Benutzer Diskussion:Megaflash

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Willkomme[Quälltäxt bearbeite]

Herzlich willkomme bi der alemannische Wikipedia!

S freut mi, dass Du zu uns gschtosse bisch. Falls du Froge hosch, kasch Du die uf der Syte «I bruuch Hilf» schtelle. Du kasch Di aber au gern direkt an andere Benutzer richte!

Und wenn Du mol was usprobyre willsch, dann isch d’«Schpilwys» s richtig Plätzle. Und ansonschte gilt einfach: Bis muetig Smile.png --- MfG, Melancholie 21:34, 26. Jan 2006 (UTC)


Liäbe Megaflash, willkumme bi dr Alemannische Wikipedia! Ass Dü glii 500 Artikel uf Schwebisch schriibe oder organisiäre widd, isch keibeguet, alli freie sich druf. Aber:
Es sotte kenni Stumpe sii. E Artikel sott mehreri Sätz ha. S goht nit, ass mer 3 Sätz iber dr Herr Meier schribt un 6 Weblink drzue fiägt. Werbung isch verbotte. D Weblink miän e inhaltligi Berächtigung ha. Negativbiispiil: Ulmer Zelt
In dr Artikel sott versuecht wäre, e baar Grundstandard vum Schwebische iizhalte. Suscht ka mer glii dr Schwobifying Proxy iisetze.
I verbesser emol grobi grammatischi Fähler in dine Artikel Linsen mit Spätzle un Emil Steinberger. Diä Hiiwiis, wu in Wiä schriib ich guets Alemannisch? drin sin, gälte zu 95% aü fir d schwäbisch Variante vum Alemannische. Ziäg ders emol nii!
Bi Ibersetzunge oder wämmer wesentligi Inhalt üs dr hochditsche Wikipedia oder suscht amenord (noime) hernimmt, sott mers vor em Speichere ins Käschtli schriibe, suscht isch des eigentlig e Plagiat.
Kei Angscht, i will di nit frässe, aü anderi mache Fähler. Loss di nit ufhalte, schaff viil gueti Artikel! --Albärt 13:09, 28. Jan 2006 (UTC)

Ortname[Quälltäxt bearbeite]

Salü, s'freut mich dass du au debi bisch d'Alemannischi Ortsname z'sammle. Isch dir aber ufgfalle dass es scho so ä Lischte git? Nämli Alemannische Ortsnamen. I würd vorschlage dass mer dyn Artikel wieder uf Schwäbische Ortsname verschiebe un uf Alemannische Ortsnamen ä wikilink yboue. Dr Schwäbischi Sprochruum isch jo fascht glych gross wie dä vum Alemannisch im engere Sinn, wemmer do alli Ortsname in ei Artikel quetsche wird des glaubi z'unübersichtlich. --Chlämens 16:02, 31. Jan 2006 (UTC)

No cha mer doch dyn Artikel uf "Ethymologie Alemannischer Ortsnamen", oder ähnlich verschiebe. Un au d'Schwäbischi Ortsname wyterhi bi Alemannische Ortsnamen lo. --Chlämens 20:48, 31. Jan 2006 (UTC)