Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Holder/Archiv2

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Archiv: Archiv 1 - Archiv 2 - Archiv 3 - Archiv 4 - Archiv 5 - Archiv 6 - Archiv 7 - Archiv 8 - Archiv 9

Vergealtsgott

[Quälltäxt bearbeite]

Grieß di Holder,
danke fir de Gloicher. Und vor allem ou danke fir Wikipedia:Statistische_Auswertungen! Hob mir amol erloubt (myne) Interpretation drzuezschrybe. Falls des dir it passe sot (isch halt natirle niez 100%-ig gnoues, gar it megle; evtl. ou uuverständlich), dann dues uifach wider usser oder pass'es evtl. aa (falls i z.B. a irgendwas it denkt hong sot oder ebbas z.B. "so nit ganz stimmt"); hob aber probiert die Zahla dann zuesätzlich mit meglichscht vil andere Artikel z kontolliere, ..., schynet im Große und Ganze guet z'passe. Odr ondersch gseit: lueg's dr amol aa ;-) --- Schääne Grueß, Melancholie 02:00, 1. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mersi vilmol, s chaa syy, ass i no mee Artikel uuswärte due. Was i jo no haa sin d Gsamt-Zuegriffszahle vu vil Artikel im Juni im Verglych als/de. --Holder 05:57, 1. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Was isch des jetz nomol gsi, wo mir statistisch sogar die bescht Wikipedia gsi sind? "größer als 0,5 KB" oder "größer als 2 KB"? Isch jo scho a Qualitätsmerkmal (kui Stumpe, kui Bot-Artikel etc.). --- Schääne Grueß, Melancholie 00:21, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Greßer wie 0,5 kB. Des chunnt au no, ich wett do aber no ne weng meh Zahle un Interpretatione derzue zämmedrage. --Holder 06:25, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Nomol danke fir die Arbat! --- Schääne Grueß, Melancholie 10:28, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Mit "regionale, alemannische Themene" isch eigentle ou d Geografii gmuit gsi; so isch's jetz aber natirle klarer. Hosch du die Uswärtig nochträglich gmacht? Hob'se uf'em Treaffe nämle gar it gsea. Intressant isch ou an Verglych mit dr Uftoilung bi große Wikipedie. --- Schääne Grueß, Melancholie 18:09, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Vorhär isch halt im Protokoll gstande: Regionals un Sproche. Zue dr meischt aagluegte Themene zelle aber au geografischi Artikel us dr ganze Wält, z. B. alli meglige Länderartikel (ich glaub do deet sich s lohne, d Länderstumpe z werwytere), wäge däm haan i jetz au no d Geografii betont.
Die Statischtik haan i die Wuche gmacht, wun i die Grafik zue dr große Wikipedie bim Jimmy Wales gsäh haa. Lg, --Holder 18:40, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Intressant isch, dass ou uf dr de.wp cd. 40% Geografii glease wird, in dr en.wp aber bloss ca. 15%. Ma muess aber halt bedenke, dass des bloss a Uswärtung vu dr Top 100 isch; die dei jo vu vil meh, ou prozentuell. Aber grad bi USA bin i am zwyfle, ob des bi ys wirkle vu Alemanne so oft glease wird ... --- Liebe Grueß, Melancholie 18:53, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Grieß di Holder,
hah, i sieh dyn Vorschlag jetz erscht ;-) I gloub aber it, dass des was wird, wil de Erik Zachte isch jo eigentle fir statistische Sacha bi Wikimedia aagschtellt (Toilzit). [Des ganze Strategie-Wiki isch aber eh im Große und Ganze Redundanz vu Unerledigtem pur, z.B. BugZilla-Vorschläg etc.. Vyl wird do eh ou widr it usserspringe, ganz generell. Vyle Vorschläg werred jetz bloss nomol ufgwärmt, sind aber oft scho Jahre alt. Z hoffe isch'es aber, dass der ein oder ander Uraltvorschlag dur's Bewerte/Abstimme a Ufmerksamkeit und Umsetzung gwinnt, möglichscht vyle. Eigentlich ghert det fascht jeder uinzelne Vorschlag umgsetzt, die sind fascht alle sehr guet.] --- Schääne Grueß, Melancholie 05:03, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

;-) Ich haa erscht emol nyt gsait, haa mer dänkt: mol luege, was drus wird. Dr Jimmy Wales himself het in sym Vortrag uf dr Wikimania z Buenos Aires uf alli Fäll e Slide brocht mit ere Datenuuswärtig us Dyre Syte (lueg do).
An Gäld glaub i au nit eso rächt, aber mer cha s jo versueche, dr Erik Zachte het au mol privat aagfange ...
Myy Yydruck isch au, ass do ne Hufe zämmetrait wird, wu scho syt Johre ummelyt, aber villicht chunnt jo dodermit Schwung in d Umsetzig. Insgsamt find i s aber guet, ass es e Forum git, wu mer iber di grundsätzlig zuechimpftig Uusrichtig vu dr Wikimedia cha mitdiskutiere, nit numme wie bishär uf meta, wu mer zue neje Vorschläg cha Syte aalege, wu am Änd doch niemer inträssiere. --Holder 05:56, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Do gib i dir Reacht! Dr Wikimania-Vortrag (zmindescht s PDF) kenn i scho; s isch allat schää z'seah, dass ebbas und d Arbat drfir ou nützlich isch :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 06:20, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Salü Holder, ich muess mich noo für myn Fernblybe vum Summerträffe entschuldige. Ich haa mich leider e paar Dääg vorem Abflug vo Kanada am Bei verletzt, han noo müesse myni Wohnig uflöse un dernoo am Daag noochem Flug müesse in s Chrankehuus. Vilycht finde joo vo jetz aa öfters Träffe statt wonni cha cho oder mer trifft sich emool so. Hesch noo Kopie vo dym Wörterbuech übrig? --Chlämens 15:15, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Chlämens, jo, schaad, ass nit hesch chenne chùù, sin laider derno doch wenig Lyt doo gsii. Ich hoff, s isch nyt langfrischtigs mit Dyym Bai.
Mir chenne is rueig au so emol träffe, aber bisch Du jetz fertig mit em Studium oder wie lang blybsch z Europa?
@Werterbuech: ich haa no fascht 400 Exemplar (wieso Kopie?), wänn Du schnäll machsch, blybt fir di villicht ais ibrig ;-) E liebe Gruess un gueti Besserig, --Holder 17:23, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Wo-n-ich do scho mitläse due: Dir, Chlämens, gueti Besserig!! --Brian 17:26, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mersi euch beide! Es isch nüüt langfrischtigs mittem Bei, aber ich haa grad noo Glück gha. Ich haa scho voreme halbe Joor myn Abschluss z Kanada fertig gmacht un fang jetz mitem Ufbaustudium z Friiburg im Üechtland aa. Mer cha sich also vo jetz aa lychter träffe. Zum Wörterbuech: ich haa natürli Exemplare gmeint, Kopie isch wider sonne unfreiwillige Anglizismus vo mir gsi. Heb mir uf jede Falls eis uff bevor si alli unter d Lüt bringsch! --Chlämens 21:59, 2. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Muettersproch-Gsellschaft-Bäpperli

[Quälltäxt bearbeite]

Grieß di Holder,
bis vor a paar Johr hond se uf alemannisch.de ou a digitale Version vu deam Bäpper ghet (also Bild; PNG oder so). Ka des aber numma finde. Wenn du bi deanna mol nochefrogsch, dann frog ou glei ob se des Bild bzw. die "Grafik" no hond und ob ma des verwände ka, statt ma ygscannte Foto. --- MfG, Melancholie 01:03, 3. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Positiv-/Negativ-Uswärtung vum Ussespiegl

[Quälltäxt bearbeite]

