Zum Inhalt springen

Wikipedia Diskussion:Houptsyte

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Die Syte isch für Themene, wo sich um d’Syte Wikipedia:Houptsyte drehet, also Themene wie Geschtaltung, Schrybfähler, Ergänzungswünsch etc.


Für d Usswaal vum Inhalt vo einzelne Rubrike, lueg uff die Syte:



Archiv

Schwösterprojekt

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo, könnt ihr bitte de:Wikidata in die Liste der Schwesterprojekte mit aufnehmen? Danke --Kolja21 (Diskussion) 00:04, 17. Jan. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Ist aufgenommen. Gruß, --Holder (Diskussion) 10:20, 17. Jan. 2013 (MEZ)[Antwort gee]
Zur Zyt sind sächs Schwösterprojekt ufgfüert. Wämmer, wien i, d Syte ehner höch as brait uf em Bildschirm hät so druckts d Wikiversity rächts öber de Bildschirmrand use. Wie wärs, wäme en Zyleumbruch ine tät, eso as es zwai Raiene git - dänn sind nu no drüü näbetenand (aber vilicht wörd s Fäld dänn z hööch). Gruess --Schofför (Diskussion) 17:30, 27. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

D' NZZ isch nit so ganz uffem neueschte Schtand

[Quälltäxt bearbeite]

[1] Womöglich ist es nur eine Frage der Zeit, bis wir ebenda einen Artikel über Luxemburg uf Schwyzerdütsch läse chönd. Tse tse tse, des git's doch scho lang. Gruess,--SEM (Diskussion) 13:10, 1. Feb. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Anderi Sprache sind it alphabetisch

[Quälltäxt bearbeite]

Muss des so sai? Finds halt ohscheh--Jocme (Diskussion) 14:05, 16. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Jocme, Du hesch rächt. Uf dr Houptsyte hämer d Link zue andere Sproche eso aaglait, ass unsri wichtige Nochbersproche zerscht chemme: Boarisch, Deutsch, Français, Pälzisch, Arpetan, Italiano, Lumbaart, Rumantsch, Yiddish, wel mer emol bschlosse hän, ass fir di Alemannisch Wikipedia die Sproche wichtiger sin wie z. B. Änglisch. --Holder (Diskussion) 15:04, 16. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]

In welchem der allemannischen Dialekte sind denn die übergreifenden Artikel oder die Artikel ohne Regionalbezug verfasst? Also z.B. Europa? nit signierte Bytrag vum Plantek

Im Dialekt des jeweiligen Autors bzw. der Autoren, da gibt es keine Regel, das können also ganze verschiedene Dialekte sein. Und wenn mehrere Autoren an einem Artikel mitgeschrieben haben, kann sogar der Dialekt innerhalb eines Artikels wechseln. --Holder (Diskussion) 10:49, 22. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Subbä Sach! Schreib isch halt aafach uff hessisch weidä! ;-) --Plantek (Diskussion) 10:57, 22. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Solang das nu irgendwiä under Alemannisch gaad... --B.A.Enz (Diskussion) 17:54, 22. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Nu jo, zum Alemannisch ghert s Hessisch nit grad, aber mir fraien is ainewäg iber Dyni Aamerkige, Plantek. --Holder (Diskussion) 19:23, 22. Mai 2013 (MESZ)[Antwort gee]
Vollkommener Stuss, das ganze Projekt. Ein User aus dem Oberrheintal oder gar der Schweiz schreibt über die Stadt Backnang. Der Duktus ist dadurch absolut unbacknangerisch. Das nur ein Beispiel, warum das nie etwas werden kann. Aber als Witzblatt ganz nett ab und zu nachzulesen. -- Faltenwolf (Diskussion) 23:36, 18. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Hallo Faltenwolf, wenn du Backnangerisch kannst, kannst du den Artikel gerne in den dortigen Dialekt übertragen. Gruß, --Holder (Diskussion) 06:51, 19. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Tja, Faltenwolf, no mien die vo Backnang halt eifach de Artikel in de örtliche Dialäkt "übersetze". Mitmache statt lamentiere! --Terfili (Diskussion) 14:09, 19. Jan. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

In Strossburi isch morje (Fridaa) ebs los...

