Zum Inhalt springen

Mathieu Avanzi

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Dialäkt: Züritüütsch

De Mathieu Avanzi (* 26. Mäi 1981 z Chambéry, Sawoie) isch en romanischtische Spraachwüsseschafter us Frankrych, wo sit 2022 a de Schwyzer Uniwèrsitèèt Nöieburg leert. Syn Forschigsschwèèrpunkt sind di regionaale Wariante vom Französisch.

Läben und Forschig

[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Der Avanzi hät 2004 en Master i Sprachwissenschaft a der Uni Grenoble gmachet und hät 2011 vo Nöieburg und Parys-Nanterre de Toktertitel überchoo. Drufaben isch er a d Uni vo Louvain-la-Neuve (Belgie), Cambridge (Ängland), Gämf, Züri und Bèèrn. 2018 isch er Leerbiuufträite a de Paryser Sorbonne woorde. Sit 2022 schaffet er as oordentliche Profässor a der Uni Nöieburg, wo-n-er as Naachfolger vom Andres Kristol s Centre de dialectologie galloromane et d’étude du français régional läitet.

Syn Forschigsschwèèrpunkt sind die regionaale Wariante vo de französische Spraach z Frankrych, im Wälschland (Weschtschwyz) und z Waloonie (Südbelgie). Äigetlichi Patois gits daa ja chuum me nöimets, aber di regionaalen Underschiid im Woortschatz und i der Uusspraach sind gröösser, weder as me mäint.

Der Avanzi leert suscht au na französischi Spraachgschicht, galloromaanischi Tialäktology, Soziolinguischtik, Lexikology, Lexikografy und Citizen Science.

Publikazioone (Uuswaal)

[ändere | Quälltäxt bearbeite]
  • L’interface prosodie/syntaxe en français. Dislocations, incises et asyndètes (= GRAMM-R. Band 13). Lang, Brüssel 2012.
  • Atlas du Français de nos régions. Armand Colin, Malakoff 2017.
  • Parlez-vous (les) français ? Atlas des expressions de nos régions. Armand Colin, Malakoff 2019.
  • (mit em Alain Rey und der Aurore Vincenti:) Comme on dit chez nous. Le grand livre du français de nos régions. Le Robert, Paris 2020. – Erwytereti Uuflaag 2023.
  • (mit em Jean Mathat-Christol:) Comme on dine chez nous. Le grand livre des mots et des recettes de nos régions. Le Robert, Paris 2021.

Usegäberschaft:

  • (mit de Marie-José Béguelin und em Gilles Corminboeuf:) La Parataxe. Band 1: Entre dépendance et intégration (= Sciences pour la communication. Band 91). Lang, Brüssel 2011.
  • (mit em Frédéric Gachet, em Gilles Corminboeuf und de Virginie Conti:) Enseignement du français : les apports de la recherche en linguistique. Réflexions en l’honneur de Marie-José Béguelin (= GRAMM-R. Band 21). Lang, Brüssel 2014.
  • (mit em Stefan Schneider und de Julie Glikman:) Parenthetical Verbs (= Linguistische Arbeiten. Band 557). De Gruyter Mouton, Berlin/Boston 2015.
  • (mit der Élisabeth Delais-Roussarie und de Sophie Herment:) Prosody and Language in Contact. L2 Acquisition, Attrition and Languages in Multilingual Situations. Springer, Berlin/Heidelberg 2015.