usserhalb-vo-dr-Schwiiz-Sprächer" bin. Übrigens isch d'Gfohr dass emol e Toskischi Wikipedia ufgmacht wird nüt bsunders gross; es gibt si nämli scho, Standardalbanisch isch Toskisch. Neu ufgmacht wird höggschtens emol e Gegische Wikipedia, vorallem wenn d'Kosovare im Novämber d'Unabhänigkeit erkläre un langfrischtig d'gegische Standardsproch us de 70er wiider yfüere. --Chlämens 17:53, 1. Okt. 2007 (CEST)
Psst! Dr Schwiizer Gheimdienscht schafft intensiv anere Infiltrierig und Repatriierig vo de eigentlich-schwizerische Gebiet nördlig und öschtlig vom Rhy, gsw isch do nur dr Afang! ;). Es bizz ärnschter: Ich dänk, mr sotte so lang als möglig uff em als blybe. Bim Babel isches jo nid so schlimm, aber d Domain als isch Gold wärt, erscht rächt bi de interwikis: Fasch immer z'oberscht (und susch fasch z'oberscht). Das isch e Vorteil, wo me nid lychtfertig uss de Händ gee sott. Ganz abgseh drvo, ass gsw eifach nid als isch. --Dr Umschattig red mit mir 23:32, 1. Okt. 2007 (CEST)

Wenni die Diskussion so läs findi es eigetlich fascht scho unverschämt wie total ignoriert wird dass es e Wikipedia uf Alemannisch git, un ob mer die betroffeni Lüt (des sin mir) viilycht au emol fröge söt. Oder wisse se es eifach gar nüt? --Chlämens 03:26, 2. Okt. 2007 (CEST)

Ignoranz, dünkt's mi. Wen i uf meta rächt ha nachegluegt, de nimt me für Sprache, wo ke ISO-Code hei, e natürleche Sprachname, solang wi's no ke ISO-Code git. Di itzige ISO-Cöde fuessen uf em Ethnologue, u dä dünkt mi dertdüren unsorgfältig. Das isch doch lächerlech, das Walserdütsch en eigeten Ytrag überchunt, aber Walliserdütsch nid! Und ussertdäm heissts doch sogar, Walserdütsch syg sälber Alemannisch. E Frag wär, öb mir üs drum wette tue, sälber Verbesserige z beatrage bir ISO 639-3 Registration Authority. -- j. 'mach' wust 11:00, 2. Okt. 2007 (CEST)
I ha itz mal uf eigeti Pfuuscht di glychi Diskussion no einisch agfange, vgl. en:Wikipedia:User categories for discussion#Category:User als, mit der Absicht, der status quo antes widerhärzstelle. -- j. 'mach' wust 12:52, 3. Okt. 2007 (CEST)
Bei en-Wiki isch au nex mei los, älle scho em Wenterschlof? En zwoi Monat, am 17. Dezember, isch Feierobend mit "change request review period". Ond Regla gibts au no [2], wie etwa "Care shall be taken in making changes to ensure that existing uses of the code set are not seriously compromised." Do dät I saga dass als.wikipedia.org oiner von de "existing uses" isch. Aber andererseits send die au fei stur: "To ensure continuity and stability, the identifier for any given language shall not be changed. On occasion, given compelling reasons, a code element may be retired from current use. When a code element is retired, the identifier for that code element shall not be reassigned." Sprich, wenn dia an Fehler gmacht hen, dann wird der maximal ausklammert, aber nia net korrigiert. Mir scheints dia haltet sich fir ofehlbar. Vielleicht sott mr's Alemannische Institut eischalta? http://www.alemannisches-institut.de/ --s'Mattheadle 12:05, 15. Okt. 2007 (CEST)
D'Frischt für Ändrigsvorschläg isch aber glaub scho im Auguscht abgloofe, i find jetz aber die Syte nümmi wo des gstande isch. Bi dr "change request review period" gohts um d'Entscheidig über die Vorschläg. Mer münn also warschynts bis näggscht Johr warte, un bis denn alles gnau vorbereite un nüt wiider verschloofe. --Chlämens 20:20, 18. Okt. 2007 (CEST)

