Wort Diskussion:Schwäbische Vokabeln

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Leit, machat mit. Au Zwerg hend kloi agfanga.

  • Dr afängliche Wortschatz isch fascht gleich mit dem en dr de:WP.
  • Danoch sott ma se mit em Unlinger Wortschatz abgleicha.

Bussakendle (Diskussion) 19:50, 10. Jun. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

S geid so viele, dass ma koin oizlna ageba ka! S gohd jo emmer om s Gleiche!bkb 07:47, 3. Jul. 2016 (MESZ)

Streichungen[Quälltäxt bearbeite]

rein lokale Sonderwörter, die sonst nirgends weiters vorkommen gestrichen - dann wäre ja wohl richtig, die Region anzugeben. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 08:31, 5. Mär. 2020 (MEZ)

Hallo bussakendle, s muas dir schao gwaldich Mia gmachd hao, älle maene guad iborlegde Sache widor rauszomsdreicha! Då kãn-e blos saga: Dees isch doch edd dae Pfrifadseid! S wär bessor, du dädsch mål nåchgugga, was em Fischer saem graosa Schwäbisch-Werdorbuach drennsdåd, zo Angga zom Beisbil. Odor zo Bebbaleskeel. Odor måal iborlega, wia sich "Bedddebbich" zsẽmasezzd. Odor ob des Senn machd, oemal Bu"tz"a zomm schreiba ond nå dirägd dornäabed Bu"zz"awaggale. Mor sodd a gleicha Aussbråch ao gleich schreiba, edd oemmål so ond oemål so. Då kãn-e bloss saga: Nå haer-e uff, ond d alemannischa Wikipedia bleibt a Sbiilwiis. H. Sellmoene (Diskussion) 18:49, 5. Mär. 2020 (MEZ)--[Antwort gee]

Sali H. Sellmoene, nai, heer bitte nit uf. Me cha doch iber sonigi unterschidlige Uffassige au dischpetiere un sich ainig wäre. --Holder (Diskussion) 20:55, 5. Mär. 2020 (MEZ)[Antwort gee]
Wamma ebbes nausduad, no sodd ma zom Beischbiel drauf gugga, ob a Referenz anderschdmo brauchd wurd (zwoimol). :Wamma ebbes drzuaduad, no sodd ma s durchgänig macha. Blos grad dia IPA-Schreibweis isch a echdr Kendrschreck, ond blos bei de 'B'-Substantiv gmachd worra. Ond d Mia hod se en Grenza halda. A bessr Aufgab wär, da Zsammahang zwischa dem Ardikl ond seim Komplement Schwäbisch fir d Andre z pflega. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 07:39, 6. Mär. 2020 (MEZ)
Nachtrag:
Siehe auch den Kommentar: Auf diese Schreibweise wurde bewußt verzichtet. Siehe Schwäbisch Schreiba AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 08:04, 6. Mär. 2020 (MEZ)
.. em Fischer saem graosa Schwäbisch-Werdorbuach...
Fischers Schwäbisches Wörterbuch online. Bayerische Staatsbibliothek, abgruefen am 6. März 2020: „Aus urheberrechtlichen Gründen steht kein Digitalisat zur Verfügung“
Dank - das sollte auch sein - für die Korrekturen der Sortierung. AVS - Beidräg zom Portal:Schwoba 21:50, 6. Mär. 2020 (MEZ)
Ich besitze das Fischer´sche Wörterbuch komplett und pflege meine Erkenntnisse damit zu vergelichen. Ich habe es vor Jahren über ZVAB erworben. War nicht ganz billig, hat sich aber gelohnt. Die wichtigste private Erkenntnis: In meiner Familie und Verwandtschaft wird von der älteren Generation noch ein lupenreines Zentralschwäbisch (Fischers Bezeichnung: "Hauptgebiet") gesprochen. --H. Sellmoene (Diskussion) 09:28, 9. Mär. 2020 (MEZ)[Antwort gee]