Grieß di Holder,
du hosch doch ou die ganze Fore-, Blog- und suuschtig Netzbyträg usgwärted ghet und ussergfunde, dass do - vor allem vo Alemanne - ganz ibrwiigend positiv bewertet worre isch/wird. Kinntsch des (mit Zahla) bi Wikipedia:Außenspiegel drzueschrybe? Evtl. ou bloss uf dr Diskussionssyte. Dann kinnt ma des dann ou fortloufend aktualisiere. --- Liebe Grueß, Melancholie 23:43, 7. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Erschtfassig emol do. --Holder 10:53, 17. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Dank dir :-) No ka ma jetz vu deam Stand schää wyterzähle. --- Liebe Grueß, Melancholie 11:23, 17. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Verschwundene Mäldungssyte

[Quälltäxt bearbeite]

Grieß di Holder,
uf Spezial:Statischtik stoht "Benutzer mit Bearbeitige in dr letschte 30 Täg". S git abr z'mol kui Mäldungssyte me drzue \o/. S git zwar betawiki:MediaWiki:Statistics-users-active-tooltip/de, aber kui betawiki:MediaWiki:Statistics-users-active-tooltip/gsw. Zudeam schynt ou betawiki:MediaWiki:Statistics-users-active-tooltip/de obsolet z'si (kui Ibersetzungshilfa, verwaist). D Frog isch bloss wo der Täkscht jetz z'ändre isch, ka niez finde. Vilycht isch dir jo ebbas unterkumme? --- Schääne Grueß, Melancholie 10:25, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

S git jetz nume no die Mäldig: betawiki:MediaWiki:Statistics-users-active-desc/gsw.
@Aktivi Benutzer: Des isch e intressanti Statistik. Do zeigt s sich, ass in dr letschte 30 Täg 60 % vu dr Bearbeitige vu Bots gsi sin. --Holder 11:01, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Danke dir fir dean Gloich! @Bots: Jo, absoluter Schmarre. Hot mi scho die ganz Zyt gwundret warum des so vyl "aktive Benutzer" aazoigt hot bi Spezial:Statischtik. --- LG, Melancholie 12:00, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Lueg BugZilla:20716 und BugZilla:20717. Bots sot ma usserfiltre kinne. Bleed isch, dass do ou Uswärtige mit vernochlässigbare Bearoitunga aazoigt werred (z.B. vo xy.wp, mit uim iw-edit, oder Tippfählerkorrigierer/Punkt-und-Komma-Setzer). Was ou irgendwie schad isch, isch halt, dass kui IPs ufgfiehrt werred (sind jo ou Autore). A nützliche Lischte vo "aktive Benutzer" isch des it wirkle. Aber (vyl) besser als niez :-) --- Liebe Grueß, Melancholie 12:37, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.S.: Spezial:Statischtik zählt denn ibrigens wohl doch kui Bots. --- MfG, Melancholie 12:40, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Àrtìkel uf elsassisch

[Quälltäxt bearbeite]

Sàlü Holder. Hàsch dü da Àrtìkel extrà uf Orthal-elsassisch g'schrìwa ?! Güet ! Merci :-) --MireilleLibmann 15:15, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Jo ;-) ! --Holder 15:19, 18. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Grieß di Holder,
bode intresant isch denn ou Datei:Wikimedia_in_figures.pdf! Vor allem d Syte 30 (Ruckgang bi kluine) und gonz bsunders 36 (Zuegriffszahle und Autorezahl jew. gegeläufig). --- Schääne Grueß, Melancholie 16:40, 21. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Grieß di Holder,
hob i ou zerscht schrybe welle ;-) Abr "ein Schwarzer"/"die Schwarzen" (wil oft ou fir bloss brüühüütige verwändet) wird ähnlich wie "Mohr" mitunter as negativ(er) empfunde (ou vu mir), obwohl aber it politisch inkorrekt (s Erscht). Abr "Schwarzer" schynt lut de.wp wohl widr "in" z'werre ;-) Passt also scho so, glii wie, bloss it "Neger" ;-) --- Liebe Grueß, Melancholie 21:23, 21. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
P.S.: Fir d "Indianer" passt zwar dr Usdruck "Schwarze" it, dann ou it Afroamerikaner, aber a die hot ma det bim "Befreije" it denkt ;-) Wie gseit, passt scho. --- Schääne Grueß, Melancholie 21:43, 21. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Fir mi persenlig het "Schwarzer" kei negative oder diskriminierende Byygschmack. Un "Dunkelhäutige" find i irgedwie au nit bsundersch ... Wie au immer: uf jede Fall besser als "Neger". --Holder 22:28, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Guede Nobe Holder, ich ha grad gsäh, daß ich jetz e Feldhüeter bi. Was ischn dees? Bi ich jetz beförderet worde? :-)) --Mairym von Tdies 22:49, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Mairym, jo, Du bisch beförderet wore ;-) In dr Wikipedia isch s jo eso, ass jede cha Syte bearbeite, d. h. mer cha nit nume scheni Artikel schrybe, mer cha au Bledsinn mache, Syte lesche oder Seich dryyschrybe. Wäge däm wäre alli Bearbeitige, wu in dr Wikipedia gmacht wäre, kontrolliert, was alles gmacht wore isch, cha mer uf Spezial:Letschti Änderige aaluege. Wänn eber Nejs ebis macht, no wird syy Bearbeitig mit eme rote Usruefzeich kännzeichnet (jetz chasch des säh, syter ass Du Fäldhieteri bisch). Wänn jetz e Benutzer scho e weng lenger derby isch un mer siht, ass er kei Bledsinn macht, no muess mer s au nimi unbedingt kontrolliere, was er macht. Wel mer bi Dir siht, ass Du gueti Arbet leischtesch (Dankschen!) un kei Bledsinn machsch, haan i Di jetz zuen ere Fäldhieteri beförderet, d. h. zum Eine wäre Dyni Bearbeitige in dr Spezial:Letschti Änderige nimi mit eme rote Usruefzeiche markiert, d. h. mer muess Dyyni Sach nimi kontrolliere, un zum Zweite chasch Du jetz au Bearbeitige kontrolliere, wie des gnau goht, chasch doo nooläse: Wikipedia:Gesichtete_und_geprüfte_Versionen. Ich haa Di aber in dr Hauptsach zuen ere Fäldhieteri beförderet, ass mir Dyyni Bearbeitige nimi mien alli kontrolliere ;-) Liebi Grieß, --Holder 23:15, 22. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Solli Holder, aha, danke für d'Info :-)) Also bis ich selber mol sichte due, gohts wohl no e bizzli - ich mueß erscht mol no üebe. Ich bi däne in de dütsche Wiki no im Mentoreprogramm, un solangi dört no dinne bi, dueni erscht mol luege un lehre :-)) Un bis dört ane hani mr vorgnu, Artikel, wu in de Alemanne-Wiki fehle, eifach mol z'übersetze, bis mr e Thema über de Weg lauft, wuni wieder selber öbbis schriebe wott :-))Tja dann: danke für d'Beförderig un e schöne no ;-))) --Mairym von Tdies 21:02, 23. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Artikel "Württemberg"

[Quälltäxt bearbeite]

Solli Holder, ich bi jo am Württeberg-Artikel schriiebe, aber ich weiß nonig, we mr d'Bildi vu de dütsche Wiki üübere bringt. Chönntsch du mir do helfe? Mueß jo nit gli sii, ich bi nonig fertig mit em Artikel, aber wenns dann sowiit isch, wärs super :-)))--Mairym von Tdies 21:31, 28. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Mairym,
s git grundsätzlig zwei verschideni Type vu Bilder: di eine sin lokal uf di jewylig Sprochversion vu dr Wikipedia uffeglade, z. B. uf di dytsch Wikipedia. Di meischte Bilder sin aber mittlerwyyli zäntral uf dr Wikimedia Commons (dr Allmänd) gspycheret un mer cha si mit eme eifache Link au do yybinde. Im Artikel Württemberg chasch des säh, wänn du z. B. uf die Charte ganz am Aafang drufklicksch, no chunnsch uf d Bschryybigssyte vum Bild un chasch unter em Bild läse:
"Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden." In sonige Fäll chasch Du eifach die Links, wu im dytsche Artikel zue dr Bilder din sin, in Dyy alemannischi Ibersetzig kopiere (fir die Charte z. B. stoht im Quälltext: [[Bild:KgrWuerttemberg.png|275px|thumb|Württemberg 1810–1945]].
Bi Bilder, wu dää Satz obe nit unter em Bild uf dr Bildsyte stoht (z. B. bi däm Bild, isch s e weng komplizierter, wel die sin numme lokal uf dr dytsche Wikipedia gspycheret. Do muesch dir des Bild zerscht vu däre Bildbschryybigsyte as Datei uf Dyy PC spychere, derno chasch die Datei bi uns lokal uffelade uf Spezial:Uffelade.
Loss di do nit abschrecke vu däre Warnig "Säll was du do jetzt uffelade wotsch, gheert zu 99% uff dr Allmänd (Wikimedia Commons)!"
Wichtig isch aber, ass Du wänn Du eso ne Bild do uffeladsch in dr Bschryybig vum Bild e Link setzesch uf s Orginal uf dr dytsche Wp, un au au di glyych Lizänz yysetzesch. Liebi Grieß, --Holder 22:05, 28. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Solli Holder, merci für dini Erklärige, no wirdi mol luege, ob ich das cha ;-))) E schöne no --Mairym von Tdies 20:31, 29. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]