Sack Zement, dia Entaklemmr uf en-Wiki sen fei stur. I wär als Schwob mit swg zwar fei raus, dia Eidgnossa mit gsw au, aber älle andere glotzet bled. Was machet dia Liechtensteiner, Vorarlberger, Badenser, Elsässer (Als = Alemannische Sprache ond Alsatian?!) ohne als? Spaltung kommt oineweg net in Frog, sell kann bloß a zusätzliche Ondergliederung sei, aber au bloß wenn älle äbbes passends henn! Also, es hoißt solidarisch kämpfa, mir wöllet sei a einig Volk von als-ern! Auf zu de Mäus ond Tasta, ond abstimma! in Scharen! Alle Mannen! Ond alle Weibsleit! --s'Mattheadle 03:34, 5. Okt. 2007 (CEST)

Ja übrigens was em Umschattiger sys Argumänt mit der alphabetische Reihefolg i den Interwiki-Links ageit, da sötte mer üs kei Gedanke mache, wil di alphabetischi Reihefolg richtet sech nid nach der domain, sondern nach em natürleche Sprachname. Drum isch sy di finnische Links alphabetisch als Suomi ygordnet, o we d domain fi: heisst, oder di japanischen under Nihongo, o we d domain jp: heisst. Der Namen Alemannisch bhalte mer emel uf all Fäll, u drum o di alphabetischi Yordnig under Alemannisch. -- j. 'mach' wust 22:48, 11. Okt. 2007 (CEST)
ebbe grad nid, wie me nur scho a de Interwikis vom Stammtisch gseet: Suomi (fi) isch noch eu und vor fr ygordnet, drumm stoot links denn au Euskara - Suomi - Français. Oder Magyar (hu) isch under H (nid M), Armaneashce (roa-rup) under R (nid A), Basa Sunda (su) under S (nid B) etc. Wurd alemannisch zu gsw wäggsle, wär denn das unter G unds wurd woll heisse Galego (gl) - Alemannisch (gsw) - ગુજરાતી (gs) etc. Also verliere mr ebbe dr Rang. Es got noch em Interwiki-Kürzel, nid noch dr Eigebezeichnig. Und das mache nid nur mir so, das isch international so. --Dr Umschattig red mit mir 23:01, 11. Okt. 2007 (CEST)
Aha, es schynt numen uf wenigne Wikipedias eso z sy, immerhin uf der änglische... Es brüücht allwäg e bestimmte Bot, aber da kenn i mi gar nid uus. -- j. 'mach' wust 11:57, 12. Okt. 2007 (CEST)
bi dr änglische hesch rächt, tatsächlig. Bi dr dütsche ämmel isches so wie vo mir beschriibe, und säll isch die wichtigscht. --Dr Umschattig red mit mir 17:03, 12. Okt. 2007 (CEST)

D’ ISO 639-5 ligt jetz ybrigens dr ISO vor (sit a paar Wucha im "approval stage"); bi gschpannt was drby ussarkut (fir ys)! --Melancholie 10:30, 5. Nov. 2007 (CET)

Hoi, I do not understand what is written here, but I can tell you that the use restrictions for the ISO codes are that you are not invent your own codes. The code als is therefore not acceptable. The gsw code defines best what you call Allemanic. GerardM 20:12, 5. Jan. 2008 (CET)

For one thing the language is spelled Alemannic, not Allemanic. For another thing this wikipedia is older than the ISO code. Cheers, --Chlämens 21:08, 5. Jan. 2008 (CET)
Hello GerardM, nice to read from you! Actually we intend to move our Wikipedia (switch language code) for years now, see comment; but we want to wait until a language family code is published for Alemannic by ISO 639-5, as we include *all* Alemannic dialects within this Wikipedia, not just gsw (mainly Swiss German)! --- Wishing you all the best for the new year, Melancholie 16:17, 6. Jan. 2008 (CET)

