Wikipedia Diskussion:Houptsyte

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Hops zue: Navigation, Suech

Die Syte isch für Themene, wo sich um d’Syte Wikipedia:Houptsyte drehet, also Themene wie Geschtaltung, Schrybfähler, Ergänzungswünsch etc.


Für d Usswaal vum Inhalt vo einzelne Rubrike, lueg uff die Syte:



Archiv

Schwösterprojekt[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Hallo, könnt ihr bitte de:Wikidata in die Liste der Schwesterprojekte mit aufnehmen? Danke --Kolja21 (Diskussion) 00:04, 17. Jan. 2013 (MEZ)

Ist aufgenommen. Gruß, --Holder (Diskussion) 10:20, 17. Jan. 2013 (MEZ)
Zur Zyt sind sächs Schwösterprojekt ufgfüert. Wämmer, wien i, d Syte ehner höch as brait uf em Bildschirm hät so druckts d Wikiversity rächts öber de Bildschirmrand use. Wie wärs, wäme en Zyleumbruch ine tät, eso as es zwai Raiene git - dänn sind nu no drüü näbetenand (aber vilicht wörd s Fäld dänn z hööch). Gruess --Schofför (Diskussion) 17:30, 27. Dez. 2014 (MEZ)

D' NZZ isch nit so ganz uffem neueschte Schtand[ändere | Quälltäxt bearbeite]

[1] Womöglich ist es nur eine Frage der Zeit, bis wir ebenda einen Artikel über Luxemburg uf Schwyzerdütsch läse chönd. Tse tse tse, des git's doch scho lang. Gruess,--SEM (Diskussion) 13:10, 1. Feb. 2013 (MEZ)

Anderi Sprache sind it alphabetisch[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Muss des so sai? Finds halt ohscheh--Jocme (Diskussion) 14:05, 16. Mai 2013 (MESZ)

Sali Jocme, Du hesch rächt. Uf dr Houptsyte hämer d Link zue andere Sproche eso aaglait, ass unsri wichtige Nochbersproche zerscht chemme: Boarisch, Deutsch, Français, Pälzisch, Arpetan, Italiano, Lumbaart, Rumantsch, Yiddish, wel mer emol bschlosse hän, ass fir di Alemannisch Wikipedia die Sproche wichtiger sin wie z. B. Änglisch. --Holder (Diskussion) 15:04, 16. Mai 2013 (MESZ)

Dialekte[ändere | Quälltäxt bearbeite]

In welchem der allemannischen Dialekte sind denn die übergreifenden Artikel oder die Artikel ohne Regionalbezug verfasst? Also z.B. Europa? nit signierte Bytrag vum Plantek

Im Dialekt des jeweiligen Autors bzw. der Autoren, da gibt es keine Regel, das können also ganze verschiedene Dialekte sein. Und wenn mehrere Autoren an einem Artikel mitgeschrieben haben, kann sogar der Dialekt innerhalb eines Artikels wechseln. --Holder (Diskussion) 10:49, 22. Mai 2013 (MESZ)
Subbä Sach! Schreib isch halt aafach uff hessisch weidä! ;-) --Plantek (Diskussion) 10:57, 22. Mai 2013 (MESZ)
Solang das nu irgendwiä under Alemannisch gaad... --B.A.Enz (Diskussion) 17:54, 22. Mai 2013 (MESZ)
Nu jo, zum Alemannisch ghert s Hessisch nit grad, aber mir fraien is ainewäg iber Dyni Aamerkige, Plantek. --Holder (Diskussion) 19:23, 22. Mai 2013 (MESZ)

In Strossburi isch morje (Fridaa) ebs los...[ändere | Quälltäxt bearbeite]

L@pplipedia (atelier de contribution à Wikipédia à la médiathèque André-Malraux de Strasbourg, 16h-18h) [2]. In 2014 geht's jede Monet widersch. Ganz toll, Ji-Elle (Diskussion) 20:35, 21. Nov. 2013 (MEZ)

