Wikipedia:Ich brauche Hilfe/Archiv 2006

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Hiir chasch Froge stelle, wo mir gärn beantworte!

E neui Frog stelle

Tipps:

  • Bi Froge zumene bstimmte Artikel e [[Link]] yfüege.
  • Immer mit viir Tilde («~~~~») unterschrybe. Dodurch wird automatisch e Unterschrift mit Zit un Datum aazeigt.

Lueg au: Erschti Schritt, Hilf, Mindeschtaafordrige vumene Artikel


Archivibersicht Archiv 2004/2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 - 2012 - 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021


s neue projekt[Quälltäxt bearbeite]

Heile zäm i find dia idee mit da 5 Artikl pro Monat guat, aba wenn i jetzt zB in an schwitza artikl döt und döt Sätz mit miim Vorarlberger Dialekt ineschrieb, isch des net blöd? denn giits ho mit da zit an totala dialekt-saloot...

Probiers môl mit Schtumpe ufschaffe. Vielli sotte ma se nit ubedingt ôn Artikel feschtmache. Wenns ebs mache möchtsch, schriebs eifach ni Vorlage:Erweiterungen. Des mitm Dialekt sott nit so s Problem si -- Test-tools 14:29, 2. Jan 2006 (UTC)

Danke! I tua eh scho braav Schtumpe ufschaffa ;) I hon aba nomol a Frog - wia kan i nam Artikl Kategoria zuaordna? zB Astronom, sött evt. o uf dia Kategorie Berufe vawiesa. DANKE!

[[Kategorie:Berufe]] (reicht des?) -- Test-tools 11:27, 5. Jan 2006 (UTC)

Interwiki Bot Status[Quälltäxt bearbeite]

Hi. I would like to get my interwiki bot YurikBot marked as a bot in your language. The bot is already operating in almost 50 languages, and it would lower the server load and improve the quality of articles if all interwikies are updated at the same time. You can read more or ask questions here. I always run the latest version of the Pywikipediabot (i am also one of the developers of this project). The request for the bot status is here. Please support. Thank you. --Yurik (en) 23:34, 5. Jan 2006 (UTC)

Bilder von den alemannischen Schriften[Quälltäxt bearbeite]

Haben sie für uns bilder von den alemannischen schriften ? wir müssen einen Vortrag machen. -- Manuela, Bianca

Wie ist das gemeint? Bilder von alten Schriftstücken, die auf Alemannisch verfasst wurden, oder Bilder von den verschiedenen alemannischen Schreibweisen, die heute verwendet werden? -- MfG, Melancholie 17:50, 10. Jan 2006 (UTC)

i wish to learn schwyzertuusch[Quälltäxt bearbeite]

Can you guide me as how to effectively study schwyzertuusch? I live in new york. I have studied german. I've downloaded numerous podcasts in schwyzertuusch. I have Pimsleur's Swiss-German. Any help would be greatly appreciated as I am a swiss citizen and it would be great to speak my mother tongue a little better. bruce@sparkill.com

O.K., be able to read and speak German is a good basis, so let's write in German. Zum Einen ist der Artikel en:Swiss_German und dessen externe Links ein guter erster Anlaufpunkt. Zum Anderen wäre mein Ratschlag an einen "Swiss citizen": Unter die Leute gehen, zuhören, nachfragen, selbst versuchen. Bücher, die den Einstieg ins Schweizerdeutsche erleichtern, gibt es natürlich auch viele; siehe dafür de:Schweizerdeutsch#Literatur. -- MfG, Melancholie 18:01, 10. Jan 2006 (UTC)

Wiki Software[Quälltäxt bearbeite]

Wi i zom Artikel "Kreolsprocha", wos sit Dezember git, de erst Diskussionsbiitrag schreiba will, begriift die Software net, dass es umd' Diskussion geit, un zaigt mir ah:

Bearbeite vo: «Diskussion:Kreolsprachen»
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Jump to: navigation, search
Es git no kein Artikel mit em Name «Kreolsprachen»!
...

  • Wenn fertig bisch, bitte im entschprechende Artikel vo dr hochdytsche Wikipedia unde hinzufüge!