Frisian Movement

[Quälltäxt bearbeite]

Hello, I want to ask you a Question. I am employee from a organization what is called de Ried fan de Fryske Beweging (The Council of the Frisian movement) We are a organization who is trying to preserve the Frisian language and culture. Frisian is a minority language in the Netherlands. The question is would you translate this article about our organization in your language Ried fan de Fryske Beweging. So our organization gets a higher ranking into search sites. I thank you in forward. (sorry for my bad English) Greetings from Fryslân. Jellefrl 15:04, 17. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Done ;-)! With Greetings, --Holder 07:57, 18. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Wortliste Allgäuerisch - Deutsch

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Holder, frait mi, dass du mei Lischte vo Allgaier Werter brauche hosch kinne. I hett eigentlich mea denkt, dass si uim it basst und ea an Leschatrag drfir stellt. Abr so isch es mir natirlich liabr – kan i mir doch d'Sicherungskopi auf dr Feschtplatte jtzt schpare... Abr ma sott no drzua sage, dass si eigentlich bloß fir de Eigegebrauch vorgsea gwea isch, susch hätt i's no a bissle bessr gliedert. Und s'kinnt untr Umschtänd au des uine odr andere Wort dinna sei, wo eigentlich mea zum Bayrische odr zum Schwäbische ghert. I wear vielleicht bei Gleageheit nomohl druff luege, abr im Moment wohl it. Scheene Grueß, --Sir Boris 08:44, 5. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Hi Holder, I am Simon from Aosta valley, I work for the french-speaking wikipedia. I saw that you wrote the articles about Gressoney and Issime, and about titsch and töitsch, which are really fantastic. would like to propose you to translate the article of "Le Christ des sommets", but firstable I need to know if you understand French, or Italian, because there is a version in English of this article, but the best one is in French (and the one in Italian is good too). You find the link to this article searching for "Le Christ des sommets" on wiki:fr, "Cristo delle vette" on wiki:en, or "Alfredo Bai" on wiki:en (here you'll find a brief paragraphe on the author's page of this statue). I wait for your reply and thank you again for the work you did and in advance if you'll agree to cooperate with me. One last question: where are you from? --79.30.235.47 18:12, 5. Nov. 2009 (MEZ) (reply to the user "Tenam" on wiki:fr)[Antwort gee]

Thank you so much for your interest and your help! Tenam.

Woerderlischde

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Holder, und dank dir fir din Begrießingsintraag uff minere Sitte. Was i froge wot: i ha usdrück wie "hälinge" odr "lisme" gsuucht - e alemnischs Woerderbuech gits anschiens nit, odr wo kann i so ebs finde? Gfis 18:21, 22. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Gfis, di Alemannisch Wikipedia isch zerscht emol e Enzyklopedy, kei Werterbuech, wäge däm git s Uusdruck wie "lisme" nit as eigeni Artikel. S het aber e Projäkt "Alemannischs Werterbuech" innerhalb vu dr Wikipedia, aber do het s no wenig Yyträg. Du chasch do aber gärn Yyträg schryybe iber Werter wie "hälinge" oder "lisme" ;-) LG, --Holder 18:28, 22. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
PS: Mi hän au ne Lischte mit alemannische Online-Werterbiecher. --Holder 18:30, 22. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Wörterbuech

[Quälltäxt bearbeite]

Salü Holder. Wärs mögli dass du am Sunntig e Exemplar vo dym Wörterbuech für mich mitbringsch? Un was isch de Prys (Franke oder Euro, ich haa beids in der Dasch). --Chlämens 09:44, 9. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Jo natyrli! S choschtet 30,- Franke (des isch mer lieber wie Euro ;-) LG, --Holder 10:57, 9. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]
Also guet, nice doing business with you;-). --Chlämens 23:21, 9. Dez. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Salü Holder. Biim Bilder-Hochlade vu elsassische un südbadische Näschter han i nit an d'alemannischi Wikiedia denkt. Wahrschiins were s fascht hundert si, wo mer chönnt isetze (Zienke, Wickerschwihr, Iebse, Mülle, Grisse, Oberrimschige, Eschbe, Balgäu usw.). Nur han i die Ziit nimmi. Wann Du sie hesch, luegsch emol do dure. Sell Dateie fange zum guete Glück alli mit däm Name vu dr Gmein a, bruchsch nit lang suche. Bi zuechimftige Bilder lueg i meglichscht uf alswiki, wanns do Artikel het. gruessi Rauenstein 23:04, 26. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Rauenstein, dankschen, des sin jo eso ne Huffe Bilder, ass mer wirkli emol Zyt brucht zum Duregoh ;-) LG, --Holder 05:11, 27. Jan. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Vokalartikel

[Quälltäxt bearbeite]

Salü Holder, vilycht chasch bi däm Artikel luege ob d Ussag zum Alemannisch richtig isch. Un mersi für all dyni Ergänzige vo de Südwalser bi de Phonetikartikel! --Chlämens 13:46, 8. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Basst scho ;-) --Holder 17:26, 8. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Ufgabe vo eme Ammann ;-)

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Holder
Grundsätzlich due ich dir Rächt gäh Ich find jetz nit grad, ass des e Ufgab isch fir Ammanne ... --Holder. Aber Wikipedia:Ammanne#Ufgobe_vo_me_Ammann nennt d Kategorie au.--Brian 14:12, 10. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

So wie ich die Ufgab verstand, heißt des, s Kategoriisyschtem pfläge, nit s Yysetze un Uusdusche vu Kategorie, aber ejede Amman und ejede andre Mitarbeiter, wu sich beruefe fielt, isch ufgruefe derzue ;-) --Holder 14:43, 10. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Kategorie verschiebe wär no gäbig

[Quälltäxt bearbeite]

Mit oiserne Kategorie wär mängs eifacher, wenn ma si chönnt verschiebe. Weisch du ob's do technischi Möglichkeite det gäh? --Brian 14:21, 10. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Goht nit, lueg do: Help Category. --Holder 14:40, 10. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Sali

Wäge [1]: Noch neuer Rächtschrybig trennt me uff schriftdütsch usschliesslig Diph-thong und nid Di-phtong (au wenn vom griechische här nume s zweite richtig wär), lueg z.B. www.duden.de. Aber do uf alemannisch jo eh alles erlaubt isch... --Dr Umschattig red mit mir 20:53, 11. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Ha, Diph-tong ... so ein dudenmäßige Hafechees ;-)! Aber einewäg find i "Dif- un Triftonge" nit glunge, wäge däm haan i drus "Diftonge un Triftonge" gmacht. --Holder 21:00, 11. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Tàg vu dr Müetersproch : Ìwersetzungsprojakt

[Quälltäxt bearbeite]

Sàlü Holder. Ìch hàn do ebbis fer dìch gschrìwa. L.G. --MireilleLibmann 22:15, 17. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Grieß di Holder,
du bisch jetz ou Bürokrat :), find i guet :), und dankschee fir dyn Aaruef, und nomol 'tschuldigung fir my Fähle! --- Gonz liebe Grueß, Melancholie 02:34, 21. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Dankschen! LG un hoffetli bis bal, --Holder 05:03, 21. Feb. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Cataegrie not like to change the subject I create in 3 parts.

