Wikipedia:Ich brauche Hilfe/Archiv 2013
Hiir chasch Froge stelle, wo mir gärn beantworte!
Tipps:
- Bi Froge zumene bstimmte Artikel e [[Link]] yfüege.
- Immer mit viir Tilde («
~~~~
») unterschrybe. Dodurch wird automatisch e Unterschrift mit Zit un Datum aazeigt.
Lueg au: Erschti Schritt, Hilf, Mindeschtaafordrige vumene Artikel
Archiv | 2004/2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 |
1,000,000 articles on it:wiki!
[Quälltäxt bearbeite]Good morning to all! Italian Wikipedia reaches one million articles today, come party with us, and leave here a message to support our community! Have a nice day! Wikipédia en italien atteint le million d'articles! Appel à tous les bénévoles et les internautes, Wikipédiens ou pas: la version italienne de Wikipédia atteint le million d'articles ce matin, on fait la fête! Vous pouvez nous rejondre au bistro italien pour nous laisser un message. Bonne journée à tout le monde!--Patafisik (Diskussion) 08:30, 22. Jan. 2013 (MEZ)
- Congratulations! --Holder (Diskussion) 09:42, 22. Jan. 2013 (MEZ)
Bunesin Konasin Pomasin
[Quälltäxt bearbeite]Diese Begriffe sind in einem alemannisch gefaßten Brief um 1890 aufgetaucht. Es könnte mit Nähen, Aussteuer, Handarbeiten zu tun haben. Das Internet bringt leider keine Ergebnisse. --91.43.245.104 17:09, 31. Jan. 2013 (MEZ)
- Hallo, könntest Du vielleicht die Sätze angeben, in denen diese Begriffe vorkommen? --Holder (Diskussion) 18:19, 31. Jan. 2013 (MEZ)
- Pomasin gefunden, Mischung aus Leinen und Baumwolle, es sind Stoffarten.books google Textilherstellung in Augsburg in der frühen Neuzeit--84.187.74.235 20:17, 1. Feb. 2013 (MEZ)
Heefligkeitsforma ìm Àlemànnischa un ìm Hochditscha?
[Quälltäxt bearbeite]Sàlü binander! Ìch hà d Heefligkeitsforma vum elsassischa Dialekt uf dara Sitta ufgschrìewa. Noh hàn i nohdankt: d Form mìt ìhr kummt vìllìcht vum Frànzeescha. Ìsch ihr aui fer d Heefligkeit verwanda, ìn Ditschlànd un ìn dr Schwitz? (ìm Dialekt oder uf Hochditsch).
D letschta Form, mìt dr 3. Person Sìngular (sa) gìtt's vìllìcht aui numma ìm Frànzeescha (elle)? (un nàtiirlig ìm Elsassischa). Merci fer èira Meinunga, denn ìch kenn mìch numma ìm Frànzeescha gànz güet üs. --MireilleLibmann (Diskussion) 21:34, 3. Feb. 2013 (MEZ)
- D Hefligkaitsform mit "Ihr" isch friejer au im dytsche Sprochruum verbraitet gsii. Urspringli het mer zue allne Lyt "du" gsait, im Mittelalter isch s derno ufchuu, ass mer zue hechere Lyt "Ihr" gsait het, un des dertemol isch wirkli us em Franzesische chuu (isch also scho lenger här). Im 19. Jh. het sich derno im Dytsche s "Sie" duuregsetzt statt em "Ihr". Aber in vilne dytsche Dialäkt sait mer au hite no "ihr", z. B. in dr maischte alemannische Dialäkt :-). My Mueter het no zue ihre Schwigermueter (also myre Großmueter) "Ihr" gsait" un my Großmueter sogar zue ihre aigene Eltere! --Holder (Diskussion) 21:49, 3. Feb. 2013 (MEZ)
- Ah, Bearbeitigskonflikt. No zum französischen Yfluss bim Ufcho vor Höflechkeitsform im Mittelalter: Di französischi isch Ritterkultur über niderländischi Vermittlig i hochdütsch Ruum übernoh worde; drum heisst's übrigens bis hüt nid Ryter, sondern äbe – i're niderländische Form – Ritter. Bim Erhalt vo der zwöüte Person plural als Höflechkeitsform het vilech o ds Französischen e Rolle gspilt: Zmindst ir Schwyz sy die Forme typisch für d Dialäkten ar Sprachgränze, byspilswys für ds Bärndütsche (wo's allerdings ds Ihr isch veränderet worde zumne Dihr). Uf Züridütsch heisst's dergäge Si. --mach 🙈🙉🙊 22:00, 3. Feb. 2013 (MEZ)