[Quälltäxt bearbeite]

L@pplipedia (atelier de contribution à Wikipédia à la médiathèque André-Malraux de Strasbourg, 16h-18h) [2]. In 2014 geht's jede Monet widersch. Ganz toll, Ji-Elle (Diskussion) 20:35, 21. Nov. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Bonjour Ji-Elle. Merci fer d Ilàdung! Ìch weiß leider nìt äb ìch amol Zitt fìnd fer kumma. Àwer kààsch dur Wikipedia-Diskussion mìt mìr reda, ìm Fàll (même si je n'ai pas le temps de venir, tu peux toujours discuter avec moi sur Wikipédia, au cas où). A Grüeß, --MireilleLibmann (Diskussion) 22:56, 21. Nov. 2013 (MEZ)[Antwort gee]
„Ìch weiß leider nìt äb ìch amol Zitt fìnd fer kumma.“ - Diss heert sich doch schun véél bessr àn!! ;-) - Àwwr selbsch wenn sich de Mireille doch nit fr 16 Ühr frei màche un uff Stroosburi réwwrkumme kànn ('s war àwwr trischt - au cas où), ich hàb 's RDV notiirt - prioritär! Ich hàb dr Termin öi schun 2 màl do békannt gmàcht: àm Stàmmtisch (s.u.) un uff dr Geburtsdaassite. Ich hàb gross Glick ghet un uff .fr àn de richtigi Stell glöijt! Àwwr soo - per Noochricht „vun .fr“ - isch's gànz offiziell! Zuem Mobilisiire ésch's e bissele kurz gsin - àwwr wenn's niemes sunsch schàfft, vrtret-i uns öi wédr ellaan - öi wenn's dòmmaasch, ésch àm Geburtsdaa...--Stephele (Diskussion) 00:54, 22. Nov. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Leider fehlt der Artikel zu Dank bei euch noch, sonst hätte ich zumindest eine allemannische Überschrift wählen können. Danke euch allen für den Einblick in die Arbeit und das Projekt auf der WikiCon in Karlsruhe. Ich habe diese Session sehr genossen und auch einiges mitgenommen, was hier anders ist als in der großen deutschsprachigen Wikipedia. Verkniffen habe ich mir natürlich die Frage, ob Botikel in der als eine Option wären (1 Million neue Tierarten) ... spannend natürlich die 5-Sätze-Regel und natürlich der Fakt, dass es möglich ist, verschiedene Dialektformen in einem gemeinsamen Projekt gleichberechtigt nebeneinander und konfliktarm zu organisieren. Danke also und Gruß aus dem Rheinland von einem Westfalen, -- Achim Raschka (Diskussion) 10:32, 25. Nov. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo Achim.
Vielen Dank für Dein Feedback. Es hat mich sehr gefreut, Dich mal persönlich kennenzulernen.
Zu den Tier-Bot-Artikeln: na, das käme hier allenfalls für Tierarten in Frage, die im alemannischen Raum vorkommen und das sind sicher weniger als 50'000. Aber solange man in catalogueoflife.org die Arten nicht nach "Vorkommen nach Dialekträumen der deutschen Sprache" sortieren kann, ist das alles noch in weiter Ferne :-).
Viele Grüße, --Holder (Diskussion) 14:44, 25. Nov. 2013 (MEZ)[Antwort gee]

Glückwunsch zum Zedler-Vorschlag

[Quälltäxt bearbeite]
Glückwunsch!

Auch auf die Gefahr hin, mich als Nur-Schriftdeutsche sprechender zu outen: Herzlichen Glückwunsch für das gesamte Projekt dazu, als einer der Kandidaten für den de:Wikipedia:Zedler-Preis 2014 vorgeschlagen worden zu sein. -- Dirk Franke (WMDE) (Diskussion) 11:30, 27. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Nachrichte rund um di Alemannische Dialäkt:

[Quälltäxt bearbeite]

Wämmer, wien i, d Syte ehner höch as brait uf em Bildschirm hät so hät s Wort Dialäkt e känn Platz me uf de Zyle mit em hellblaue Hendergrund. Da Wort isch dänn e Zyle witer une und verdeckt di erscht Nochricht. Isch nöd tragisch, aber gsäch besser uus, wänn da Wort no dobe wör bliibe. Als Vorschlag; es hät lings vom Wort Nachrichte no chli voorige Platz - de ganz Text chli me noch lings verschiebe. Vilicht isch da nu bi mir eso - dänn lommers sii - i cha läbe demit ;-) Inträssant isch, wäni d Syte drucke will, scho i de Druckvorschau isch d Darstellig richtig und bim Druck chunnts au guet. Gruess --Schofför (Diskussion) 17:45, 27. Dez. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Ich chänn des Brobläm, waiß aber au nit rächt, wie mer s cha leese. Ass links vum Täxt no Blatz isch, lyt dodra, ass links dervu ne Grafik isch, do cha mer dr Täxt laider nit no links rugge ... --Holder (Diskussion) 06:10, 13. Jan. 2015 (MEZ)[Antwort gee]
Alles klar, dänn mömmer läbe demit ;-) --Schofför (Diskussion) 22:27, 13. Jan. 2015 (MEZ)[Antwort gee]