MVG . -- Jan Oosterhuis 18:06, 26. Feb. 2010 (MEZ)Spoorjan

Ammaneschaft vo Inaktive

[Quälltäxt bearbeite]

Solli Holder, wott dich druff hywys dass d letschte Bearbeitig vum 80686 jetz ei Joor her isch; nooch Wie ändet d Ammanneschaft? ändet de d Ammaneschaft. --Chlämens 11:59, 7. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Ich cha ihm des Rächt nit entzieh as Bürokrat, des cha nume ne Steward. Fir des brucht s e Aadrag uf meta, wäge däm haan i dr 80686 uf syre Diskussionsyte informiert un loss em ei Wuche Zyt fir e Yyspruch. --Holder 06:30, 8. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Sött mer do nöd en Abstimmig mache? E Wuche isch uf jedefall z churz, er chönnt jo ide Feri sii. E Monet isch guet. S pressiert jo nöd ase. --al-Qamar 19:53, 9. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
E Abstimmig het scho mol gee vor zweiehalb Johr, wie ich des verstand, isch des dert au e allgmeine Entscheid gsi, ass Ammanne dr Status entzoge wird, wänn si 1 Johr inaktiv sin. Prässiere duet s natyrlig nit, mer cha au 1 Monet warte. No myym Yydruck bringt des aber wahrschyns nit vil, wel dr 80686 schyns in dr letschte zwei Johr sowiso nit vil mitkriegt het vu dr als:wp. As Ammann isch er im Ibrige sogar scho syt em 1. Oktobver 2008 inaktiv. --Holder 04:31, 11. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Pflanzenäme

[Quälltäxt bearbeite]

Gangi recht i de Aanaam as Mies n. und Faarn m. noch Dyym strenge Wösse gär e kai Pflanze sind? --al-Qamar 19:53, 9. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Doch, des sin scho Pflanze, aber Schwumm m. un Fläächte f. nit. --Holder 04:28, 10. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
D Siite Alemannische Pflanzennamen (nach Systematik)‎‎ isch bis jetze no höbsch öbersichtlich, aber wie siets uus, wenn ali afanget eri Näme driischriibe? Alemannischi Pflanzenäme sind jo wiit ume "erschorfscht" bzw. gsammlet. Me sött üüs aso öberlege, wie d Orte/Regione gornnet werde. Ai Möglichkait isch streng alphabeetisch, aso Alagna vor Appizell vor Basel vor Gurinn vo Opfige vor Sanggale vor Ulm vor Zöri. Oder noch Sproochbiet oder gäär aifach chronologisch? Hesch Du Der do e Vorstelig gmacht? --al-Qamar 17:05, 16. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Am beschte isch s wahrschyns scho, wämer s no geografische Regione ordnet, z. B. vu Nord no Sid o. ä. (isch s im Momänt nit ganz). Geografisch macht s eifacher zum Finde, wänn s wirkli emol eso vil sin, ass es nimi ibersichtlig isch. --Holder 17:18, 16. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Geografischi Aaornnig isch guet, i wöör aber vo Süüd/Wescht uf Nord/Oscht goo. --al-Qamar 18:55, 17. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Des isch no lässig: no hämer d Südwalser un d Walliser Nämme as erschtes! --Holder 19:06, 17. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Zeno.org vs. Freie Bibliothek

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo Holder, ich habe gesehen, dass du vor kurzem die Vorlage:Zeno-Autor angelegt hast. Ich war früher ein großer Fan dieses Projekts, aber die Arbeit daran wurde mittlerweile eingestellt und die Webseiten mit Werbung zugepflastert. Eine Alternative ist die Freie Bibliothek (Open Library), für die es die de:Vorlage:OL-Autor gibt. Sie enthält über 1 Million digitalisierter Bücher. (Beispiel: Digitalisate zu Jacob Grimm.) Gruß --Kolja21 04:08, 31. Mär. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Almannische Fachausdrück

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi, Sali, grüeß di, Holder! Mir gfallt s, däßß ös Almannen so schoene Fachausdrück in dyr Weigglwelt °Wikipedia° verwenddtß, wie "Gleich/Gloich", "Allmänd" older "Ammann". Ainn aus n Almannischn nimm übrigns aau i schoon lang in n Bairischn her, nömlich "Stubet", und zwaar für "Symposium". Hellsepp --Hellsepp 22:17, 31. Mär. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Artikel der Woche

[Quälltäxt bearbeite]

Salut Holder Du hesch bi de Wikipedia:Artikel der Woche hesch Iiträg usegnoh mit de Begründig "alli ohni Bild uusegnuu". Des isch an sich keis Probläm, ich ha mi numme gwunderet, dass de Artikel Reformierte Landeskirche Aargau derbi isch, wil do häts nämlich e Foti dine und e Charte. --Brian :  DISKU  16:57, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Ha, so ein Hafechees, ich haa nit alli aagluegt, ich haa eifach alli uusegnuu, wu feist gsi sin in dr Lischt, wel des sin als die ohni Bild gsi. Aber wänn des eso isch, chunnt s natyrli wider dryy ;-) --Holder 17:02, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Ich finds nit so guet, dass du die Artikel ohni Bild jetz usegno hesch. Solang die nämmli uff dere Lischt sin, isch es ganz eifach z überpriefe ob si jetz en Bild hen, un also en mögliche Artikel vo dr Wuch sin. Wenn si gar nit in dere Lischte sin, un öber macht en Bild dezue, no muess mer extra dra denke dass si jetz druff ghöre. Ich fänds zwar au besser, statt dass alles uff dere Lischte uffgfiert isch was nit de allerletscht Schmarre isch, dass Artikel vo Benutzer vorgschloo werde, aber wemmer gseet wie lang es bruucht bis en Kandidat für d bsunders glungene Artikel emool e Stimm überchunt, isch des warschynts nit so realistisch. --Chlämens 17:46, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Ich haa die uusegnuu, wel ich emol alli duregange bii, eb s nit Bilder derfir naime git (isch scho lenger här), un fir di meischte vu däne wird s au in dr negschte Johre wahrschyns keini gee. Einewäg: in däre Lischte sin zur Zyt rund 600 Artikel, d. h. Du chasch do di negschte 10 Johr Artikel vu dr Wuche uuswehle, ohni ass der d Artikel uusgehn ;-), ich find do sin die 23 Artikel, wun i uusegnuu haa, au egal. --Holder 17:54, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Jetz lueg aber emool wie vili vo denne 600 Artikel nit vo dir, mir, em Strommops, Andi-d, Albärt, W-j-s un em al-Qamar sin. Die Artikel sin bsunders wärtvoll, sunscht hemmer uff dr Hauptsyte irgetwenn bloss no Ortsartikel vum W-j-s, Gschichtsartikel vum Andi un Schwööbischi Dichter vum Henri Berger. Un grad vo denne hesch relativ vil usegno. Uff jede fall schadet es niemerm dass die Artikel uffgfiert sin. --Chlämens 18:26, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ok, ich haa alli wider dryy, wu vu sunschtige Autore gsi sin ;-) --Holder 19:55, 2. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Guet, jetz channi wyder ruhig schloofe. --Chlämens 23:02, 3. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Begriffsklärungen

[Quälltäxt bearbeite]

Hallo Holder,

bezüglich der Änderungen der Interwiki-Links auf Begriffsklärungsseiten: Dort sollten die Interwiki-Links immer nur auf alle Begriffsklärungen gleichen Titels/Lemmas verweisen, da auf diesen Seiten nicht die Wortbedeutungen wichtig sind (also dass "Mond" im Deutschen/Allemannischen hautpsächlich den Erdsatelliten bzw. Trabanten allgemein meint) , sondern es reine Listen von gleichnamigen Dingen sind (Dinge die als "Mond" bezeichnet werden). Aber diese Dinge haben meist in verschiedenen Sprachen verschiedene Namen bzw. Bedeutungen. Zwischen zwei Sprachen wie Allemannisch und Deutsch gibt es natürlich große Gemeinsamkeiten, so dass viele Dinge auch die gleichen Namen tragen bzw. viele Begriffe die gleichen Bedeutungen haben. Aber es gibt in der Wikipedia eben sehr viel mehr Sprachversionen, und da kommt es immer zu riesigem Chaos, wenn Interwiki-Links auf Begriffsklärungsseiten nicht nur streng nach übereinstimmendem Lemma sondern nach der Hauptbedeutung des Wortes gesetzt werden und deshalb kreuz und quer verlinkt sind.

