Matsuo Bashō
Dr Matsuo Bashō (jap. 松尾 芭蕉, Matsuo Bashō; * 1644 z Akasaka, Provinz Iga (hüte: Akasaka, Ueno, Iga, Präfektur Mie); † 28. Novämber 1694 z Ōsaka), äigentlig Matsuo Munefusa (松尾 宗房), isch e japanische Dichder gsi. Er gältet as e bedütende Verdräter vo dr japanische Värsform Haiku. Dr Bashō und sini Schüeler häi d Haikai-Dichdig ernöijeret, wo bis denn humorvoll spiilerisch gsi isch und häi us ere ärnsthafti Litratuur gmacht.
Im Bashō sini Haiku
[ändere | Quälltäxt bearbeite]D Struktuur vo sine Haiku spieglet d Äifachhäit vo sinere meditative Lääbenswiis. Er het vilne vo sine Värs e müstischi Kwalideet gee und brobiert, die groosse Themene dur äifachi Naturbilder uszdrucke, vom Vollmond im Herbst bis zu de Flöö in sinere Hütte. Dr Bashō het em Haiku e ganz nöiji Aamuet gee. Er het din dr Zen-Gedanke verdieft und het d Poesii as e ganz äigene Lääbensstil (Kado, dr Wääg vo dr Poesii) begriffe. Dr Bashō isch fest überzügt gsi, ass d Poesii e Kwelle vo dr Erlüüchtig chönni sii. Dr Haiku isch dank iim vom ene eender unwichdige Zitverdriib vo dr hööfische Aristokratii zum ene Hauptschaner vo dr japanische Poesii worde.
S Frosch-Haiku
[ändere | Quälltäxt bearbeite]S so genannte „Frosch-Haiku“ isch s bekanntiste Haiku vom Bashō und ghöört woorschiinlig zu de Haiku, wo am mäiste zitiert wärde:
Japanisch | Transkription | Übersetzig[1] | Übersetzigsvariante[2] |
---|---|---|---|
古池や |
furu ike ya |
Der alte Weiher: |
Uralter Teich. |
Wärk uf Dütsch übersetzt
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- Matsuo Bashō, Leiko Ikemura: 111 Haiku. Ammann, ISBN 3-250-01047-2
- Matsuo Bashō: Sarumino. Das Affenmäntelchen. Herausgegeben und aus dem Japanischen übertragen von G.S. Dombrady. Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Mainz, 1994. ISBN 3-87162-034-3
- Matsuo Bashō: Auf schmalen Pfaden durchs Hinterland. Aus dem Japanischen übertragen sowie mit einer Einführung und Annotationen versehen von G.S. Dombrady. Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Mainz, 1985. ISBN 3-87162-002-5
- Shōmon. Das Tor der Klause zur Bananenstaude. Haiku von Bashōs Meisterschülern Kikaku, Kyorai, Ransetsu. Herausgegeben und aus dem Japanischen übertragen von Ekkehard May. Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Mainz, 2000. ISBN 3-87162-050-5
- Shōmon II. Haiku von Bashôs Meisterschülern: Jōsō, Izen, Bonchō, Kyoriku, Sampû, Shikō, Yaba. Herausgegeben und aus dem Japanischen übertragen sowie mit einer Einführung und Annotationen von Ekkehard May. Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Mainz 2002. ISBN 3-87162-057-2
Fuessnoote
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- ↑ In der Suhrkampübersetzung von Roland Barthes: Das Reich der Zeichen. Frankfurt a. M. 1981
- ↑ Alan Watts: Der Weg des Zen.
Weblingg
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- Udo Wenzel / Gerhard P. Peringer: Bashōs Todestag. Bericht über eine Recherche
- Haruo Shirane: Bashō-Mythen in Ost und West
- Udo Wenzel: Der Wurm in der Kastanie. Sieben Haikai von Bashō
- Bashōs Anti-Frosch. Dr. Robert F. Wittkamp über Bashō
Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Matsuo_Bashō“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde. |