Ich haa jetz dr Text aifach e weng gchirzt, vu «Nachrichte rund um di Alemannische Dialäkt» uf «Alemanischi Nachrichte», jetz git s des Brobläm nimi. --Holder (Diskussion) 10:34, 12. Mai 2015 (MESZ)[Antwort gee]

Merci. --Schofför (Diskussion) 12:45, 13. Mai 2015 (MESZ)[Antwort gee]

Kirchöre oder Chilchöre

[Quälltäxt bearbeite]

Kennt ihr den Begriff? Es handelt sich um den Kirchensprengel, das Kirchspiel oder die Pfarrei in alten Texten. Leider finde ich keine Belege dazu, nur Ruth Bietenhard erwähnt im Berndeutschen Wörterbuch "Chilchhööri" als ausgestorben für Kirchensprengel. Weiss jemand mehr?--Ginkgo2g (Diskussion) 10:14, 11. Apr. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Hallo Ginkgo2g, du findest dazu mehr mehr Informationen im Schweizerischen Idiotikon unter Chilchhȫri, Bd. 2, Sp. 1577f. Gruß, --Holder (Diskussion) 10:18, 11. Apr. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Danke,das ist es was ich suchte.--Ginkgo2g (Diskussion) 10:25, 11. Apr. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Hallo zäme. En Anregig, für d Zuegriffe no es bitzeli z vergrössere: Uuf dr Analog-Disku de-WP anzfroge, ob me dört uuf dr Homepage es Ziitli (definitv wär natürlich besser...) chönnti druuf verwiise, für prägnanti Churzfassige vo Artikle mol en Blick in d als-WP z wärfe! En echti Konkurrenz für die isch jo das nit, will sehr viili Düütschi mit der Schproch nüt chönnd anfo - das natürli in dr Anfrog au schriibe! Ich meinti jedefalls, dass Churzfuetter eigentlich für viili WP-BenützerInne es Anliige wäri, selbscht ich selber tue mich hüüfig schwer mit dene frequent fascht gigantisch länge de-Artikel. Ich sälber als IP bin natürli nit die geeigneti Anfrage-Person, optimal wäri wohl dr Admin Holder. Gruess--2A02:1205:5029:7410:9DC6:EF14:B08E:7825 09:38, 13. Jul. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Ich verstand nit ganz, was Du mainsch. Uf dr Diskussionsyte vum entsprächdene Artikel uf dr dewiki? Oder wu soll dert dää Hiiwys stoh? --Holder (Diskussion) 22:24, 14. Jul. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

"ufz'warta un z'erhàlta" schreibt man jeweils ohne Apostroph. Das ist ganz klar geregelt. In beiden Wörtern wurde nichts weggelassen, im Allemannischen gibt es weder "ufzuwarta" noch "zuerhàlta". Deshalb sind beide Apostrophe falsch. --84.189.113.42 19:34, 16. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Ja, 's war besser ohna Apostroph. Dàs wìrd jetz verbessert. --MireilleLibmann (Diskussion) 23:41, 16. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
"Falsch" sin sonigi Schrybige bstimmt nit, wyl es kei normierti alemannischi Orthographi git. Ún viili Lüt, wo im echte Läbe ùff Alemannisch schrybe, bruuche viilmool dörte Apostroph, wo uss de Perspektiv vum Hochdütsche öbis "fäält". Woor isch, dass di meischte seriöse Schrybrichtlinie des nit empfehle, ebe wyl im Alemannische dörte eifach nüüt fäält. --Terfili (Diskussion) 04:24, 18. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Ja, dia zwei Meegligkeita kààt ma àànamma, beida sìn logisch. Àwer s Problem ìm Elsàss ìsch àss ma a Mìschung màcht: mankmol fahlt a Büechstàwa ìm Dialekt, mankmol ìm Hochditscha. Dernoh frogt ma sìch wàs eiglig do fer a Büechstàwa fahlt un ma fìndet schliaßlig nit ìm Dialekt. Züe kùmpliziart fer dr Laser! --MireilleLibmann (Diskussion) 11:09, 18. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Bitte, fanged blos ned so aa wia en dr de:WP odr dr fr:WP - Bitte ! bkb (Diskussion) 18:48, 18. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Mit was fange mer aa? Über verschidni Schryybige debatiere? Sonige Diskussione git's glaub scho syt de Gründig 2003...--Terfili (Diskussion) 03:43, 19. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Scho, abr ned so vrbissa! Grad, weil mr so a gmischde Schdrugdur hend, sodd ma d Leid schreiba lao, wiea s n aus dr Daschdadur kommd. Des isch dr Roiz vo dr als:WP Em enzyklopädischen Wert duad des koin Abbruch. Gruaß. bkb (Diskussion) 07:29, 19. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Verbisse? Mir hen üs doch ganz gmietlig üsri Gedanke über de Apostroph usstuuscht. Es wott bstimmt niemer e Regel dezue bi Wikipedia:Wiä schriib ich guets Alemannisch? ùffnee... --Terfili (Diskussion) 10:21, 19. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Ich wäiss nööd, wie me d Hauptsyte chan ändere. Mich stöört ämel Verkehr i de schwyzertüütsche Version – es sett doch Verchehr ghäisse. En Gruez vom --Freiguet (Diskussion) 09:59, 8. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Freiguet. D Houptsyte isch jo us verschidene Vorlage ufböue, die findsch uflischtet do: Wikipedia:Vorlage fir d Houptsyte. In däm Fall goot s um d Vorlage, wu do ufzellt sin: Wikipedia:Houptsyte:Vorlage:Kategorie, un zwar di jewylige Vorlage uf Schwyzerdütsch. LG --Holder (Diskussion) 11:00, 8. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]
Ah – merci! LG --Freiguet (Diskussion) 14:51, 8. Jan. 2018 (MEZ)[Antwort gee]