Artikel Änglisch erwiitre[Quälltäxt bearbeite]

Vor langer Zit emol hemmer e Aktion gstartet de Artikel Englische Sprache z'erwiitre, einer vo de Hauptgründ isch dass de dütschi Artikel no arg churz isch, mer also bimene wichtige Artikel wie däm emol d'Noos füre hen. Es het jetz aber ällewell no grössri Lücke, i ha uf dr Diskussion e paar Sache gschrybe wo no fähle. Wenn öber also Intress aa däm Thema het, no bitte mithälfe! I hät's nämli lieber wenn nüt 80% vum Artikel vo mir isch. --Chlämens 22:05, 15. Okt. 2007 (CEST)

Grüezi, ich glaub si händ scho vil vo mine Artikel verbessert. Ich chan da villicht mithälfe, will ich halb Ängländer halb Schwiizer bin. Wo hätts am maischte nöötig --Andreas.gerster --De Gärschter 13:16, 12. Feb. 2008 (CET)

De Artikel isch echli über mini Spraachwüsseschaftkenntnis, aber ich han probiert bi Moderni Dialäkt uuszhälfe. Hoffentlich chan ich au en ganze Artikel über Singlish mache. Resuurse han ich. --De Gärschter 13:41, 12. Feb. 2008 (CET)

Vermissti Wikipedianer[Quälltäxt bearbeite]

Weiss epper, obs dr Benutzer:Sz, Benutzer:Test-tools und dr Benutzer:Transalpin no gitt? Sind alles Ammanne und alli im Friehlig/Summer 06 verschwunde, dr Sz und dr Test-tools gar am gliiche Daag. Wär doch schön, wenn me die zrugg hole kennti! Susch muess me sich ev. überlege, die moll z'de-ammanne oder zmindescht uss dr Ammanne-Lischte usenee --Dr Umschattig red mit mir 15:36, 22. Okt. 2007 (CEST)

A de Transalpin channi mich us dr Gründerzit no errinre. Wemmer vo derre Handvoll vo Bearbeitige 2006 absiet sin dr Transalpin un dr Sz jo scho syt 2005 nümmi aktiv. Ob mer se de-ammanniere isch mer glych, aber us dr Lischte viilycht scho usenää, für de Fall dass emol öber ein devo um Hilfe frögt. Un viilycht bi dr Wahl en Hywys mache dass mer nooch eim Johr ohni Byträg d'Rächt wiider verliert. --Chlämens 16:53, 22. Okt. 2007 (CEST)
Ass eber, wu e Johr nit schafft, s Ammannerächt verliärt, wär nyt Beses un dät zeige, ass mir uns esälber ernscht nämme. Ich bi drfir. Eber, wu eso si Rächt verliärt, ka sich wider bewerbe, wänn er wider mitschafft. Diä Lucke kennt gfillt wäre zum Biispiil mit em al-Qamar, einem vu unsere aktivschte un broduktivschte. Was isch, al-Qamar?--Albärt 21:54, 8. Nov. 2007 (CET)

Danke, för Din Vorschlag und Dis Vertraue, Albärt. S wäär sicher vo Nutze für d Wikipedia, weni Vandalismus sofort selber lösche chönnt (vorallem die wüeste) und alefalls au en schlimme Vandal grad spere chönnt. Aber mee Zit i d Wikipedia investiere lit nöd dine, vor alem em Wuchenend möchti nu usnaamswiis schaffe. Min Entschaid hangt devo ab, wa för noiji Uufgoobe för mi entstoo wöret und wievil Zit die in Aaspruch nemtid. I hamer ononöd d Müe gnoo, die entsprechende Site durezlese. Afangs nöchts Wuche machis denn. --al-Qamar 17:43, 10. Nov. 2007 (CET)