Beispiel: en:Moonlight (disambiguation) verlinkt nach es:Claro de luna, was ja in gewissem Sinne auch Sinn ergeben mag. Dadurch verlinkt aber es:Claro de luna auch automatisch auf de:Moonlight und als:Moonlight, was keinen Sinn mehr macht. Deshalb sollten nur BKLs, die den Titel "Moonlight" tragen miteinander verlinkt werden, keine anderen übersetzten Lemmata.

Daher sollte z. B. Mond (Begriffsklärung) (eine Seite, auf der nur als "Mond" bezeichnete Dinge gelistet werden) auf de:Mond (Begriffsklärung) und auch auf it:Mond und en:Mond verlinken, da all diese Seiten Listen von Dingen darstellen, die mit demselben Wort/Begriff ("Mond") bezeichnet werden. Das wird auch auf den allermeisten Seiten und Projekten seit langem so gemacht, nur bei einigen Begriffen halten sich die Kreuz-und-quer-Interwikilinks hartnäckig (nicht zuletzt durch Interwiki-Bots, die falsche Interiki-Verlinkungen direkt in alle Sprachversionen verbreiten). --Kam Solusar 22:31, 13. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Hallo Kam Solusar,
vielen Dank für Deine Erklärung, ich wollte Dir gestern Abend schon auf Deiner deutschen Diskussionsseite schreiben, aber leider ist mir gestern die Internetverbindung abgestürzt ;-(
Ja, diese Interwikis bei Begriffsklärungen ... Ich habe auch gemerkt, dass es hier ein völliges Durcheinander gibt, so dass die Interwikibots kaum noch arbeiten, da diese ja nur bei widerspruchsfreien Beziehungen richtig funktionieren können. Ich wusste nicht, dass es bei Begriffsklärungen üblich ist, rein nach der Schreibweise Interwikis zu setzen, aber das klingt nachvollziehbar. Man müsste hier einmal all diese Begriffe (Mond, Moon, Luna, Moonlight usw.) von Interwikis entflechten, so dass wirklich nur noch Interwikis auf gleiche Lemmata (nicht auf gleiche Bedeutungen) übrig bleiebn, aber das ist mühsame Handarbeit und wer kann schon alle Schriften der Wikipedia lesen. LG, --Holder 04:28, 14. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Hi Holder, hat bei mir jetzt leider auch etwas länger gedauert, bin beruflich zwei Tage unterwegs gewesen.
Leider gibt es zur Vorgehensweise bei Interwiki-Links auf BKLs keine Dokumentation auf zentralen Seiten wie Meta o.ä.. Meiner Erfahrung nach hat sich zwar bei vielen inzwischen diese Vorgehensweise eingebürgert, aber ohne schriftlich festgehaltene Regeln ist es natürlich immer schwierig, alle davon zu überzeugen. Ich hab hin und wieder versucht, das Chaos (zumindest bei einigen BKLs) etwas zu entwirren, aber es ist wirklich ziemlich mühsam. Bei Mond z. B. ist es immer noch ziemlich chaotisch, bei anderen Seiten wie de:Sun funktioniert es bis auf einige Ausnahmen weitgehend. Es reicht teilweise, wenn die Änderungen in einem Projekt rückgängig gemacht werden, damit ein Interwiki-Bot das Chaos direkt überall wiederherstellt... Da hilft wohl nur, in kleinen Schritten langsam das Chaos zu entwirren und die Leute zu überzeugen. --Kam Solusar 03:20, 16. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Tiernäme noch Systematik

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Holder, lueg doch emole i mini Schmitte. D Opfiger Tiernäme hani scho dine (hoffetli ooni Feeler). Nöd chöne iiornne hani chöne: Trichine, Traubenwickler, Kartoffelkäfer, Gnitze und Schmeißfliege. Hüt machi nüme drumume, Du chasch aso rüebig ono Verbessrige aabringe. --al-Qamar 21:20, 14. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Isch scho mole guete Aafang. Die Systematik, wu Du do bruchsch, isch aber zimli veraltet (z. B. Vermes, Pisces), ich iberleg mer emol, wie mer do ne modärni Systematik cha umsetze. --Holder 21:41, 14. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Jo, da isch echt e Ploog, jedes Buech het e halbandri Systematik und di tütsch WP isch so zimli verwirrend. --al-Qamar 11:42, 15. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Vu dr biologische Systematik här isch eso ne Schachtlesystem mit Abteilige, Stämm, Klasse, Ornige sowiso Bledsinn. Des stammt no us dr Zyt vum Linné, wu mer dänkt het s git e Sytema naturae, wu alli Dier, Pflanze, Mineralie usw. in Schachtle chenne yygordnet wäre. E biologischi Systematik bstoht aigetli us zämmegsetzte Kladogramm, wie z. B. do fir d Annelida (Ringelwürmer) oder d Landwirbeldier. Was die ainzelne Näscht vu däm Baum jetz fir e taxonomischi Gruppe sin (Überstamm, Stamm, Unterstamm, Überklasse, Reihe usw) isch fir di biologisch Systematik nit relevant. Aigetli git s z. B. kai Klasse Reptilie, wel d Vegel zmittse us dr Reptilie firigange sin, d. h. d Krokodil sin necher mit dr Vegel verwandt wie mit Schlange oder Schildchrotte (lueg emol do dr Baum fir d Amniota, also Reptilie, Vegel un Suuger, mer cha sich do durezappe bis zue dr Vegel). aber us dradizionälle Grind bhaldet mer die Klasse byy, wel s aifacher isch zum darstelle. S glyych Brobläm het mer im Ibrige bi dr Pflanze. --Holder 12:56, 15. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Aso i ha emole die noi Systematik vom Tierriich aaglueget. Bi de Amphibia, Reptilia, Aves und Mammalia isch da jo no zimmli klaar, aber di de Fisch? S fröögt sich, wie jetz e Liste sinvoll ussie söll. Üsi Sprooch kennt nunemole e Gruppe vo Tier, womer "Fisch" nenet (d Meersüüger jetz emole eweg gloo). E Liste vo Mundartnäme söll jo irgedwie ono för e Nödwösseschaftler nofollziebar sii. Dezue chunnt jo no, as nöd jedi Bizaichnig wüsseschaftlich "korrekt" zuegornnet were cha (z.B. Muus goot chrüz und queer öber meriri Familie und Ornnige). E Vorschlag isch, as d Liste trotz de biologisch-wösseschaftliche Unzuelänglichkaite (so glii wie mögli) in Artikelruum chunnt, und denn werd halt glueget, wa passiert und uf de entsprechend Diskussionssiite witterdiskutiert. Oder s git halt en anderi Löösig ... Wie gisesch Du da? --al-Qamar 14:17, 16. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Uf jede Fall in Artikenamensruum dermit ;-) Bi dr Fisch s aigetli au ganz aifach: di maischte Gruppe sin uusgstorbe, di ainzig relevante sin d Nyynauge, d Chnorpelfisch (wäg dr Hai) un d Strahleflosser (do ghere alli andre Fisch dryy), mer chennt do au aifach d Chnochefisch as Gruppe nee, mer muess die nit no mee unterglidere in Strahleflosser un Flaischflosser (die git s bi uns nit). Reptilie isch aigetli nit klar, wie gsait vu dr biologische Syschtematik här git s kai Reptilie. --Holder 15:17, 16. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
O.k. Denn tuenis mole öberekopiere, und nochene chamer da jo verbessere. Vile dank. --al-Qamar 16:22, 16. Apr. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Hallo Holder,

