Diskussion:Interlaken
Erscheinungsbild
Mal so ne algemeini Frag. Viu Artiku existiere jo scho i dr dütsche Wikipaedia (z.B grad "Interlaken"). Chönt me die nid eifacht übersetzte. (Bzw, wie macht me das am gschidste?). Wüu irgendwie isch es jo chli müssig s'rad zwöimol z'erfinde.
- Klar! Wenn du an Artikl abr übersetsch, sottesch weage dr GNU-FDL am beschte unter`em Tekscht de Bauschtein {{Übersetzungshinweis}} drzuefüge. So mach's i eigentlich allad (immer). --- Schäne Grieß, Melancholie - Diskussion 21:33, 10. Jan 2005 (UTC)
Interlake hett kes Stadträcht! --83.76.118.2 20:52, 4. Juni 2006 (UTC)
Geografii
[Quälltäxt bearbeite]De zwöiti Teil vom zwöite Satz verstandi nööd. "dert dire mues, abgseh vo es paar Bergpäss." Wa isch dodemit gmeint? Gruess --Schofför (Diskussion) 20:00, 12. Feb. 2013 (MEZ)
- Ich nimm mol aa, des isch e entrundeti Form vu "düre" (= hindurch): dert dire mues = "dort hindurch muss". --Holder (Diskussion) 20:11, 12. Feb. 2013 (MEZ)
- Han mi glaub zwenig dütlich usdruckt. D Wörter verstandi scho, aber inhaltlich chumi nöd druus, wa mit em letschte Satzteil gmeint isch. Sowit miechs för mi Sinn; "Es isch sozsäge z Tor zur Jungfrauregion, da me(h), wemme richtig Grindelwald oder Luterbrunne wot reise, dert dire mues(,)." Punkt fertig ;-) --Schofför (Diskussion) 00:39, 13. Feb. 2013 (MEZ)
- Ich dänke, gmäind isch, as me oi uber Bärgpäss i d Jungfroiwregion (uf Grindelwald oder Luiterbrunne) chennti gaa, aber diä siigi vo minderer Bediitig. Besser wärs villicht, dä letschti Täil ganz äwägzlaa. --B.A.Enz (Diskussion) 10:04, 13. Feb. 2013 (MEZ)
- Han mi glaub zwenig dütlich usdruckt. D Wörter verstandi scho, aber inhaltlich chumi nöd druus, wa mit em letschte Satzteil gmeint isch. Sowit miechs för mi Sinn; "Es isch sozsäge z Tor zur Jungfrauregion, da me(h), wemme richtig Grindelwald oder Luterbrunne wot reise, dert dire mues(,)." Punkt fertig ;-) --Schofför (Diskussion) 00:39, 13. Feb. 2013 (MEZ)