Bonjour Ji-Elle. Merci fer d Ilàdung! Ìch weiß leider nìt äb ìch amol Zitt fìnd fer kumma. Àwer kààsch dur Wikipedia-Diskussion mìt mìr reda, ìm Fàll (même si je n'ai pas le temps de venir, tu peux toujours discuter avec moi sur Wikipédia, au cas où). A Grüeß, --MireilleLibmann (Diskussion) 22:56, 21. Nov. 2013 (MEZ)
„Ìch weiß leider nìt äb ìch amol Zitt fìnd fer kumma.“ - Diss heert sich doch schun véél bessr àn!! ;-) - Àwwr selbsch wenn sich de Mireille doch nit fr 16 Ühr frei màche un uff Stroosburi réwwrkumme kànn ('s war àwwr trischt - au cas où), ich hàb 's RDV notiirt - prioritär! Ich hàb dr Termin öi schun 2 màl do békannt gmàcht: àm Stàmmtisch (s.u.) un uff dr Geburtsdaassite. Ich hàb gross Glick ghet un uff .fr àn de richtigi Stell glöijt! Àwwr soo - per Noochricht „vun .fr“ - isch's gànz offiziell! Zuem Mobilisiire ésch's e bissele kurz gsin - àwwr wenn's niemes sunsch schàfft, vrtret-i uns öi wédr ellaan - öi wenn's dòmmaasch, ésch àm Geburtsdaa...--Stephele (Diskussion) 00:54, 22. Nov. 2013 (MEZ)

Danke[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Leider fehlt der Artikel zu Dank bei euch noch, sonst hätte ich zumindest eine allemannische Überschrift wählen können. Danke euch allen für den Einblick in die Arbeit und das Projekt auf der WikiCon in Karlsruhe. Ich habe diese Session sehr genossen und auch einiges mitgenommen, was hier anders ist als in der großen deutschsprachigen Wikipedia. Verkniffen habe ich mir natürlich die Frage, ob Botikel in der als eine Option wären (1 Million neue Tierarten) ... spannend natürlich die 5-Sätze-Regel und natürlich der Fakt, dass es möglich ist, verschiedene Dialektformen in einem gemeinsamen Projekt gleichberechtigt nebeneinander und konfliktarm zu organisieren. Danke also und Gruß aus dem Rheinland von einem Westfalen, -- Achim Raschka (Diskussion) 10:32, 25. Nov. 2013 (MEZ)

Hallo Achim.
Vielen Dank für Dein Feedback. Es hat mich sehr gefreut, Dich mal persönlich kennenzulernen.
Zu den Tier-Bot-Artikeln: na, das käme hier allenfalls für Tierarten in Frage, die im alemannischen Raum vorkommen und das sind sicher weniger als 50'000. Aber solange man in catalogueoflife.org die Arten nicht nach "Vorkommen nach Dialekträumen der deutschen Sprache" sortieren kann, ist das alles noch in weiter Ferne :-).
Viele Grüße, --Holder (Diskussion) 14:44, 25. Nov. 2013 (MEZ)

Glückwunsch zum Zedler-Vorschlag[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Glückwunsch!

Auch auf die Gefahr hin, mich als Nur-Schriftdeutsche sprechender zu outen: Herzlichen Glückwunsch für das gesamte Projekt dazu, als einer der Kandidaten für den de:Wikipedia:Zedler-Preis 2014 vorgeschlagen worden zu sein. -- Dirk Franke (WMDE) (Diskussion) 11:30, 27. Jan. 2014 (MEZ)

Nachrichte rund um di Alemannische Dialäkt:[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Wämmer, wien i, d Syte ehner höch as brait uf em Bildschirm hät so hät s Wort Dialäkt e känn Platz me uf de Zyle mit em hellblaue Hendergrund. Da Wort isch dänn e Zyle witer une und verdeckt di erscht Nochricht. Isch nöd tragisch, aber gsäch besser uus, wänn da Wort no dobe wör bliibe. Als Vorschlag; es hät lings vom Wort Nachrichte no chli voorige Platz - de ganz Text chli me noch lings verschiebe. Vilicht isch da nu bi mir eso - dänn lommers sii - i cha läbe demit ;-) Inträssant isch, wäni d Syte drucke will, scho i de Druckvorschau isch d Darstellig richtig und bim Druck chunnts au guet. Gruess --Schofför (Diskussion) 17:45, 27. Dez. 2014 (MEZ)

Ich chänn des Brobläm, waiß aber au nit rächt, wie mer s cha leese. Ass links vum Täxt no Blatz isch, lyt dodra, ass links dervu ne Grafik isch, do cha mer dr Täxt laider nit no links rugge ... --Holder (Diskussion) 06:10, 13. Jan. 2015 (MEZ)
Alles klar, dänn mömmer läbe demit ;-) --Schofför (Diskussion) 22:27, 13. Jan. 2015 (MEZ)

Ich haa jetz dr Text aifach e weng gchirzt, vu «Nachrichte rund um di Alemannische Dialäkt» uf «Alemanischi Nachrichte», jetz git s des Brobläm nimi. --Holder (Diskussion) 10:34, 12. Mai 2015 (MESZ)

Merci. --Schofför (Diskussion) 12:45, 13. Mai 2015 (MESZ)