vor a baar Dag hosch Du an Ardikl ieber Ellwanga gschriba, wo an sich scho rächt isch. Der Nama von dära Schdadd wird abber vor Ort als Ellwanga ausgschprocha, wobei des E fascht a weng wia a Ä klengt. I hab zerscht Ellwäng glesa, des wär ganz falsch gwäsa, abber des isch a "a mit ~". Wenn mr des als kurzes a oder so ähnlich ausschbricht, däds bassa. Kennt mr des no ändera? Aalen spricht mr iebrigens als Oola aus (wobei des Oo scho arg noch irgendwas zwischa a und o klengt). Gruaß, --Don Manfredo 20:28, 6. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Don Manfredo, ich haa die Namensform us däm Buech:
Lutz Reichardt: Ortsnamenbuch des Ostalbkreises. W.Kohlhammer, Stuttgart 1999 (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Baden-Württemberg, Reihe B: Forschungen 139)
Do wird as Ellwanger Dialäktform "Ellwãng", also mit eme nasale a, aagee. S cha aber natyrli syy, ass des e elteri Form isch un mer hit im Ellwanger Dialäkt "Ellwange" sait.
Wänn Du dr Ellwanger Dialäkt chasch: hättsch Du Luscht, dr Artikel ganz sälle Dialäkt z ibersetze?
@Aalen: wäge däm schryb i im Artikel Aalen au immer Oole ;-)
E liebe Grueß, --Holder 21:12, 6. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Hallo Holder,
des scheint a seriesa Quelle zu sei. Noch meim Gfihl secht mr Ellwãnga (mit am ganz, ganz kurza a am End). Es kennt sei, dass mr manchmol au Ellwãng secht, aber des hab i fier a schlampiga Ausschproch ghalta. I ben bis Afang von de 80er Johr en Ellwãnga en d'Schual ganga, des Buach wär nuier. Wenn´s Dir recht wär, kennt i scho mol a Ibersetzung probiera, so viel däd sich net endera. Bis jetzt han e no nix en d'alemannischa Wikipedia gschrieba, aber ibers Alamanna-Museum en Ellwãnga han e scho mol was macha gwellt (irgendwo fährt a Biachle drzua rom). Gruaß, --Don Manfredo 23:16, 6. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Fir des Ortnamebuech isch wahrschyns di eltscht Dialäktform ufgschribe wore, wu mer no gfunde het, aber ich nimm Dyyni Uussproch emol in dr Artikel mit uf. Iber e Ibersetzig dett i mi fraie un scho zwaimol iber e Artikel iber s Alemannemuseum ;-) LG, --Holder 05:49, 7. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Zweisprochiga Stroßaplàkàta ìm Elsàss

[Quälltäxt bearbeite]

Sàlü Holder ! Do ìsch dr Website ìwer d zweisprochiga Stroßaplàkàta (oder sajt ma ehnder Stroßatàfla ?) vu Milhüsa. Ìch màch wohrschins boll a Àrtìkel drìwer. Wia schribt ma dàs korrekt uf Hochditsch (fer dr Àrtìkel nèi z'erstella) ? "Zweisprächige Straßenplakater im Elsass" ? Merci fer d Hìlf... --MireilleLibmann 12:42, 10. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Merci vilmol! Uf Ditsch sait mer ender "Zweisprachige Straßennamen im Elsass". LG, --Holder 12:59, 10. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Wissi Charte

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Holder, do hani emole e noiji Charte gmacht, mit Korrekture im Elsiss und Lechtal. Lueg da emolen aa. Wenns ase guet isch, fangi aa, di gliiche Verbessrige uf de gross Charte z mache. --al-Qamar 16:05, 19. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali al-Qamar, jetz hesch s Schwebisch im Tirol ganz uusegheit ;-( Ich haa do mol (ganz primitiv in Paint) e korrigierti Charte gmacht mit dr uugfehre Gränze vum Schwebisch im Tirol. Di gnau Gränze sotte mer no mit em VALTS abglyyche. --Holder 05:05, 20. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Guet. Aber i bimer nöd sicher, wie wiit s Lechrainisch (z Tütschland) no zum Alemannische ghört. Bim Nordelsiss bimer nöd sicher öb da ase korrekt isch. --al-Qamar 09:50, 20. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Des Lechrainisch z Dytschland isch Schwebisch, do stimmt d Gränze scho. Bim Elsass waiß i s au nit rächt, nume ass s Biet ganz im Norde nit Pfälzisch (Rheinfränkisch) isch,. sundere Südfränkisch (wu zem Ostfränkisch ghert), aber die gnaue Gränze? Vgl. die Elsass-Charte, ich glaub die stimmt sowyt. --Holder 09:57, 20. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Request for help

[Quälltäxt bearbeite]

Please help review and correct and write some more sentences for Flughafen Dong Hoi and Flughafen Tan Son Nhat. Thank you.Genghiskhan 17:39, 24. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Hi Genghiskhan, thank you for your interest. On Alemannic Wikipedia we usually focus on local topics and stubs are generally not very welcome. I'm very sorry but I don't see how articles on Vietnamese airports could improve the quality of this project. --Holder 19:28, 24. Mai 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Benutzernameverschiebig

[Quälltäxt bearbeite]

Solly Holder, wie am Friejoorsträffe besproche, wotti jetz myn Benutzername ändere; un zwar uff „Terfili“. Uff de andre Projekt wonni aktiv bin hanni d Anträg scho gstellt (wenni es richtig versto münni deno die Konte wider neu zämmefiere). Griess, --Chlämens 13:37, 4. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Terfili, isch gmacht ;-), aber was hei't jetz eigetli "Terfili"? --Holder 13:46, 4. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
tërfili "Trifolium" aso Chlee [2] ? --al-Qamar 14:21, 4. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Du hesch's eroote. --Terfili 15:57, 4. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Abschtecher gl.wiki

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Holder, han di bi de galicischi Wiki gseh, suächsch öppis beschtimmts? --tarnt 09:11, 9. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Lemma vo Herrscher

[Quälltäxt bearbeite]

Salut Holder Mir heis glaub schon einisch (uf em Stammtisch?) aadiskutiirt, aber so wit ich mich erinnere isch d Diskussion iigschlofe zu de Frog, well Lemma mir Adlige bzw. Herrscher düent gäh. Du hesch für d Marggrofe vo Bade du dütsch Variante übernoh (mit de Klammere), wo mir eigentlich gar nöd gfallt. Ich bruuche (hesch jo sicher scho gmerkt) im Normalfall en anderi. vgl. Rudolf I. von Habsburg, Karl Friedrich von Baden. Au en.wp machts so oder zmindescht so ähnlich. vgl. en:Herman III, Margrave of Baden.
Uf de andre Site bschtoht vilicht au gar kei Notwenidgkeit es iiheitlich z handhabe. Froge wot ich dich gliichwohl. Gfallt dir die Klammerlösig besser wi di ohni? --Brian :  DISKU  17:09, 9. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Brian67, hm, was mir gfallt ? Äh ... tja, weiß au nit. Ich haa s eifach eso gmacht, wel i mer derno kai Lemma mueß sälber iberlege ;-), z. B. bi däne bede. aber mer chennte des schon eso mache wie Du s vorschlaasch, mer hän s emol dervu ghaa, weiß au nimi wänn un wuu. --Holder 17:24, 9. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Gfallt mer guet ;-)
Ei Usnahm dät ich aber bibhalte, sowit es notwendig isch. Bi Kaiser und König wi em de:Albrecht I. (HRR), wo Albrecht V. vo Habsburg isch gsi, stoht besser unter Albrecht I. (HRR) wi unter Albrecht V. von Habsburg - do dät en nämlig niemed sueche und AlbrechtI. vo Habsburg wär falsch. --Brian :  DISKU  19:37, 9. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Request for help

[Quälltäxt bearbeite]

Please help review and correct Flughafe Dong Hoi. Thank you very much. Vielen Danke. Merci beaucoup. Gracias.Genghiskhan 12:25, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sorry I don't speak your language so I hope you'll forgive me for using English, I wish I knew some words of your language... My name is Claudi Balaguer (User Capsot from the Catalan and Occitan Wikipedias) and I'm currently working on a campaign to help our association "Amical de la Viquipèdia" in order to be accepted as a Chapter, demand which has been rejected because Catalan is not a state language. I've just begun a campaign just like I did in the other Wikipedias and Terfili has been really kind and translated the template. I would be extremely grateful if you could show your support sticking the Vorlage:Wikimedia CAT on your first page. We hope this will also help all the small languages and minorities. Thanks/Grüess for your attention. I wish you a pleasant and warm summer, take care, Capsot 13:39, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Danke un güet Nacht! Capsot 21:11, 10. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Mir bruuche vilycht bal kei Uffenthaltsgenehmig mee...

