Diskussion:Sueben

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

De Artikel söt bald verbessert werre, des sin typischi Übersetzigsfähler (deswege roote mer au vo Übersetzige ab), bi dyni Diskussionsbyträg machsch so grobi Fehler überhaupt nüt, chasch es also viil besser! I dät en au sälber korrigiere, aber bi somene lange Artikel isch mer des doch z'viil. Myn Tipp: de Artikel luut vorläse, deno hört mer d'Fähler am beschte. --Chlämens 19:00, 21. Okt. 2007 (CEST)

Artikel mit spezifisch "alemannischem" Inhalt wie "Suebe" dörftet rüebig "Aigedichtige" sii und söttet au vill witter goo as die Dütschi Wikipedia. Wemmer ales nu grad öbersetzed - und sogär no ase wichtigi Themene - denn macht en alemannischi Wikipedia würkli nüme vill Sii. So vill Arbet do au an gmacht het, aber bi alemannisch-schwööbische Themene sölemer höche Aasprüch stele dörfe. S sött jo nöd schwirig sii, zwai drai Gschichtsbüecher z lese und denn alemannisch-schwööbischi Gschicht useme alemannisch-schwööbische Gsichtspunkt z schriibe. --al-Qamar 12:48, 23. Okt. 2007 (CEST)
Ich find e Leschatrag in däm Fall ibertriibe. Dä Artikel isch e Ibersetzig (ich due des jetz mit dr Vorlag kännzeichne). Ass mir do meh binge sotte, wiä anderi Wikipedia, stimmt zwar, aber s mueß nit im erschte Entwurf sii. Ich stell d "Iberarbeite"-Vorlag nii un schlag vor, ass mer dr Leschatrag zrucknämme. Wänn eber diäfer ins Thema Suebe iistiige will, mueß er nit entlang vum Skelett vun däre Ibersetzig goh, dr ka aü e neiji Gliiderig mache, also dr Artikel vollständig umgstalte (des han ich dertemol mit em Burte-Artikel gmacht, wu as Ibersetzig agfange gha het).
D grobe Grammatikfähler in däm Artikel halte sich in Gränze, do hämmer schlimmeri. Wänn des bloß zwei, drei Sache sin, sott mer mit em Autor driber schwätze oder ihm des zeige. Ich verbesser emol, was ich siih.
"war" anschtatt "isch gwä" oder "isch gsei" isch nit verbotte, bis jetz heißts in "Wiä schriib ich ..." numme: "Z Ditschland hert mer viilmol "ich war" vu Alemanne, ich bii gsii isch ächter." Wämmer vorschriibe, ass Ditschi "war" nit derfe schriibe, miämer aü vorschriibe, ass Schwizer "zwee Manne" anstatt "zwöi Männer" oder ähnlig miän schriibe.
Bim Diphthong "ie" schribt dr Mattheadle "ia", wiäs im Schwebische dr Brüch isch. Fir s lang "i" schribt er "ie", was in unsere Regle abglähnt wird. Da Fall gits ab un zue, ass Schwobe "ia" schribe un ke Broblem in "ie" fir langs "i" sähne - zu däne ghert dr Grammatiker Friedrich E. Vogt - dä isch do zitiärt ... Eb mer Schwobe, wu "ia" schriibe, zwinge solle, "ii" anstatt "ie" z schriibe, weiß i nit - i bi fir megligsch viil Freiheit - mir sotte kenni greative Lit dur iberdriibini Dipflischisserei abstoße.
S End-n vu wisseschaftlige Werter, bsunders in Gleicher, isch in däm Artikel leider viilmol nit schwäbisiärt, also "Alemannen" anstatt "Alemanna" usw. Do het im Mattheadle s Sälbschtvertroie gfählt - des ka mer nit lo. Also, Matteheadle, bis eso guet un verbesser des no. --Albärt 20:05, 13. Nov. 2007 (CET)
Jetz isch de Artikel zwar e weng besser, aber i zie do aber au i Betracht was dr Mattheadle sunscht (i Diskussione) für e Sproch schrybt, un zwar en Schwäbisch dass mer e Freud dra het. Wemmer sälber sonen hohe Massstab gsetzt het no cha mer au bi Artikel e weng me verlange wie sunscht viilycht. Un wenn jetz s Präteritum plötzli erlaubt isch no fang ich au demit a vo Einsteins Theorie oder Hebels Gedicht z schrybe, de Genitiv bi Eigename hört mer nämli au viilmol. --Chlämens 03:56, 15. Nov. 2007 (CET)
Ich bi nit drfir, ass s Präteritum allgmein erlaübt wird - aber im Fall "war" mueß mer bi dr Ditsche iberzeige un nit verbiäte. Des isch ähnlig bim Patizip Präsens oder bi zämmegsetzte Relativaschliss, wu mer aü bi Schwizer viil findet - also "im Verzeichnis fählendi Artikel" oder "dr Bärg, uf dä mer gstiige sin" anstatt "Artikel, wu im Verzeichnis fähle" oder "dr Bärg, wu mer ufe gstiige sin".
D Genitiv-Relikt bi Persone sin Alemannisch ohni Wänn un Aber, wänn si richtig agwändet wäre. Wänn nit, mueß mers verbessere.
Ich find aü nit richtig, ass d Maßstäb bi "guete" Dialäktschwätzer, also zum Biispiil bim Mattheadle, anderscht sii solle wiä bi "schlächte". E Atikel sott diä meischte Regle richtig mache, wu in unsere Mindescht-Regle ufgfiährt sin - wänn des nit dr Fall isch, isch d "fehlerhafts Alemannisch"-Vorlag fellig. Fir Artikel, wu inhaltlig nit länge, gits d "Stumpe"- un d "Iberarbeite"-Vorlag. Lesche sotte mer noch miinere Meinig numme, wänns Dräck isch oder z kurz isch. --Albärt 20:12, 15. Nov. 2007 (CET)

Löschdiskussion[Quälltäxt bearbeite]

Begründig: Syt em letscht Leschaadrag vu 2007 het si allnonig verbesseret. --Holder (Diskussion) 12:02, 8. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Was isch da gnau eso schlächt? Ha de Durchblick nööd. --Freiguet (Diskussion) 08:49, 9. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Ich glaub au nid, dass de Artikel sprachlich mangelhaft isch, was aber sicher fählt, sind Einzelnachwys und gueti Illustratione. --Pakeha (Diskussion) 11:03, 9. Sep. 2016 (MESZ)[Antwort gee]