Wikipedia Diskussion:Audioaufnahmen von Dialekten

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Hallo!

Da könnte was zu holen sein: im Arno-Ruoff-Archiv lagern zahlreiche Dialekt-Aufnahmen Salü Avernarius (Diskussion) 16:54, 20. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Die Ùffnaame miesste aber gnau wie zum Byspil Bilder e freii Lizäns ha, demit mer si in de Wikipedia derf bruuche...--Terfili (Diskussion) 17:29, 20. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Sind Hochschularchive nicht per se gemeinfrei? Vielleicht einfach mal fragen. Es kann ja sein, da0 die gerne eine 'Bühne' für ihre Arbeit hätten. Die Info dazu fiel mir übrigens beim Lesen von n-tv (Brand bei Zwangsräumung) in die Hände. Salü. Avernarius (Diskussion) 08:11, 21. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Si miesste es halt explizit ùnter d GNU-Lizenz für freie Dokumentation oder e anderi Wikipedia-kompatibli Lizäns stelle, entweeder grad ùff de Websyte oder per e-Mail. Also würkli sage "es stoot ùnter derre Lizäns" nit eifach "jo jo, chönnet des ruejig ùff de Wikipedia bruuche". Hesch du Lùscht, emool bi dänne z frooge? --Terfili (Diskussion) 10:59, 21. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Angefragt. AVS (Diskussion) 08:21, 25. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
@Terfili:Das Archiv ist nur für wissenschftliche Zwecke vor Ort zugänglich .Für die freie online-Publikation der Interviews ist keine Genehmigung vorhanden. Schade. AVS (Diskussion) 14:15, 25. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Schad :-( --Terfili (Diskussion) 17:00, 25. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Avernarius un Terfili. S Arno-Ruoff-Archiv het grad ganz anderi Sorge: [1], [2]. LG, --Holder (Diskussion) 18:43, 2. Apr. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Über dia Meldong bei n-tv han e ibrhaubs drvo gwissd. Abr do schdod jo au alles wurde hier aber bereits digitalisiert, bleibt so zumindest als Kopie weiter erhalten. Griaß 19:57, 2. Apr. 2017 (MESZ)

Wenkerbögen[Quälltäxt bearbeite]

Wäre eine Verbindung zu den Wenkersätzen nicht interessant? Salü Avernarius (Diskussion) 08:14, 21. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Jo, die ùffnee lo isch natürli au guet. D Muettersprooch-Gsellschaft het die jo glaub au ùff de Websyte, vilycht chammer bi dänne au frooge, ob si die Ùffnaame ùnter e freii Lizäns stelle. Bi derre Lischt goot's mer aber änder ùm e Usswaal vo Wörter. Ganzi Sätz übersetze isch für di meischte glaub änder aasprùchsvoll ùn zytùffwändig. Ùn au bi de Usswaal vo Wörter isch mer jo syt em Wenker e chly mee fürschi cho. --Terfili (Diskussion) 10:59, 21. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Arbeit? Der Benutzer:Alwin52 hat ganz viele Bögen übersetzt. Der muß wirklich mal ausgezeichnet werden. Und eine Übersicht dazu: Dr Schbrochadlas vom Wenker. Salü Avernarius (Diskussion) 08:03, 22. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Ich verstoo des „Arbeit?“ nit. Meinsch vilycht, mer miesst jetz nùmme die Wenkerbööge abläse? Wänn des öber wott mache, isch natürli guet, aber ich zum Byspil chönnt jetz nit eifach de Wenkerbooge vo Nollinge eso flüssig abläse, für des isch d Schryybig vo dänne Schieler vo vor 100 Joor z ungwoont ùn zum Deil au unpräzis, ùn de Dialäkt het sich in de Zwüschezyt halt au verändret. Oder was isch dyn Vorschlag für die Wenkerbööge yybinde de konkret? Ùn wäge de Usszeichnig: au du chasch ùff de Wikipedia:Artikel- und Listenkandidaturen en Vorschlag mache, des muess jo nit immer ich oder de Freiguet sy :-) --Terfili (Diskussion) 10:42, 22. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Wenn Terfili das macht, „macht das mehr her“ als wenn ich das mache. Salü AVS (Diskussion) 15:41, 26. Mär. 2017 (MESZ)[Antwort gee]
Worùm des? Ùff de Wikipedia, emool weenigschtens ùff de alemannische, git's kei Hierarchi, doo isch jeede Benùtzer glych. Ùn vilycht intressiert des mee Lüt, wänn öber andersch en Vorschlag macht, wie wänn wiider emool de Terfili alli mit syne chaibe Vorschleg ùff de Geischt goot ;-) --Terfili (Diskussion) 10:40, 27. Mär. 2017 (MESZ)[Antwort gee]