- Merci fer dia vìela Noochrìchta! --MireilleLibmann (Diskussion) 22:08, 3. Feb. 2013 (MEZ)
- Ah, Bearbeitigskonflikt. No zum französischen Yfluss bim Ufcho vor Höflechkeitsform im Mittelalter: Di französischi isch Ritterkultur über niderländischi Vermittlig i hochdütsch Ruum übernoh worde; drum heisst's übrigens bis hüt nid Ryter, sondern äbe – i're niderländische Form – Ritter. Bim Erhalt vo der zwöüte Person plural als Höflechkeitsform het vilech o ds Französischen e Rolle gspilt: Zmindst ir Schwyz sy die Forme typisch für d Dialäkten ar Sprachgränze, byspilswys für ds Bärndütsche (wo's allerdings ds Ihr isch veränderet worde zumne Dihr). Uf Züridütsch heisst's dergäge Si. --mach 🙈🙉🙊 22:00, 3. Feb. 2013 (MEZ)
un de Tag kann kumme
[Quälltäxt bearbeite]Liebe Freiburger Mundargruppe,
gerne haben wir am 26. Januar im "Fritz-Hüttinger-Haus" ihr Theaterstück verfolgt. Meine Frage betrifft aber die Bewirtung:
Leider waren die Käsewürfeportionen dermaßen groß, dass sie selbst von 2 Personen von 19 - 22 Uhr nicht völlig aufgegessen werden konnten und wir am Tisch mitgeholfen haben. Andererseits konnte man ab 19 Uhr schon keine Käseportionen mehr bestellen. Ich schlage deshalb vor, dass Sie in Zukunft nur noch halb so große Portionen anbieten. Dann reicht die Menge wengistens für doppelt so viele Bestellungen. Wir hätten z.B. Käsewürfel am liebsten erst nach der Pause zum Rotwein bestellt.
Wir hoffen, dass die Bewirtung ab Herbst bei einem neuen Mundartstück dann besser klappt.
Viele Grüße Rolf Eilers, Häherweg 38 Tel. 1 64 46
- Lieber Herr Eilers,
- dies hier ist die Alemannische Wikipedia, wir stehen in keiner Verbindung mit der Freiburger Mundartgruppe e.V.. Leider hat diese auf ihrer Homepage keine Kontaktmail angegeben, sonst hätte ich Ihre Anregung gerne weitergeleitet.
- Herzliche Grüße, --Holder (Diskussion) 19:28, 4. Feb. 2013 (MEZ)
schwäbische Artikel
[Quälltäxt bearbeite]I bee an Schwôb ond schwätz Schwäbisch ond no a baar andere Sprocha. Bisher han i aber nô nix uf schwäbisch gschrieba, außer zwoi Artikel wo i heit nacht ond grad eba gschrieba hau. I hann koi Ahnnung, ob i die reachte Buchstaba gnomma hau. Vielleicht guckt sich des mol oiner a. I bee scho lang auf der deitscha Wikipedia ond woiß sonscht scho wie des Gschäft funktioniert. Meine neie Artikel send Schwarzwälder Schinken ond Holzofenbrot. Des Holzofabrot wird bald no verbessert mit Kategoria ond Links, aber für da Rescht breicht i jemand wo mehr Erfahrung mit gschriebena Schwäbisch hôt.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:33, 6. Apr. 2013 (MESZ)
- Geits eigentlich irgendoi Meglichkeid, wia mer rausfendet welche Ardiggel en welchem Dialeggt gschrieba send? I moin, so dass mer noch badische, elsässische, schwäbische ond hochallemannische Ardiggel suacha ka?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:39, 17. Jun. 2013 (MESZ)
- Jo - zum Bischpil häts obe im Artikel Dibenger Gogawitz e Chäschtli mit em Vermerk: Dialäkt: Schwäbisch. Wänn döt druf drucksch, chunsch zunnere Sammlig vo Artikel uf Schwäbisch. Gruess --Schofför (Diskussion) 19:29, 17. Jun. 2013 (MESZ)
- Tschuldigung - es isch unde am Artikel. Döt gits e Kategorii mit dere Sammlig. --Schofför (Diskussion) 19:32, 17. Jun. 2013 (MESZ)