Noije Ufgaaba entschtond eigentle kuine (usser du wit meh mache ;-). Du muesch des so seah: D Ammanreacht (Syta lesche, Syta schperre, Oberfläch verändere, ...) kriegsch holt bloss wenn vertroueswürdig bisch; und des bisch du gwys, drum dätsch vo mir sofort d Ammanreacht yberku! Ou wenn drus it vyl mache wuuresch, mir bruuchet uifach meh Ammänne (wär also zue dynem und zue ysrem Vortoil). --- An schääne Grueß, Melancholie 20:37, 10. Nov. 2007 (CET)
Isch guet. I bi iiverstande. Mues i mi jetz no regulär amelde bzw. biwerbe oder isch es dodemit scho tue? --al-Qamar 14:19, 13. Nov. 2007 (CET)
Brafo. Stell bittschen unter däre Sitte dr Atrag (wiä im Archiv)--Albärt 20:15, 13. Nov. 2007 (CET)

Dr Sz isch zruggträte: Benutzer Diskussion:Melancholie#Admin-Status --Dr Umschattig red mit mir 20:02, 23. Nov. 2007 (CET)

Abstimmig (Amman-Status entzieh, wenn inaktiv)[Quälltäxt bearbeite]

Jetz im Fall vom User:Sz (schynt scho klar zum sy)), User:Transalpin und User:Test-tools:

pro (yfriere)[Quälltäxt bearbeite]

  1. QsiconSupporting.svg Pro -- Melancholie 12:27, 25. Nov. 2007 (CET) (Aber bloss unter dr Bèdingung, dass die drei ohne Nuiwahl glei wyder Amman werre kinnet, wenn se wend!)
  2. QsiconSupporting.svg Pro --Dr Umschattig red mit mir 14:05, 25. Nov. 2007 (CET) (mit Rückgoob vo de Adminrächt, wenn sis wider wünsche und si di aktuelle (!) Konsens bi uns dien respektiere)
  3. QsiconSupporting.svg Pro --al-Qamar 20:21, 25. Nov. 2007 (CET) (wie de Umschattig; aber e churzi Bigründig wöri scho erwarte)
  4. QsiconSupporting.svg Pro --Chlämens 00:20, 28. Nov. 2007 (CET) (e churzer Noochwiis dass si mitem neuschte Stand vertraut sin längt mir für e Wiiderwahl.)
  5. QsiconSupporting.svg Pro ----Albärt 21:53, 9. Dez. 2007 (CET) (Ohni atomatischi Widerufnahm - suscht brüche mer si erscht gar nit üssortiäre. Wenn eber noch eme Johr oder länger wider uftaucht, kann er doch wider emol e baar Wuche mitschaffe un sich drno wider zu dr Wahl stelle?)
  6. QsiconSupporting.svg Pro ----Greifensee, 16. Dez. 2007 Ich by au für de Vorschlag, will sie inaktiv sind und nöd wüsend, was aktuell by üs passiert.

contra[Quälltäxt bearbeite]

Kommentar[Quälltäxt bearbeite]

Aatraag louft jètz: meta:Requests_for_permissions#Removal_of_access --Melancholie 11:53, 3. Jan. 2008 (CET)

Die Gschicht wär denn jetz dong! --- Melancholie 13:30, 5. Jan. 2008 (CET)
I han uf dr Ammanne-Sitte e neijs Gsätzli iigfiährt (Wiä ändet d Ammanneschaft) un derte in dr Diskussion begrindet, wurum. Sage dert, ebs eso rächt isch oder was mer ändere miän. --Albärt 19:31, 6. Jan. 2008 (CET)

.ch[Quälltäxt bearbeite]

I de hütige Uusgoob vo de Gratiszitig .ch isch en Artikel öber di alemannischi Wikipedia dine. Denebt werdet ono drai anderi Spinhuppelesiite vorgstellt, wo Schwizertütsch zum Thema hend. --al-Qamar 10:17, 6. Nov. 2007 (CET)

Dä Artikel isch ewengili schebs un nit bsunders känntnisrich gsii - aber wänn do druf e baar Läser emol d unser Wikipedia aklicke, isch viil gwunne - si kenne sich drno esälber e Bild mache. Iber e baar organisatorischi Missverständnis im Vorfäld bricht i iber d Mailiglischte. --Albärt 19:30, 6. Nov. 2007 (CET)