Kammer dr SW de Unterschied zwischa Artikel un sinra Diskussion net beibringa? --KaPe 12:59, 15. Jan 2006 (UTC)

I ho des jez gmached! Lueg MediaWiki:Noarticletext und MediaWiki:Newarticletext (do git's jez diverse Untersyta). --- MfG, Melancholie 23:04, 15. Jan 2006 (UTC)
Noch heb i net begriffe, was de mer sage willsch. Beim Anluege find i a Tabell, wo so afangt:
  1. MediaWiki:Noarticletext/
  2. MediaWiki:Noarticletext/Diskussion
Hettet des daine zwoi Links (was bedütet aigentlich "Web-Gleicher"?) sei solle? Oder muss i do jetzt no ebbs iitraga? --KaPe 20:54, 16. Jan 2006 (UTC)
Ich dänk des soll haiße: Es isch so gmacht worde wie du des wolltescht ;-) --84.156.105.69 01:12, 17. Jan 2006 (UTC)
Was "Web-Gleicher" haiße soll hätt ich au gärn gwusst. --84.156.105.69 01:15, 17. Jan 2006 (UTC)

Jo, die Links ho i bloss aagea, damit du sea kaasch was zum mache gsi isch; also alles färtig. --- Schäne Grieß, Melancholie 01:29, 17. Jan 2006 (UTC)

Wo ho i Web-Gleicher gschrybe? Des wird vo manche Benutzer halt für "Weblinks" benuzt, sovyl i woiss. Wo des Wort Gleicher aber herkut, woiss i ou it. --- MfG, Melancholie 01:35, 17. Jan 2006 (UTC)
Em Artikl de:Gleicher z'Folge isch des an veraltete Begriff für "Äquator". Aber des hilft gloub ou it vyl wyter. --- MfG, Melancholie 01:44, 17. Jan 2006 (UTC)

Wiiso lot sich bi denne Artikel: "Kategorie:Liechtenstein" d'Kategori nüt uf Kategorie:Ort (Liachtaschtä) ändre?--Chlämens 00:58, 16. Jan 2006 (UTC)

Die Kategory isch über d'Navi-Leischte ybout (gsi)! Des isch nämle gschyder als allad jeden einzelne Artikel z'kategorisyre. Des pressyrt aber it, also it dass du glei nomol über alle Ortsartikel gohsch. Des ka ma vornazue mache. --- MfG, Melancholie 02:57, 16. Jan 2006 (UTC)

en: I have been running a interlanguage (Interwiki) bot in several Wikipedias, including this. The bot uses standard pywikipedia code and I am keeping it updated with CVS. Bot contributions can be seen here.

If there is no objection, I am asking for bot status at meta. Thank you. — Chlewey 17:01, 16. Jan 2006 (UTC)

  1. For me it's ok -- Test-tools 17:21, 16. Jan 2006 (UTC)
  2. Support -- Melancholie 20:08, 16. Jan 2006 (UTC)

Blunschli Kupferstecher[Quälltäxt bearbeite]

Was hät des gea solle? A Frôg zue "blunschli"? --Melancholie 18:48, 23. Jan 2006 (UTC)

alemannischi Übersetzig[Quälltäxt bearbeite]

Mit Freud han i feschtgschtellt, dass es jetz endlich au ä Wikipedia uf Alemannisch gitt. Gärn däd i öbbis dezue bitrage. Chönnt i jetz eifach öbbis us de hochdütsche Wikipedia ins alemannischi übersetze, ohni dass mir Problem kriege? Vo wege Urheberrecht und so, mein i.

Du muesch bloss {{Übersetzungshinweis}} oder besser {{TransDe|xyTitel|xyDatum}} mit yboue, dann git's mit dr Lizänz kui Probleem; die GFDL verlanget halt an Hywys uf'd Herkunft, des langet. --- Schäne Grieß, Melancholie 18:58, 23. Jan 2006 (UTC)

Dr Link zum VLB "Verzeichnis lieferbarer Bücher" het bei mir net funktioniert. Au wenns gflickt werra kah, i hät gern no d' Karlsruher Virtuelle Katalog (KVK) dazue, wia in dr :de:WP. KaPe 16:46, 25. Jan 2006 (UTC)

Ou des isch gmachet! Goht dyn Link jez? --- Schäne Grieß, Melancholie 02:25, 26. Jan 2006 (UTC)
Onlain-Suech - guat glacht. Klar funktioniert die :de:-Syte, wo i scho kenn. Ibirgens, kennt mr au bim ersta Link (zu KVK) "Suche" schraibe (statt "Eingabe"), denn dr Link nemmt die ISBN mit ens Aigabefäld beim KVK. --KaPe 09:10, 26. Jan 2006 (UTC)
Wie seisch du drzue? I schryb "onlain" halt wie ma's seit. Aber weage dere Syte: Obwohl des a Sischtemmäldung isch ho i mol die Syte entschpärt, damit die Syte vo allna vornazue übersetzt werre ka. --- Schäne Grieß, Melancholie 14:01, 30. Jan 2006 (UTC)

Tabella macha[Quälltäxt bearbeite]

Heile zäm, i wollt so a schöane Tabelle macha wia jemand im dütscha gmacht hot Artikel Erdzweige.

aba naa, irgendwas isch falsch, aba wiil i s Syschtem ned vaschtand, kriag i s ned zäm. Bitte ka sich des mol jemand aluaga und mir säga, wia i tua muass? Danke, k.