- Lueg do Kategorie:Wikipedia:Dialekt. S sin aber nit alli Artikel do yygordnet, vor allem bi dr hochalemannische Artikel sin di maischte do nit dine. --Holder (Diskussion) 06:03, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- i glaub nid, ass mä alli Ardikel sött noch Dialäkt kategorisiere, sundern nume die regionale, wo in dr Mundart vo dr Regioon gschriibe si. - Andi d (Diskussion) 06:32, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- S het emol eso ne Bschluss gee, dass nume bi regionale Theme dr Dialäkt soll aagee wäre, aber umgsetzt wore isch des nie so richtig, nit e durgängigi Chännzaichnig vu regionale Theme un au nit d Bschränkig vu dr Chännzaichnig uf regionali. --Holder (Diskussion) 06:59, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- Was ischt denn scho regional? St Moritz oder des Daimlerwerk en Sendelfenga? Heitzudag ischt jedes Nescht em Schwarzwald an Feriaord, i moin dia Käffer wo´s zeah mol mee Rendviecher wia Leit geit. Mir ischt erscht ufgfalla, dass es den Bruatkaschta fir die schwäbische Wikipedia geit ond i wär eigentlich dafir, dass es au mehrere Dialeggte gea sodd. Jedenfalls wär des guat fir´n Ieberblick, wemmer wissa dät, wieviel schwäbische Ardiggel es wirklich geit (dia vom Inkubator ond von der alswikipedia zamma).--Giftzwerg 88 (Diskussion) 17:41, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- Regionali Artikel wäre ebe z. B. St. Moritz oder s Daimlerwärch z Sendelfenge, aber z. B. dr Barack Obama oder Peking halt nit. Un bi däne ganze Schwarzwaldderfer wär s schen, wän d Artikel derzue alli in ihrem jewylige Dialäkt gschribe wäre.
- Sälli "Schwäbisch Wikipedia" isch im Ibrige nyt bsunders, die het emol eber aagfange un het e Hampfle Artikeli gschribe, do het s insgsamt grad emol 33 Artikel. In dr Alemannische Wikipedia het s iber 400, lueg emol do: Kategorie:Artikel uf Schwäbisch. Ds bringt fir s Schwebisch mee, wänn Du do Artikel uf Schwebisch schrybsch. LG, --Holder (Diskussion) 20:17, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- Was ischt denn scho regional? St Moritz oder des Daimlerwerk en Sendelfenga? Heitzudag ischt jedes Nescht em Schwarzwald an Feriaord, i moin dia Käffer wo´s zeah mol mee Rendviecher wia Leit geit. Mir ischt erscht ufgfalla, dass es den Bruatkaschta fir die schwäbische Wikipedia geit ond i wär eigentlich dafir, dass es au mehrere Dialeggte gea sodd. Jedenfalls wär des guat fir´n Ieberblick, wemmer wissa dät, wieviel schwäbische Ardiggel es wirklich geit (dia vom Inkubator ond von der alswikipedia zamma).--Giftzwerg 88 (Diskussion) 17:41, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- S het emol eso ne Bschluss gee, dass nume bi regionale Theme dr Dialäkt soll aagee wäre, aber umgsetzt wore isch des nie so richtig, nit e durgängigi Chännzaichnig vu regionale Theme un au nit d Bschränkig vu dr Chännzaichnig uf regionali. --Holder (Diskussion) 06:59, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- i glaub nid, ass mä alli Ardikel sött noch Dialäkt kategorisiere, sundern nume die regionale, wo in dr Mundart vo dr Regioon gschriibe si. - Andi d (Diskussion) 06:32, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- Lueg do Kategorie:Wikipedia:Dialekt. S sin aber nit alli Artikel do yygordnet, vor allem bi dr hochalemannische Artikel sin di maischte do nit dine. --Holder (Diskussion) 06:03, 18. Jun. 2013 (MESZ)
- Tschuldigung - es isch unde am Artikel. Döt gits e Kategorii mit dere Sammlig. --Schofför (Diskussion) 19:32, 17. Jun. 2013 (MESZ)
- Jo - zum Bischpil häts obe im Artikel Dibenger Gogawitz e Chäschtli mit em Vermerk: Dialäkt: Schwäbisch. Wänn döt druf drucksch, chunsch zunnere Sammlig vo Artikel uf Schwäbisch. Gruess --Schofför (Diskussion) 19:29, 17. Jun. 2013 (MESZ)
speakers of Swabian?
