Diskussion:Spätzle

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Hoißt des ed Schbätzle? --Ikar.us (Diskussion) 13:47, 2. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]

Des isch jo erscht emol nur e anderi Schrybwys. D Frog isch halt, eb des wirkli unterschidli uusgsproche wird. --Holder (Diskussion) 13:50, 2. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Hm, Schduagert ond Schtadt send so gschrieba, wia ma s schwädzt.. --Ikar.us (Diskussion) 14:13, 2. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Ùn was söll jetz de Ùnterschid zwüsche de Ussprooch vo "Spätzle" ùn "Schbätzle" sy? Holder, worùm sött [ˈʃpɛtslə] eigetli nùmme di hochdütschi Ussprooch sy? Was isch de di schwäbischi Ussprooch? ˈ[ʒ̊b̥ɛd̥z̥lə]? Ich ha denkt, au in Dialäkt mit Konsonanteschwechig wirke die Sandhi-Prozess, so dass zwei Lenis näbenand de halt doch wiider allophonisch zue Fortis werde. --Terfili (Diskussion) 20:37, 3. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Terfili, ich haa kai Ahnig, wie s uf Schwebisch gnau uusgsproche wird, die Lutschrift isch uf alli Fäll aifach us em dytsche Artikel ibernuu, un dodermit zerscht emol di dytsch Uussproch. --Holder (Diskussion) 13:55, 4. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Es söll jo schynts au Wörter gee, wo ùff Hochdütsch ùn Mùndart glych ussgsproche werde...vorallem wänn die Wörter au no vo de Mùndart in d Hochsprooch überno worde sin. Ùn bloss wyl's im dütsche Artikel gstande het, bruuch's jo nit hochdütsch sy, [ˈwɪɫjəm ˈgæmwɛɫ ˈmoʊɫtən] isch jo schliessli au nit di alemannischi Ussprooch, trotz dass si im alemannische Wikipedia-Artikel stoot :-D --Terfili (Diskussion) 23:26, 4. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Holder: "... ich haa kai Ahnig, wie s uf Schwebisch gnau uusgsproche wird." Ebe, des ischs Problem. I känns üssem Neckarschwäbische, dert (Plochinge) sage si "Schbätzla". So wie richtigerwiis im Ardikel au "Chnöpfli" näwe "Knepfli" gnännt wird, ischs halt iwwerall eweng eige? Hauptsach isch doch, si schmecke!--Alwin52 (Diskussion) 07:44, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Jo, aber d Froog isch ebe, ob es en phonetische Ùnterschid zwüsche «Schp» ùn «Schb» oder git, ùn was de Ùnterschid de gnau söll sy. --Terfili (Diskussion) 09:22, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Där Underschied gits. Egal, ob am End ne "e" odder ne "a", i känns nur mit «Schb»; numme diä, wu Hochditsch klinge welle un will si emol ebbis vu "Konsonandeerweichung" ghärt hänn, vu sällem Iiwel, sage si «Schpätzle».--Alwin52 (Diskussion) 12:55, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]
Ich vermuet fascht, es isch vilycht änder eso, dass mangi Süddütsche meine, s /p/ in Wörter wie „Spatz“ miessti hyperkorrekt als behuuchts [pʰ] ussgsproche werde, ùn deno meine, ihri mùndartlichi Ussprooch wär wahsinns verschiide. Debi isch jo au im Hochdütsche s /p/ nooch eme [ʃ] oder [s] scho e weng weicher wie sùnscht, nämli nit-behuuchts [p]. Es sait also au kei Norddütsche [ˈʃpʰɛtslə]. Ùn glychzytig isch es zumindescht in gwüsse alemannische Dialäkt eso, dass die „weiche“ Konsonante „härter“ werde, wänn zwei devo ùffenand dräffe. Aber solang kei Schwoob e Ùffnaam vo synrer Ussprooch vo „Spätzle“ ùffeläd, wommer mit derre Ùffnaam vùmene Berliner chönnt verglyche, werde mer's wohl nit gnau wüsse. --Terfili (Diskussion) 13:55, 5. Mär. 2017 (MEZ)[Antwort gee]