Yschuub: Dr Benutzer:Test-tools hot's beryts grichtet. Du kasch unter "Versione/Autore" die Versione verglyche, wenn wit. Dr Zämmefassung noch hot's aber am /rowspan="2"/ gleage. Do drmit wird a Zelle nämle über zwoi Reihe usdehnt (und die reschtlich Tabelle muess dann drzue passe). --- Schäne Grieß, Melancholie 14:11, 30. Jan 2006 (UTC)
rowspan=2 isch d Lösung gsi, frôg mich jetz abr nit, worum exakt -- Test-tools 14:06, 30. Jan 2006 (UTC)

Versione kopiäre[Quälltäxt bearbeite]

Hilfioo! I han e Artikel-Iberschrift falsch tippt (Goldvereneli) un han dr Artikel jetz unter d richtig Iberschrift bugsiärt (Goldvreneli). Jetz schaffi numme nit, d alt Versionsgschiicht zum neije Artikel z setze. Wär sait mer, wiä des goht oder kennts fir mi mache? Albärt 17:18, 18. Feb 2006 (UTC)

Erledigt, dummerweis erschynt dr Artikel jetz aber nümme unter Nöji Artikel. S'näggscht mol eifach uf "verschiebe" drucke, no wird dr ganz Artikel mitsamt Versionsgschicht verschobe.--Chlämens 17:28, 18. Feb 2006 (UTC)

kan mer ebber sage, woher de Nam vu de Schärbe kunnt, die mer am schmuzzige Dunschdig backt un isst ?

jede dialekt het enormi regionali unterschied. git's denn e bruuchbars wörterbuech mit de verschiedene spilarte?

sogar in de navigationslischte stolper ich über usdrück wie "Was linkt da ane?" ich dät sage "was linkt do ane?"

Dr Namme vu dr Schärbe kani nit erkläre. Aber sicher weißt des z. B. s Badisch Werterbuech oder eins vu dr andere alemannische Großwerterbiächer. E Werterbuech, wu mer alli Variante drin findet, wirds wohl niä gää - wämmer diä bishärige (noch Regione drännte) alemannische Großwertebiächer Rucke an Rucke anenanderstellt, kunnt mer so scho uf 4 Metter oder meh.
da, gaa, Schlaf, Straß usw. isch im Süde verbreitet (Berner Oberland, Zentralschwiz). I tipp druf, dü kunnsch üs em Oberrhiinalemannische. In unsere Ohre glinkt des Hochditsch - s isch aber sprochschichtlig diä elter Form (elter wiä do, Stroß usw.)
Sit mejschtem gits e Liste Alemannischer Wörterbücher - dä isch aber noch e Stumpe. Albärt 20:28, 28. Feb 2006 (UTC)

Wiso isch Schaffhusä dä Eidgnossäschaft biträta[Quälltäxt bearbeite]

Wiels vum öschtrreichische Adel bdrängt worre isch, het Schaffhause 1454 ä 25jährigs Bündnis mit de Eidgenosse abgschlosse, wue om 19. August 1501 in ä ewigs vowandelt worre isch. -- Test-tools 20:13, 29. Mär 2006 (UTC)

tüand doch a sita über da Willhelm tell macha!! seb bruchts no

Mach du's! Musch numme do druf klicke un schrybe: Wilhelm Tell. --Chlämens 15:32, 2. Apr 2006 (UTC)


Wie chani e neue Artikel schriebe?[Quälltäxt bearbeite]

S wär nätt, wenn mir mol churz öbber chönnt sage, wie/ wo ich e neue Artikel verfasse cha. Ich ha jetz scho sit paar Minute ummägsüecht aber finds eifach nüd. Artikel hani scho gschriebe, aber ebbe, wo chani dä ihnedue? Danke vielmols, Shagarth

Du musch numme in d'Suechmaschin de Name vum Artikel ytippe un uf "Artikel" drugge. Denn chunt e Meldig dass es de Artikel nonüt git un e rote Hyweis dass du en chasch "nöi aalege". Do musch drufdrugge! --Chlämens 17:29, 17. Apr 2006 (UTC)

ah okay, denn probier ich das doch gli emol, viele dangg für de tipp!