[Quälltäxt bearbeite]Hi!
I just wonder whether you state, somewhere, how many speakers of the different Alemannic language varieties there are. According to Ethnologue, there are only 819 000 speakers of Swabian, but that seems to be a very low number.
best wishes
Henrik R.
Henrik.Rosenkvist@nordlund.lu.se
- Hi Henrik.
- thank you for this interesting question. I don't know where this number of 819'000 speakers in ethnologue comes from. Even the number of the so-called "ethnic population" is definitively too low. Swabian is part of Alemannic and is spoken in Western regions of the German state Bavaria and Eastern regions of the state Baden-Württemberg (there is also a small number of speakers in Tyrol in Austria and in some language islands in Southeastern and Eastern Europe).
- The regions in Baden-Württemberg where Swabian is spoken have a population of approx. 5.3 Million people, the regions in Bavaria of approx. 1.4 Million. Surveys on languages in Germany showed that around 70% of the population in the states Bavaria and Baden-Württemberg speak the regional dialects. That would mean that there are approx. 4.7 Million Swabian speakers of an "ethnic population" of around 6.7 Million.
- I hope that this information is helpful for you.
- Best regards. --Holder (Diskussion) 06:46, 25. Apr. 2013 (MESZ)
Betreff: Wikidata
[Quälltäxt bearbeite]wgArticleId:35222#LinkingToWikidata
Sàlü binander! a) Ich hatte einen Freund von hu.Wikipedia gebeten mir mitzuteilen, wie die ungarische Wikipedia es geschafft hat auf jeder Seite links zu Wikidata anzuzeigen. Er hat mir geraten folgende Zeilen
// [[d:User:Yair rand/WikidataInfo.js]] mw.loader.load("//www.wikidata.org/w/index.php?title=User:Yair rand/WikidataInfo.js&action=raw&ctype=text/javascript");
auf meine Haupt-Javascript-Seite / auf eine meiner Javascript-Seiten einzubinden. Die Haupt-Javascript-Seite wäre für mich die Seite Benutzer:לערי ריינהארט/common.js. Ich habe o.g. Zeilen jedoch nach Benutzer:לערי ריינהארט/vector.js kopiert.
Jeder Benutzer kann unter "[[special:MyPage/common.js]]" special:MyPage/common.js durch Eintragung der o.g. Zeilen diese Funktionalität einbauen. Dadurch sind auf allen als:.Wikipedia-Seiten, d.h. auf allen Seiten aus dem Artikel-Namensraum, aus dem "project"-Namensraum (bei den meisten wiki-Installationen "Wikipedia:<irgendwas>), bei allen Vorlagen, Kategorien, Hilfe-Seiten, Portale, Module, MediaWiki, Datei (?) usw. die links zu Wikidata verfügbar.
hu.Wikipedia war ein Vorreiter-wiki während der Testphase von Wikidata. Es ist sehr spät und ich habe mir die Einstellungen von hu:MediaWiki:Common.js und hu:MediaWiki:Common.css weder genau angeschaut noch erklären lassen. Bei als.Wikipedia sind diese Seiten: MediaWiki:Common.js und MediaWiki:Common.css. Experten sollten klären, ob relevante Teile fehlen.
b) Mir ist aufgefallen, dass obwohl ich bei spezial:Ystellige#mw-prefsection-watchlist ein Häckchen vor "Wikidata-Bearbeitungen in der Beobachtungsliste anzeigen" gemacht habe, keine der von mit durchgeführten Wikidata-Änderungen z.Z. 16.000 Beiträge bei als.Wikipedia in der "Beobachtigslischte" wiederfinden / erkennen / auffinden kann. Diese Funktion funktioniert bei de.Wikipedia, bei en:, bei fr: und bei anderen wikis.
War selbst lange Zeit nicht online. Vielleicht kann man die Einstellungen bei als.Wikipedia durch eigenem Wissen selbst auf den neuesten Stand bringen oder man findet Freunde bei de:, fr:, en: usw. Sobald alles klappt kann man die weiteren WMF wikis, die sprachlich verwandt sind, benachrichtigen.
