Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Twenty-nine

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Sali Twenty-nine und härzlig willcho bi de Alemannische Wikipedia!

Mr hän uns sehr über dini Byträg uff de Site R.E.M. und Berndütsch gfreut. Wenn dr Froge häsch, chasch dich gern an mich oder eine vo de andere Nutzer wände. Allgemeini Diskussione findsch uff em Stammdisch, e Sammlig vo Hilf-Site uff Wikipedia:Hilfe und für Tests chasch de Wikipedia:Sandchaste bruche. Vyl Spaß und ßei müetig! --Strommops ð 14:28, 14. Feb. 2009 (CET)

Summerträffe 2009[Quälltäxt bearbeite]

Sali Twenty-nine, lueg emol doo: Summerträffe 2009. Lg, --Holder 12:34, 17. Jun. 2009 (MESZ)}[Antwort gee]

Oh, du hesch e sehr en interessanti Schrybwys, mach wyter eso! Ungwöhnlech dünkt's mi, das du der [æ]-Lut vo Wörter wi Bärn, rächt mit <e> schrybsch. I ha o mal mit mittelhochdütsche Schrybigen experimentiert (daz han i denn aber grad vil chrazzer gmaht so daz ez alwëg vurhtbâr swiric ze lëse wær gsî) – und ig bi denn uf d Lösig cho, das i für dä Lut der Buechstabe <ë> chönnt näh. Immerhin het ja o ds Mittelhochdütschen e söttigen überoffnigen e-Lut bzw. en [æ] gha. Aber bi mir isch di letsti Reminiszänz a myni Mittelhochdütsch-Versüech nume no d Schrybig vom vordere runde Diphthong mit <öu>.

Immer offe für interessanti Schrybige – grüess mach

Hoi twenty-nine, da gsiet jo scho guet uus. I bi em Wuchenend nöd umenand. Wend fertig bisch, fröög aifach en andere Ame (z.B. de Melancholie), öb er de öbersetzti Teggscht zruggkopiere chön. E schöös Wuchenend und danke för d Arbet. --al-Qamar 16:49, 4. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Hoi twenty-nine, gell Du meldisch Di, wenn d Hoptsiite fertig isch. --al-Qamar 11:25, 9. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Mira wär d Houptsyte itz nache für kopiert z werde... D Syte Benutzer:Twenty-nine/Vorschlag_Hauptseite chönnt süsch drûfabe glöscht werde. Gruess --twenty-nine 00:14, 10. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Nochdeam an Schwyzer amol kurz dryberglueget hot wird des an Ammann dann freischalte (z.B. y). Dankschen fir dyne Arbat :-) --- Liebe Grueß, Melancholie 05:50, 10. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Isch guet ase. I ha d Siite jetz uufgschaltet, sobald en andere Ame da kontrolliert het, chan er de Vorschlag uf dinere Siite lösche. Danke villmoll för d Öbersetzig. --al-Qamar 09:51, 10. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]
Gluegt, glescht ;-) --Holder 22:16, 12. Sep. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Träffe z Züri[Quälltäxt bearbeite]

Sali Twenty-nine, im Dezämber git s Träffe vu dr alemannische Wikipedia z Züri, villicht hesch jo au Zyt un Luscht, lueg emol do. LG, --Holder 17:29, 24. Nov. 2009 (MEZ)[Antwort gee]

Yyladig zum Schrybwettbewärb[Quälltäxt bearbeite]

Solly Twenty-nine,

Wänn's im Fall no nit gsee hesch: grad zur Zyt lauft wiider en Schryybwettbewärb do uff de alemannische Wikipedia. Vilycht e Glägeheit, nooch viilene Joor wiider emool öbis uff Alemannisch z schryybe? En liebe Gruess, --Terfili (Diskussion) 23:08, 15. Nov. 2021 (MEZ)[Antwort gee]