[Quälltäxt bearbeite]

Solly Holder, des het zwar nit direkt mitem Dialäkt z tue, aber zur Information un zum e chly lache... --Terfili 23:15, 13. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Ich bii scho lang fir e Byydritt vu dr EU zue dr Schwyz ;-) --Holder 05:26, 14. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Jetz bruuchts numeno e Kantoo Südwallis mit Rimella als Hoptstadt ;-) Öbrigens, wör nöd d Schwyz a de EU bitrete, sondern di noije Kantöö müessted natüürli uustrete! --al-Qamar 10:09, 15. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ihr sähne des falsch: Am End isch d'Schwyz nämlig no so gross wie d'EU hit, wil jo alli Länder vu dr EU in dr Schwiz biträtte sin. Dr Euro wird no 1:1 gege dr FRanke tüscht, was bi dr gegewärtige Wexelkursnetwicklig jo nit emol meh abwägig isch. Aber bi allem Spass: Uf e Abstimmig wär i gspannt. Natürlich sag i au, i bi gege e Bitritt vu sage mir Südbade zue dr Schwiz un wott bi Ditschland blibe. Aber dät i au so abstimme? ;-) --W-j-s 00:08, 17. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Berliner Strategii: Ganz Bade-Württeberg stimmt för e Bitritt zu de Schwiiz und werd iiglideret (mit EU-Ustritt). Den startet di noie Schwizerbörger en Initiative, ass die ganzi noiji Schwiz e Bundesland vo de BRD werd. Abstimmigsresultat: 11 Millioone sind deför, 6 Millione degege. Aso en aidüttigs Jo för e Biitritt vom Bundesland Neugroßhelvetien zu de BRD (und zo de EU) ;-) --al-Qamar 10:42, 17. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
D EU-Strategii dergege isch: Arbetslosigkeit uffe, d Lyt wandere uus in d Schwyz, len si no 12 Johr yyburgere un stimme derno ab fir dr EU-Byytritt (Obacht: guet verdeile uf d Kantön, ass mer au s Ständemehr het). D Frog isch nume derno, eb mir Uusländer vorhär no fir dr Byytritt zue dr BRD oder zum Kosovo stimme (hangt vo dr Mehrhaitsverhältnis in 12 Johr ab) ;-) --Holder 11:05, 17. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Übringens hät d AZ s Thema hüt no einisch ufgriffe, wil bi ere Online-Umfrog vom Südkurier öppe 73% für en Bitritt vo Bade-Württebärg zu de Schwiiz gschtumme hei. In dem Zitigsbricht wird au us dim Artikel über de Stefan Mappus zitiirt ;-)--Brian :  DISKU  09:01, 23. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ha, online git s dää Artikel nit, oder? Chasch dää villicht yyscanne fir s Archiv? --Holder 11:06, 23. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Bis jetzt gits en online nöd, schuscht het ich en verlinkt ;-) Muess emol luege mit em scanne. Sot eigentlich keis Problem si. --Brian :  DISKU  11:49, 23. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
73% ??? Do füeli mi jo fascht scho fo Tütschland aagriffe (Angst vor de obige Berlin-Strategii?). Da gääb scho bald en aigen WP-Artikel:Badische Schweizerweiterung o.s.ä. --al-Qamar 10:23, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Artikel isch jetz online: Zugang zum Meer in Sichtweite --Holder 12:16, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Jetzt ha-n-ich de Artkel grad welle scanne ;-). Aber so isch es bi de AZ. D Artikel werdet erscht en Tag schpöter online gschtellt. --Brian :  DISKU  13:31, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Au in dr andre Regione um d Schwyz git s grosses Inträssi: Tagesanzeiger, Salzburger Nachrichten. Kurier. --Holder 13:55, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Jojo, jetz gits nur no ais, wo d BRD rette cha: Tütschland mue aiffach die chaibe WM gwüne! Denn stimed die Abtrünige nödhelvetische Alemane sicher wider grad ii i d Nationalhymne: "Einigkeit und Recht und Freiheit ..." --al-Qamar
Un derno stimmt au s Schwyzer Stimmvolch fir dr Byytritt zue Dytschland, ass si ändli au mol Wältmeischter sin ;-). Aber was mache mer, wänn s jetz Ghana wird? --Holder 16:08, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sodeli Holder-ebäseler Hesch no chly chabys gfunge?

Häb no ne schöne! - Lix 23:37, 16. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Soso. Du bisch auso dä wo ds'Schtüüri i de Pfööte het!
Ahoi Käptain Ahab!! - Lix 23:40, 16. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ääh, mengisch moiteret do d Mannschaft ... ;-) Und do mer e Binnetielekt sind, bringt s Aadrooe vo "Kielholen" nöd vil. --al-Qamar 10:45, 17. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

request of translation for de:Mérida (Venezuela), and de:Feria del Sol (Mérida) in Allemannic..thank you so much♥ --Lodewijk Vadacchino 13:36, 18. Jun. 2010 (MESZ)

[Quälltäxt bearbeite]

Good Evening to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you could improve the article of Mérida in Allemanic, on the base of the English or German.... and if kindly you could translate in Allemanic the Feria del Sol, festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian, Spanish and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart♥♥♥.Thanks So Much♥--Lodewijk Vadacchino 13:36, 18. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

this is my simple gift for you a Most Famous Song on Mérida with most Famous Merideña on The World Miss Universo 2009 Stefania Fernandez♥--Lodewijk Vadacchino 13:36, 18. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Gaume oder Guume, des isch d Froog

[Quälltäxt bearbeite]

Solly. Du weisch vilycht e Antwort. Het s Wort für de Gaumen im Alemannisch e Monophthong oder Diphthong? Ich schryb spontan e Diphthong, aber de Albärt het bi Palatalisierung Güüme gschribe. Gits des Wort in de Alltagssprooch überhaupt oder isch des e Fremdwort? --Terfili 22:22, 22. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Terfili. S git schyns e baar historischi Forme: zem eine mhd. 'guomo' zem andere mhd. 'goumo', ahd. 'goumo', dernäbe au no mhd. 'gome'. Im Elsässische Werterbuech git s d Forme 'Güüme', 'Gäume', 'Gome', also totali Verwirrig! Mer cha no im BadWB un im Idiotikon nooluege, dert git s wahrschyns no ganz andri Forme ;-) --Holder 06:26, 23. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ich ha mol no im Seislerdütsche Wörterbuech, im Mundartwörterbuech vo de Landschaft Bade im Aargau und im Züridütsche Wörterbuech glueget. In dene drei isch "der Gaumen" gar nöd ufgfüührt. Ob's dra ligt, dass me "Gaume" sait oder dra, dass es kei so es hüüfigs Wort isch, weiss ich nöd. --Brian :  DISKU  08:34, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Au s Baseldytsch-Werterbuech fiert s nit uf (s alt nit un au nit s nej). Im Wörterbuech vu Huuse stoht „Guume“. S git au no ne baar schwyzerdütschi Fore, wu „Guume“ gschribe wird. Am Wuchenänd lueg i mol im BadWb un dr andre Wb. --Holder 09:57, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Also wenni emool bi üsri Artikel lueg: de al-Qamar schrybt "Gaume" z.B in Ostschweizerisch oder Dad (Arabischer Buchstabe), de Andi-d au wie bi Nagetiere un Oberkiefer. Bi Weisswein wird au "Gaume" gschribe. "Guume" gits niene, "Güüme" numme eimool bim Albärt. Ich vermuet das des für d meischte e Fremdwort isch, wo spontan änder nit monophtongiert wird. --Terfili 10:51, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
S "Schaffhauser Mundartweörterbuch" het de Gaume/Goome (mit oo < au wie Traum, Troom), da wöör för echt alts Gaume spreche. --al-Qamar 22:08, 30. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Systemmäldige