- Falschmeldung. Ich hatte keien Seite in der Beobachtungslliste.
als.Wikipedia ist die erste Wikipedia, in der ich das Javascript ausprobiere. Bin selbst admin bei eo:, mi:, tn:, yi: und möchte / werde es nach und nach in diesen wikis einbauen / einbinden (möglicherweise als "Helferlein" / "gadget") sobald diese Spachgemeinschaften den Änderungen zugestimmt haben. Danke für jedes Feedback im Voraus! d:user:לערי ריינהארט d:Benutzer Diskussion == user:gangleri aka לערי ריינהארט (Diskussion) 03:17, 16. Nov. 2013 (MEZ)
witerführende links zu weiteren Themen: https://de.wikipedia.org/?curid=6401552#Notifications
P.S. Einige Texte sollten übersetzt werde. Welche, wo und wie? Infos folgen.
- Hi Gangleri, kannst Du mal ein Beispiel der ungarischen Wikipedia nennen, was Du konkret meinst mit "auf jeder Seite Links zu Wikidata anzuzeigen"? Aber probier das Javaskript ruhig mal aus, sag wo Du Unterstützung durch hiesige Admins brauchst. --Holder (Diskussion) 06:56, 17. Nov. 2013 (MEZ)
Danke für die Rückmeldung! Hier einige links von hu:, die auch Seiten in als: haben:
- hu:Kálvin János d:Q37577, hu:Luther Márton d:Q9554, hu:Bázel d:Q78, hu:Strasbourg d:Q6602 . Alle haben Seite links zu Wikidata unterhalb des "Lemmas".
Das Javaskript ist so genial, dass man die links auch bei den Diskussionsseiten finden kann: Sobald su das script aktiviert hast siehe Diskussion:Johannes Calvin, Diskussion:Martin Luther usw.
Das script d:User:Yair rand/WikidataInfo.js wurde von d:User:Yair rand erstellt. Die Übersetzungen wurden bisher über die Seite d:User talk:Yair rand/WikidataInfo.js realisiert / eingebracht.
Test: {{int:wikibase-editlinks}} ergibt Links bearbeite das ist der link-Name bei als:, der zum Bearbeiten der InterWiki links verwendet wird; er befindet sich am Ende der Liste unter "Anderi Sprooche" .
Dies ist die gsw MediaWiki Version von https://translatewiki.net/wiki/MediaWiki:Wikibase-editlinks/gsw . Die Spracheanpassung / Ein Teil der Sprachanpassung, die Wikidata betreffen, fängt (vermutlich) hier an:
Allerdings sollte man die Übersetzung bei https://translatewiki.net/ mit dem "language code" gws durchführen. "Wo genau?" muss ich noch hereusfinden.
Ich habe das Javascriptbei bei 42++ WMF wikis ausprobiert; sowohl mit LATN, als auch mit ARAB, HEBR usw. Schrift. Es klappt wunderbar. Auf commons: wäre es auch hilfreich ... Klappt vermutlich noch nicht.
Bis bald! לערי ריינהארט (Diskussion) 14:44, 17. Nov. 2013 (MEZ)
Interesante Verlinkungen zu Büchereien
[Quälltäxt bearbeite]Infos folgen. לערי ריינהארט (Diskussion) 04:01, 16. Nov. 2013 (MEZ)
Komisch Benamma vu dr Vorlage „ImDruckVerbergen“
[Quälltäxt bearbeite]Ìch hà gràd gmerkt àss d Vorlage „ImDruckVerbergen“ nìt ìmmer làuift, wenn ma „As PDF abelade“ verlàngt (oder aui a Büech dur PediaPress erstellt).
- Wenn d Vorlage sìch ìn <poem> ... </poem> befìndet, klàppt's prima. Test meeglig mìt dara Sitta
- Wenn d Vorlage allei steht (ohna <poem> ... </poem>), noh wìrd ìhrer Ìnhàlt doch druckt! Test meeglig mìt dara Sitta
Komisch, nìt?... Oder màch i ebbis latzes? A Grüeß, --MireilleLibmann (Diskussion) 22:50, 20. Nov. 2013 (MEZ)
- Ich haa unsri Vorlag „ImDruckVerbergen“ jetz emol aktualisiert, jetz sott s funktioniere. S cha aber yy, dass no naime di alt pdf-Version gspycheret isch vu Dyre Teschtsyte. Villicht mueß mer do dr Cache lesche? Bim Tescht uf däre Syte basst s. --Holder (Diskussion) 06:13, 21. Nov. 2013 (MEZ)
- Prima: as funktionniart jetz ìn àlla Fall. Merci! --MireilleLibmann (Diskussion) 12:18, 21. Nov. 2013 (MEZ)