Benutzer Diskussion:Asdfj
Sali Asdfj und härzlig willcho bi de Alemannische Wikipedia!
'S freut uns, dass dr zu uns gfunde und de Artikel 11. September 2001 gschrybe häsch. Wenn dr Froge häsch, chasch dich gern an mich oder eine vo de andere Nutzer wände. Allgemeini Diskussione findsch uff em Stammdisch; wenn dr öbbis usbrobiere wottsch, no chasch säll uff em Sandchaste mache. Vyl Spaß und ßei müetig! --Strommops ð 23:14, 21. Feb. 2009 (MEZ)
- Merci vielmals, --Asdfj 23:20, 21. Feb. 2009 (MEZ)
Alemannischi Witerleitig
[Quälltäxt bearbeite]Sali Asdfj,
du häsch d Site "Mannem" als Witerleitig zum Artikel Mannheim erstellt - alemannischi Witerleitige ßin aber nit erlaubt, lüeg Wikipedia:Artikel#Mindeschtaforderige. Bi uns werre alli Site under em hochdütsche Name aglegt, do's uff Alemannisch jo so vyli verschydeni Dialäkt und no meh Schrybige git (z.B. Schwiz/Schwiiz/Schwyz/Schwyyz/Schwytz etc.) und mer nit vo allne e Witerleitig zum Artikel mache cha. Grüeß --Strommops ð 20:15, 28. Feb. 2009 (MEZ)
- Ja, des hän i gseh, SM. Mannem is di Fremdsprooch: pfälzer Dialekt. Steht so im Artikel. Von daher müßte diese Eingabe auf das hochdeutsche Lemma führen. Halten zu Gnaden. Salut --Asdfj 20:36, 28. Feb. 2009 (MEZ)
- Ùn as es no ùùibersichdliger wird: Du hesch e Kategorii Kategorie:Millionenstadt aaglaid. Kategorie sin bi ùns jez aber grad ùf Alemanisch, d. h. s mues Kategorie:Millionestadt haise. Ich haa si gändered ùn s bi däne Schded, wù s din ghaa hed au gändered.--Holder 05:45, 1. Mär. 2009 (MEZ) PS: Kannst du eigentlich einen alemannische Dialekt sprechen/schreiben? Der Satz, der jetzt in Deinem neuen Artikel New York City steht, sieht mir nicht nach Alemannisch aus. Auch Deine Beiträge im Artikel zum 11.9.2001 scheinen mir eher ein Mosaik aus verschiedenen alemannischen Dialekt und Hochdeutsch zu sein. Korrigiere mich, wenn ich falsch liege. Es wäre allerdings schade, wenn Du Dir bei dem Artikel New York viel Arbeit machst und Mühe gibst und am Ende wird er wieder gelöscht, weil er nicht in einem alemannischen Dialekt geschrieben ist. :-) Da sind wir genauso strikt wie auf der pensilfaanischen Wikipedia.
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees
[Quälltäxt bearbeite]Hallo Asdfj!
Es freut uns, dass Du bei uns mitarbeiten willst, aber dies hier ist die Alemannische Wikipedia und nicht die deutschsprachige. D. h. der Artikel muss in einem alemannischen Dialekt geschrieben sein, ansonsten wird er wieder gelöscht. Was Alemannisch ist, kannst Du hier nachlesen und wie man gutes Alemannisch schreibt hier. Es wäre schön, wenn Du die Artikel auf Alemannisch schreiben würdest bzw. sie von jemandem ins Alemannische übersetzen lassen könntest, bevor Du sie hier einstellst. Zum anderen ist der Artikel Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees eine Kopie des Artikels auf der deutschen Wikipedia. Wenn Du so etwas machst, musst du einen Übersetzungshinweis ({{Übersetzungshinweis}}) einfügen, ansonsten handelt es sich auch hier um eine Copyright-Verletzung. Freundliche Grüße, --Holder 12:29, 22. Apr. 2009 (MESZ) PS: Lass Dich nicht von meinen mahnenden Worten abschrecken.
- Da ich weitgehend den dt. Artikel mitgeschrieben habe, kenne ich den Unterschied zu hier recht gut. Es handelt sich hier nur um die reinen Fakten - ohne inhaltliche Aussagen, die einen Anspruch auf das © erheben könnten. Diurch die gebotene Anregung hoffe ich, dass sich eine MuttersprachlerIn findet, die/der daraus einen eigenständigen Text macht. Und helfe meinerseits gerne dazu Aber wenn du meinst, setze ich einen Hinweis auf die wp:de ein. Aber rechtlich ist das nicht korrekt. Vielleicht hilft auch etwas Geduld, weil das ein schönes Thema ist, für das sich wahrscheinlich schnell jemand findet., die/der mitmacht. Gruezi --Asdfj 21:01, 22. Apr. 2009 (MESZ)
- Sali Asdfj, au wenn d'Urheberrächtsfrog chlärt isch: es isch nit s Brinzip vo de Alemannische Wikipedia, dass du e Hochdütsche Tekscht ystellsch und dä dann öbber vo uns übersetzt. Es isch genau s Glyche wie wenn ich e Artikel uff Französisch in di dütschsprochigi Wikipedia schrybe dät -- er wär in de falsche Sproch und dät dört schlicht und eifach nit aneghöre. Ganz abgseh dodevo, dass er numme uss zwei ganze Sätz plus Liste bstoht (und noch Wikipedia:Artikel mindestens fümf Sätz ha sott, woby d'Liste nit zälle), isch's nit unseri Uffgab, dini Bydräg z übersetze. Wenn du des nit sälber machsch, no wird de Artikel glöscht, au wenn's schad drum isch. Grüeß, --Strommops ð 21:21, 22. Apr. 2009 (MESZ)
- Ich habe mal das ganz übersetzt. Aber der Artikel ist etwas mager und mehr eine Liste denn ein Artikel. Da müssen noch mindestens drei Sätze rein (oder mehr, z.B. über die Geschichte), damit er unseren Mindestanforderungen entspricht. Ein so schönes Thema gibt sicher mehr zum schreiben :-) --al-Qamar 21:31, 22. Apr. 2009 (MESZ)
- Sali Asdfj, au wenn d'Urheberrächtsfrog chlärt isch: es isch nit s Brinzip vo de Alemannische Wikipedia, dass du e Hochdütsche Tekscht ystellsch und dä dann öbber vo uns übersetzt. Es isch genau s Glyche wie wenn ich e Artikel uff Französisch in di dütschsprochigi Wikipedia schrybe dät -- er wär in de falsche Sproch und dät dört schlicht und eifach nit aneghöre. Ganz abgseh dodevo, dass er numme uss zwei ganze Sätz plus Liste bstoht (und noch Wikipedia:Artikel mindestens fümf Sätz ha sott, woby d'Liste nit zälle), isch's nit unseri Uffgab, dini Bydräg z übersetze. Wenn du des nit sälber machsch, no wird de Artikel glöscht, au wenn's schad drum isch. Grüeß, --Strommops ð 21:21, 22. Apr. 2009 (MESZ)