(Voaalteti ?) Nõchrichtè

[Quälltäxt bearbeite]

Isch dè Link Spròchatlas BaWü schu i dè Alemannischi Nachrichte gsi ? Dört druss han i au dè Link [3], isch dè schu mòl vowurschtet worrè i dè Nõchrichtè ? Excusez-moi wenn i wiè diè aalt Fasnet dèhèr chumm, isch mò halt graad übber dè Wäg glaufè. D Nõchrichtè sin, sèll muè erwäänt sy, übbrigens guèt gmacht un hochintressant. Reschpèkt dõdèfür ! --fideli (Diskussion) 10:33, 8. Jun. 2019 (MESZ)[Antwort gee]

Sali fideli, merci vylmol. Dr Link uf d Websyte vum Sprochatlas stoot scho uf dr rächte Syte unter dr Weblink. Dä Landesschau-Brucht driber isch nonig unsre Nochrichte gsii, ich haan e jetz mol in s 2018-Archiv gsetzt. --Holder (Diskussion) 06:14, 9. Jun. 2019 (MESZ)[Antwort gee]

Artikel vo de Wuche

[Quälltäxt bearbeite]

Bim AvdW stimt öppis nööd – d Käiser-Wilhälm-Gidèèchtnis-Chile staat nöd z Dosedorf … --Freiguet (Diskussion) 01:01, 27. Jan. 2020 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Freiguet, ich verstand nit ganz, was du mainsch. Bi mir wird d Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche ganz normal rächts unter Früenere Artikel vo dr Wocha ufzellt. Wie siit des bi dir uus? --Holder (Diskussion) 06:25, 27. Jan. 2020 (MEZ)[Antwort gee]
Jetz stimts. Voranen isch im Titel „Dosedorf“ gstande, de Täggscht isch aber über d K.-W.-G. gsy. --Freiguet (Diskussion) 17:31, 27. Jan. 2020 (MEZ)[Antwort gee]
Ah, des isch waarschyyns e Cache-Probläm gsii, yybländet wird des us aire ainzige Voorlaag. --Holder (Diskussion) 17:51, 27. Jan. 2020 (MEZ)[Antwort gee]

Dialect policy on Alemannic Wiki

[Quälltäxt bearbeite]

Hello! I am visiting from the Rusyn Wikipedia. Rusyn is also a language with several varieties. Rusyn Wiki followed other Wikipedias in that situation in theory, but the actual policies were never laid out. If you have the time to respond, I’d like to learn more about your approach. I already found some information myself, but I'll mention that too in case you have anything to add. Thank you very much in advance!