Isch nüt gange?--Chlämens 13:03, 18. Apr 2006 (UTC)

Doch ha's jetz gfunde aber bi geschtern nümmi dezue cho, mach das nochhär denn mol. Muess erscht no usefinde, wie ich e Tabälle alegge due. Das tescht ich am beschte mol uf de Spielwiäsä. Danke gäll ?--Shagarth 17:41, 18. Apr 2006 (UTC)

Regionale Onderschied on mehrere Dialekt en oim Artikel[Quälltäxt bearbeite]

I komm aus dr Regio Schduargerd on schreib amaal so wia mr dr Schnabl gwachse isch, damit andere beurteile kennet ob's f'r dia Artikel daahanne akzeptabel wär. I han scho rausglese, dass es ennerhalb von ema beschtimmte Rahme ned uf Regionale Onderschied aakommt, aber i denk, dass sich wenigschdens oinzelne Artikel eiheitlich zeige soddet. Des hoist i kennt en neie Artikel uf "Schduargerder Schwäbisch" aalege aber es wär waarscheinlich net bsonders sinnvoll wenn i en bereits beschtandende allemannische Artikel mit "Schduargerderisch" vermische däd. Gibt's daa irgendwelche feschdglegde Regle bis zu welchem Maße sich'd Artikel spraachlich kohärent zeige miaßet?

I däd me freie wenn m'r daa jemard helfe kennt weil i au gern an d'r allemannisch/schwäbische Wikipedia mitarbeite däd.

Svetho 20:07, 30. Mei 2006 (UTC)

Lueg do: Wikipedia:Artikel; Froge un Antworte zum Dialäkt. Mer freue üs uf dyni Byträg. --Chlämens 08:10, 31. Mei 2006 (UTC)
Danke for die Hilfe. I han mr den Artikel amaal durchglese on han me an era erschde Ibersetzung von ema hochdeitsche Artikel vrsuacht (Perl), i hoff, dass des so en Ordnung isch ;-). Svetho 19:08, 31. Mei 2006 (UTC)

Woher komt das Vogelliesi von adelboden? Was bedeutet das? Margriet Aellig margriet@vom-engstligental.ch

I schriieb en tegschd für en Kalender usm markgräflerland, bin aber nit vo do! Jetzt het me jemand verzellt vo rudäfeli oder so ähnlich, das sin caramelle oder rahmdäfeli. cha mir einer sage, wie me des wort *rudäfeli* richtig schribt ? Danke ! Carlo_8

I känn des Wort nit, aber bevor dr gar ke Antwort bikunnsch, sag i emol, was i mein: Des ru kennt vu Ruum kumme - (Kaiserstiählerisch: Rüüm) - des bedittet "Rahm". Zum Entscheide, wiä mer des Wort richtig schribt, mueß mers here ... Frog hald sälle jemand (= eber) nomol, wiä mers üsspricht. Un drno schriib jede Konsonant un jede Vokal, wu dr hersch, ani. S git ke Norm, lueg do: Orthographie.

--Albärt 19:57, 13. Aug 2006 (UTC)

an welche Fluss liegt Scahffhausen?[Quälltäxt bearbeite]

an welche Fluss liegt Scahffhausen?

I cha mi nid amälde[Quälltäxt bearbeite]

Hallo, Wikipedianer

I bi e megagrosse Rumfahrt-Fan u ha gmerkt, dass das Thema ir allemannische Wikipedia no nid so usfüerlich behandlet wird wie z. B. ir dütsche. I möcht doch gärn der eint oder ander Artikel schribe. Leider chan i mi nid amälde. I bi blind u bruche es Bildschirmläseprogramm, wo aber bim Amälde der Code, wo i sött abschribe, nid cha usläse. Wie chan i mi amälde?