[Quälltäxt bearbeite]

Sali Holder,

weisch duu, wu mer di automatisch iigfiegte Tekscht cha verändere, wu im Wikiheftli iigfiegt were (Übberschrifte uew.)? I det gärn e baar missverständligi bzw. uugenaui Übberschrifte korrigiere, ha abber keini devuu im Betawiki chönne finde. Merci un Grüeß, --Strommops 21:59, 24. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Uf em Translatewiki (s heißt scho lang nimi Betawiki ;-)) sin des vor allem d Syschtemmäldige unter dr Extension "Collection". Aber weli Iberschrifte wettsch Du denn gnau ändere? --Holder 06:04, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Ah ebbe, ha mi gest nämmli gradd no gfroggt, was i jetz schriibe soll, Beta- odder Translatewiki. ;-)
I det gärn die Übberschrifte ändere, wu im "Appendix" uffgfiehrt sin. Statt Quälle det i lieber Quälle un Füeßnote schriibe, wiil nit alli Referänze Quälleaagabe sin. Artikelquälle un Autore isch au missverständlig, wiil mit "Quälle" d'Internetadräss gmeint isch, i find, Internetadrässe un Autore wär besser. Un s Gliich wie bim erschte isch es bi Bildquälle, Lizänze un Autore, wu Bilder mit Internetadräss, Lizänze un Autore besser wär.
I find allerdings kei einzige vu denne Tekscht in derre Liste ... --Strommops 16:09, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Versuech s mol do :-) --Holder 17:57, 25. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Merci vilmol. --84.75.21.201 22:57, 29. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Holder
Do hesch jo würklich viil Stress gha für mich :-) --Brian :  DISKU  10:57, 30. Jun. 2010 (MESZ)[Antwort gee]


Scheene Griass vu mir an Holder, Merci fir dine Begriassung un dine güete Rotschleeg.Ich bin immer vu de blitzschnalle Andworte iwerrascht. Ja, ich wohn in Wattwillr un han bis jetzt an de franzeesche Syte vu dam Dorf g'schafft. Dr Mommant isch kumme fir de betraffende ditsche Syte ze ergänze. Awer inzwische will i aui ab un züe ebbis in d'alemannische Syte setze. Eine vu mine Froge hasch dü jo scho beandworte : mr ka aui uf elsassisch schriwe. Allerdings artikelwiis, nimm i emol a, denn e Mischung vu alle alemannische Schriibwiise im gliich Artikel kenntigt verwirrend üsfalle. Ich freij mi uf dine Andwort.--Ferlut 15:16, 5. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Ferlut, Du chasch in jede Artikel au e Absatz in Dyym Dialekt dryyschryybe. Wänn derno dr Dialäkt im Artikel wächslet, des isch nit schlimm, des ghert zue dr bunte Alemannische Wikipedia, wies in unsrem Profil heißt: ne Matte voll mit Wildblueme, statt eme churzgstutzte änglische Wase. E liebe Grueß, --Holder 15:41, 5. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
@Ferlut:Vilicht hesch scho mitübercho, dass me d Mundart vo bestehende Artikel nöd derf ändere. Es git aber en Usnahm und wenn d Luscht hesch, chönntsch hiir viel gueti Arbet leischte: Bi regionale Artikel isch es erlaubt, d Mundart dere vo de entschprechende Region aazpasse. Ich ha scho de ei oder ander Artikel über elsässischi Gmeinde gschribe (z.B. Buswiller) und ich dät mich froie, wenn de ei oder ander uf Elsässisch wär - ich chas leider nöd :( --Badener 16:16, 5. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Wa före Greschoneier Blueme isch da?

[Quälltäxt bearbeite]
Wa före Greschoneier Blueme isch da?
E Pflanze uf eme Foto z bstimme isch nit ganz eifach, aber s isch wahrschyns Sempervivum grandiflorum, vgl. do. --Holder 15:24, 6. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Denn hani do jo e ganz e seltnigi Spezie gfunde! --al-Qamar 15:38, 6. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Hello, I use the username Sonia on a number of Wikimedia projects. This is my alternate account (as seen here). As the local account is unused, would it be possible for me to usurp it? Regards, openstrings 16 jul 2010 03:23 (UTC)

Done! Kind regards, --Holder 08:32, 16. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Grieß di Holder, danke für die Übersetzung der Bildlegenden zu den Denzlinger Fotos. Leider kann ich nicht Alemannisch. Liebe Grueß--Agnostizi 12:00, 16. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Wie cha Dini Muettersproch Dütsch si wenn dini Muettersproch Schwitzerdütsch esch? nit signierte Biidrag vum Om (Diskussion | Biidreg)

Zweisprochigkeit? ;-) Viili gänn do Hochdütsch un de Dialäkt als Müetersproch aa. --Strommops 00:32, 25. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
PS: Myy Muettersproch isch nit Schwyzerdütsch. --Holder 06:36, 28. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Holder, werom hesch Du mech gsperrt? & werom cha ech norno Quelltext aluege au wenn ech ned agmäldet be?

81.221.164.139 21:44, 27. Jul. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

& werom sperrsch d'IP-Addy för d'Site vo Om aber ned för Dini Diskussionssite, ech ha gmeint es esch kei Plattform zor Sälbschtdarstellig?

Solli, dädsch du mir de Sichter-Status vergeh? Merci, --Hofres Nochfroge 14:08, 9. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Holder,

ich ha moll d'Sprochgränze zwüsche Pfälzisch un Südrhiifränkisch vu dere Charte uff unseri Charte übberdrage un mit ere rote Linie iizeichnet (lüeg do, roti Linie). Chasch duu emoll lüege, ob si jetz stimmt?

Merci, --Strommops 23:04, 20. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Di rot Linie stimmt nit ganz (ich haa aber kei Charte, wun i cha vorzeige ...). D Gränze vum Oberryyalemannisch im Elsass stimmt wie s dr Testtube gmacht het (hellblaui Farb), do isch di rot Linie falsch. D Gränze Südfränkisch (Elsass) / Pfälzisch Pfalz) stimmt aber zimli gnau iberyy mit dr Staatsgränze bis zum Ryy, derno goht s am Ryy abe bis dert, wu di rot Linie no Nordoschte abgoht. Im Badische stimmt Dyyni rot Linie wohl.
PS: Chunnsch Du hit zobe uf s Summerfescht z Züri? Ich gang dert ane, dr Manuel chunnt au, no chan em brichte wie s uussiht mit dr Finanzierig vum Wikiheftli, wänn är s imfall nonig gläse het. LG, --Holder 06:25, 21. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
I erfahr's jetz zwar e bitz churzfristig, abber natürli chumm i! ;-) I bring mii Laptop mit, no chönne mr's uns jo moll aalüege. Bis hütt z Obe! --Strommops 12:22, 21. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Vil Spaß oich hüt Obed. --Badener 13:18, 21. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Wo sind all die Chnöpfli blibe?

[Quälltäxt bearbeite]

Hoi Holder, wiso chani nüme Lösche und anderi Funktione uusüebe? --al-Qamar 11:47, 26. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]

Des chasch scho no, au no im Vector-Design. Obe rächts het s zwisch em Suechfäld un däm Stärn (wu mer Artikel in d Beobachtigslischt dermit yyfiegt) e Dropdown-Menü (des Dreieckli), wänn Du do druf drucksch, no chunnt d Uswahl "Lesche, Verschiebe, Schitze". LG, --Holder 12:29, 26. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]
Mersi, jetz sötts numeno e Brüle ha statt "Läse" und e Blaistiftli för "Bearbeite" und e antiki Papierrole för d Gschicht, zwai Müüli för d Schnederisiite und und und ... :-) --al-Qamar 14:35, 26. Aug. 2010 (MESZ)[Antwort gee]