  1. Do you have policies for language use on Wikipedia written down?
  2. Is there a "default" variety option? (I noticed your Main Page is in Swabian by default). Which variety is used in the interface, or the Wikipedia namespace? Do you have separate template versions for different varieties? From enwiki: “Article titles are in Standard German, but display is frequently manipulated to show Alemannic text”. Does this also apply to category and namespace titles?
  3. At present, how often do people contribute edits in different varieties?
  4. I found conflicting information on whether several varieties are allowed in one article. What is your approach for this? How does one edit an article written in a different dialect?
  5. Is your approach to local topics any different (e.g. prioritising the local variety)?
  6. Enwiki: “there is no standardized orthography... spelling rules are quite relaxed. However, contributors are encouraged to adhere to spelling conventions found in the Alemannic-language literature”. Does this ever become an issue?
  7. Some Wikipedias in polycentric languages eventually split (e.g. Armenian). Do you think that is a possibility for your Wikipedia?

Thank you and all the best. Engelseziekte (Diskussion) 03:00, 12. Sep. 2020 (MESZ)[Antwort gee]

Hi Engelseziekte
Thank you very much for your interesting questions.
1. We have a written language policy: Wikipedia:Dialekt.
2. There is no default variety. The main page ist written in five varieties, the one which is presented by default is changed every week. In the interface theoretically every variety could be used. Ín fact the interface is based on the varieties of the few users who have translated the system messages on translatewiki. Also in the Wikipedia name space every variety could be used, in fact it depends on the users who write the pages. The titels of articles are written in Standard German and overlayed by an Alemannic title with the magic word DISPLAYTITLE. Also here the user who writes the article decides which variety is used for the title. The categories are written in Alemannic. Here the user who creates the category decides which variety is used. See also Wikipedia:Namenskonventionen.
3. As we don't have a default variety all articles are written in different varieties :-). Actually there is a great variety of dialects represented in the articles.
4. Different varieties can be used in an article. If somebody wants to contribute to an article from another user, they just continue writing in their own dialect. However, there are only a few articles where this has actually been practiced.
5. In case of regional topics, we actually prefer to see the article written in the regional variety.
6. Spellings were only very rarely the subject of discussion, most likely in the early years.
7. I don't think that splitting could be a possibility for Alemannic because the community is too small to be divided into different varieties.
I have seen that you have also asked your questions in other languages versions of Wikipedia. Do you plan to give somewhere an overview on the different answers? Best regards. --Holder (Diskussion) 13:56, 12. Sep. 2020 (MESZ)[Antwort gee]
Thanks for taking the time to answer Holder! I was planning to give an overview on Rusyn Wikipedia. I don't know if there are any other appropriate places. Engelseziekte (Diskussion) 14:58, 12. Sep. 2020 (MESZ)[Antwort gee]

Verwendung von Sonderzeichen

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo zäme,

mir isch uffalle, dass bi den Wynächtsgrüße "Di Alemannisch Wikipedia winscht allne Läser*ne un Mitarbeiter*ne Scheeni Wynäächte un e guets Neis!" Sunderzeiche mitte im Wort vorkumme, was es m.w.n. in kinem allemannischen Dialekt gibt. Bitte korrigieren. 2A05:5800:437:D000:C974:6675:8D33:BD99 19:32, 2. Jan. 2023 (MEZ)[Antwort gee]

Ja ja, d Stäärndli us der Akademikerblaase sind jetz halt au i der alemannische Wikipedia aachoo … Aber scho sit em Jaareswächsel staat deet ja en anders Sprüchli, ganz ooni Stäärndli. :-) --Freiguet (Diskussion) 20:39, 2. Jan. 2023 (MEZ)[Antwort gee]
Nit ganz, was doo stoht, sään nume die, wu aagmäldet sin. Nit aagmäldeti Lääser*ne ;-) sään des, was doo stoht, un dert stoot des stäärnloos Sprichli erscht syt grad eebe. E guets Neis zäme us dr Akadeemikerbloodere. --Holder (Diskussion) 06:52, 3. Jan. 2023 (MEZ)[Antwort gee]
Eifach numme "allne" hätti eigetli au glängt un würdi die viilene Mänsche, wo weder uff de alemannische Wikipedia läse noch mitschaffe, im Geischt au no yyschliesse. Numme eso als Idee für näggscht Mool. --Terfili (Diskussion) 21:11, 5. Jan. 2023 (MEZ)[Antwort gee]

I glaub es het en Fähler im Hesch Gwüsst?

[Quälltäxt bearbeite]

Im hesch gwüsst mit'm Rösli Näf muess me glaub eis dr bim (dr dr Neutraliteetsgrundsatz) usenäh. Paradise Chronicle (Diskussion) 08:45, 11. Sep. 2023 (MESZ)[Antwort gee]

Stimmt, dankschen, haa s korrigiert. --Holder (Diskussion) 14:13, 11. Sep. 2023 (MESZ)[Antwort gee]