Kategorie uf dr Allmänd (Commons)[Quälltäxt bearbeite]

I han jetz emol brobiärt, uf d Allmänd nuf z lade - s isch gange. Numme han i nit diä richtige Kategorie fir des Bild gfunde. Wiä legt mer e Kategorie/Unterkategorie a? In minem Fall miäßt unter History of Europe History of Alemannia (oder alemannic region) drunter. Unter West Germanic Languages miäßt Alemannic drunter kumme. --Albärt 19:38, 13. Aug 2006 (UTC)

Mach in Commons grundsätzlich au e kurzi englischi Beschribig. Schrib au e Hiwis dezue, dass d'Bschribig uf alemannisch isch, wil es in dr alemannische Wikipedia benutzt wird. Säll sott reiche, yberifrige dytschsprochigi Admins vu ere Löschig vum alemannische Text abzhalde. Ich due dorum menkmol (nit immer) e dreisprochige Beschribig mache: dytsch, englisch un alemannisch.
Wil es Commons isch, sott e churzi, englische oder dytschi Beschribig dezue. Ich mach säll au dorum, wil ich, eitel wie ich bi, es ganz gern säh, wenn mini Charte un Bilder au in andere Projekte verwendet werre. So ebbis zeigt jo, dass mer ebbis bruchbars gmacht het. --W-j-s 20:10, 13. Aug 2006 (UTC)
Un jetz zum eigetliche: Eifach d'Kategori unde in d'Bschribigssite inischribe, si isch deno nochem speichere rot. No klick säll rot Gleich a, un setz unde eifach d'Kategori ini, wo sälli bisher nit vorhande Kategori dezue ghört. Des isch alles. Ich hab's aber scho erledigt. --W-j-s 20:10, 13. Aug 2006 (UTC)
Dankschen!
Wä mir zwee nis emol dräffe, unterhalte mer is emol uf Änglisch, fir säll längts. Aber s isch nit literatürfähig ..., wänn dr Luscht hesch, kennscht mi Bschriibig uf Änglisch zämmefasse (villicht ohni diä Hüffe Ortsnämme) un drzue setze. Uf Hochditsch bittschen nit. --Albärt 21:09, 13. Aug 2006 (UTC)
Errr, I don't think my English is really good enough for writing articles in any Wikipedia. For a good English abstract or a good English description of a picture you have uploaded onto Commons you should better ask Chlämens ;-) Wenn mi Englisch guet gnueg wär, hätt ich scho lang d'Artikel yber Ebringe oder dr Schimberg uf Englisch ybersetzt un in en.wikipedia.org gstellt. So aber sin sälli numme Stumpe oder gar nit vorhande. Ich will halt kei Denglish produziere. --W-j-s 19:21, 14. Aug 2006 (UTC)

I han dyni Bilder jetz au emol uf myni Beobachtiglischt ytroge. Wenn also irget öberem dr alemannischi Teggscht nüt passt het er kei schöne Dag meh. --Chlämens 21:28, 15. Aug 2006 (UTC)

Please, help slavonians![Quälltäxt bearbeite]

Please, help us to open Wikipedia on Surzhyk language! We need just your support vote here http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages#Surzhyk_.2819_Support.2C_11_Oppose.29 Thank you so much! --Dmitry Nikitin

2x Kategorie[Quälltäxt bearbeite]

Die Kategorie:Politik (Schwiiz) und Kategorie:Schwiizer Politik überschatten sich. - GilliamJF 00:49, 16. Okt. 2006 (CEST)

Wikimania 2007 Team Bulletin[Quälltäxt bearbeite]

Published by the Wikimania 2007 Taipei Team, Wikimania 2007 Team Bulletin provides the latest news of the Team's organizing work to everyone who is interested in Wikimania; it also gives the Team chances to announce calls for help/participation, so assistance in human and other resources can be sought in a wider range. Team Bulletin is published at the official website of Wikimania 2007 and released to the public domain. Issue 1 and Issue 2 has already published.--218.166.212.246 02:43, 29. Okt. 2006 (CET)

Bildär va Wikimedia Commons ifiägu[Quälltäxt bearbeite]

Sali zämu.

Ich ha äs Problem. ich wellti gäru äs Bild fa dä commons ifiägu, da mu ja d'bildär nimme neu cha ämbrüfladu. Z'originalbild isch vam diitshcu wikipedia, und hassus leidär nid chenu värlinku. Im Common wiki is nu nid dri gsi, so dassis sälbscht da ha ämbrüf gladu : [1]

Nummu weissi jetzt nid wiä ibinu, geit mär halt eppis nid därbi, wer sehr dankbar fär än chleini duppelialeitig.

grüäss amagra

Vo de Commons (Allmände) yfüge goht gnau glych wie e lokales Bild yfüge; absolut kei Unterschied. --Chlämens 17:23, 2. Nov. 2006 (CET)