Artikel wo fähle[Quälltäxt bearbeite]

Wieso isch eigneltli d'Aktualisierigsfunktion be de Artikel wo fähle deaktiviert?--soundmaster 09:53, 5. Dez. 2007 (CET)

gueti Froog --Dr Umschattig red mit mir 21:56, 9. Dez. 2007 (CET)
Wil die statistisch Uswärtung èxtrem reache-intensiv isch, hond d Entwickler die Funktion deaktiviert. Die denked drby lyder it a die kluine Wikipedias, wo des koum i’s Gwicht fallt. Bruuchsch’es dringend? Kinnt ma ou seal uswerte... --- MfG, Melancholie 22:20, 9. Dez. 2007 (CET)
Nei dringend isches ned, wenn mer denn aber mol di ganzi ersti Siite ergänzt hed wers doch schön mol wider ganz aktuel zwüsse was das am meiste Gliicher hed.--Soundmaster 22:39, 9. Dez. 2007 (CET)
Und suscht sött mer sich überlege die Siite z'lösche, uf de allmänd isch si au ned ume (ir Navigationslischte meini)--soundmaster 15:54, 10. Dez. 2007 (CET)

Kriteriä fir s Lesche vu Artikel[Quälltäxt bearbeite]

iber des Thema gits do e Diskussion: Was solle mer anämme, was miä mer lesche? --Albärt 22:38, 9. Dez. 2007 (CET)

Uufruumaktion[Quälltäxt bearbeite]

Em Soundmaster sini Idee mitem Ufruume isch guet. Wie wärs, wenn jede vo üs e paar Artikel öbernee wör? I hamer vorgnoo d Artikel öber altalemannischi Gschicht (vor 750) durezschaffe (z.B. Leuthari I. etc.). Natürli sötmer sich mitem Gibiet ainigermasse uskene, d Artikle öber 1848 ... muesmer schwer öberschaffe - au sachlich, aber da isch aidütig nöd mis Gibiet. --al-Qamar 00:13, 13. Dez. 2007 (CET)

Usser Badische Revolution isch do kei Artikel debi wonni mich bsunders demit uskenn, i chönnt also höggschtens ohni Hintergrundwüsse Artikel übersetze, was nie kei gueti Idee isch. Übrigens müsste au emol praktisch alli Artikel über d Johrzehnt überarbeitet werre. --Chlämens 01:51, 13. Dez. 2007 (CET)
Ja, d 1848er Artikel muess mer alli nomol guet überarbeite, han nume d Sproch verbesseret und mich mitm Inhalt überhaupt ned usenand gsetzt. Ich chönnti d Artikel über d Elektronik überarbeite, han aber gseh dases nume 2 Artikel git wo einigermasse i de Bereich inepasset. Mini Frog jetzt lohnt isch das wenni det neui Artikel mache, interessiert das Thema überhaupt öpper uf alemannisch? Und wenn ned, wo selli suscht mitschaffe, id Revolutine ineläse chönnti mi zwar, wörd mi aber chli aagurcke, han Gschicht nonie wörkli gern gha. En aderi Idee wär d Artikel über Aargauer Städt und Dörfer erwiitere, überabeite und noii schriibe.--Soundmaster 15:54, 17. Dez. 2007 (CET)
Also wenn du en ordentliche Elektronik-Artikel schrybsch un mer hebe de irgetwie use no wird de scho gläse, aber wenns natürli e Masseproduktion vo Übersetzige isch bringts wenig. Die Idee mit de Aargauer Städt isch aber au guet. Viilycht isch au do bi de Stumpe öbis debi. --Chlämens 17:07, 17. Dez. 2007 (CET)
Grundsätzlig sottsch jo über das schriibe, wo du Luscht hesch. Persönlich findi alemannischi Themene wichtiger als Allgemeins, will bim Lokale kenne mr unseri Sterchi usspiele. Wenn ich do die Lischte vo de Aargauer Gmeinde aalueg, gäbs no mänggs zmache, wenn de wotsch. Dodrby sin eigni Artikel natyrlig am beschte, aber es paar Übersetzige, oder Artikel, wo-n-e Übersetzig als Basis hän und denn erwiteret worde sin, sin au sehr gärn gseh. --Dr Umschattig red mit mir 17:27, 17. Dez. 2007 (CET)
Aso wenns nöd Dis Gibiet isch und würkli ka Lust hesch Di mit de Revolutio z beschäftige, muesches nöd mache. De Autor vo sebem Artikel isch, wie mer schiint, selber nöd so sicher i Gschicht und drumm sött scho an dehinter, wo sich echli besser uschennt. Sus chasch öber jedes Gibet schriibe, au Elektronik. Wenn s Dis Gibiet isch denn machs uf jedefall. Jede sproochlich und sachlich gueti Artikel chan as Vorbild würke. Geografiiartikel sind natüürli immer no em biliebtiste, do feelt no zimli fill, laider. Du chasch au öber anderi lokaali Sache schriibe, wenn si gnueng relevant sind. --al-Qamar 10:25, 18. Dez. 2007 (CET)
Jo, also guet, wirde mich demfall Elektronik-Artikel schriibe wo för d Allgeinheit verständlich sind, be dene uf der Allmänd muesch nemmli scho Elektroniker si, oder, wie ich, eine werde. Was i au no mache isch mich met de Aargauer Städt und Dörfer z beschäftige, do vor allem die im Grossruum Bade-Wettige. Ich hoffe das mer de Brian do au noh hilft mit Artikel usem Ruum Brogg. Was i au no wird mache sind einzelni Artikel über wichtigi lokali Themene, zum Bispil s'Chloster z Wettige, oder d Badefahrt.--Soundmaster 10:34, 18. Dez. 2007 (CET)

ISO 639-3 Code als[Quälltäxt bearbeite]

Hallo, ich bin vom LangCom. Im Moment haben wir eine Anfrage, die die albanischen Sprachen betrifft. Tosk, die albanische Nationalsprache hat offiziell ISO 639-3 code als. Alemannisch wäre korrekt ISO 639-3 gsw. Im Moment ist dies noch keine wirklich offizielle Nachricht, allerdingst ist der Tag, an dem eine Entscheidung getroffen werden muss nicht mehr fern. Deshalb wäre es gut, wenn wir uns zusammen mit Euch darauf einigen könnten, den Sprachtag von als auf gsw abzuändern. Das hätte auch andere Vorteile. Vor nicht allzulanger Zeit wurde ISO 639-3 offiziell, also stehen eben diese Sprachkürzel auch fürs Internet, wie z.B. für Goolge und für software, wie z.B. OpenOffice.org zur Verfügung. Irgendwann wollt Ihr eventuell auch andere Websites auf Alemannisch haben, die dann den korrekten Code verwenden müssen, um von den Suchmaschinen usw. korrekt erkannt zu werden. Eben deshalb wäre es anzuraten den für die alemannische Wikipedia verwendeten Code so bald wie möglich an ISO 639-3 anzupassen, also bevor der Inhalt bezüglich der Anpassungen von Software und Suchmaschinen als albanische Sprache katalogisiert wird. Also sprecht bitte kurz darüber. Ich bin die nächsten Tage unterwegs (Weihnachten in Deutschland). Ihr könnt mich in der Zeit per E-Mail erreichen unter s.cretella (at) voxhumanitatis.org. Euch allen wünsche ich wunderschöne Weihnachtsfeiertage und eine glückliches und vor allem gesundes neues Jahr! --SabineCretella 10:14, 21. Dez. 2007 (CET)

Eigentlich würden wir gerne auf die Veröffentlichung der ISO-639-5-Codes warten (siehe #"als" steit für Toskisch), da wir so ein korrektes gesamtalemannisches Sprachkürzel hätten! Aber die bei SIL und der ISO lassen sich leider sehr viel Zeit... --- Einen schönen Gruß, Melancholie 12:20, 3. Jan. 2008 (CET)