Allgairisch
Erscheinungsbild
Dialäkt: Weschtallgairisch |
Allgairisch isch an Sammlbegriff fir die zahlriiche regionale Dialäkt im Allgai. Ma schpricht veruifacht vom Allgairische Dialäkt, wil sich die uinzelne Regionaldialäkt doch reat schtark ähnled.
Allgemein
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Allgairisch isch an Dialäkt, weeler zum schwäbisch-alemannische Schprochberiich gheert und zimle näh mit em Vorarlbergische und em Liechteschtuinische verwandt und gheert zum Bodeseealemannische. Mit em Vorarlbergische hot’s Allgairisch aber die greescht Ähnlichkoit, wil die siidliche Dtoil vum Allgai no bis ins Johr 1814 mit Vorarlberg veriint gsi isch.
Regionaldialäkt
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Umgangsschprochliche Ydtoilung | Schprochwisseschaftliche Ydtoilung |
---|---|
Oberallgairisch | • Alemannisches Oberallgai • Zentraaler Dtoil um Immeschtadt - Kempte |
Oschtallgairisch | • Oschtallgai • Fiesse und dr oober Lechrain |
Unterallgairisch | • Allgaier Norde |
Weschtallgairisch | • Weschtallgai • Linde und Boodeseegebiit • Alemannisch-schwäbisches Ybergangsgebiit |
Beischpil
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Oberallgai (Bad Hindelang)
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Bad Hindelanger Mundart | Hoachditsch |
---|---|
Nächt ischt no Wintr gweache, huit ischt schu Länzeg. | Gestern war noch Winter, heute ist schon Frühling. |
Gông i de Kealar und hol an Krätte Erdäpfl rüf, abr gib obacht dass de it na trôlesch. |
Gehe in den Keller und hole einen Korb Kartoffeln herauf, aber pass auf, dass du nicht hinunterfällst! |
Die Fehl håt öü allat ebbas z'tind. | Dieses Mädchen hat auch immer etwas zu tun. |
Weschtallgai
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Weschtallgairisch | Hohditsch |
---|---|
Lueg dr amål d' Schbuddla aa! | Sieh dir einmal die Mädchen an! |
Gang i de Keer und hol an Krette Bodebira uffer, abr lueg, dass d' it abekejeschd! |
Gehe in den Keller und hole einen Korb Kartoffeln herauf, aber pass auf, dass du nicht hinunterfällst! |
Des Feel håt ou allad ebbas z'm due. | Dieses Mädchen hat auch immer etwas zu tun. |
Unterallgei (Markt Rettabach)
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Unterallgeirisch | Hoachdeitsch |
---|---|
Nächt isch no Wintr gwea, heit isch scha Frialing. | Gestern war noch Winter, heute ist schon Frühling. |
Luag dr amaul dia Fehla ah!! | Sieh dir einmal die Mädchen an! |
Gang in da Keller nah und holl n Kretta Bodabira rauf, abr gib obacht, dass d' it nahfliagsch! |
Gehe in den Keller und hole einen Korb Kartoffeln herauf, aber pass auf, dass du nicht hinunterfällst! |
Dia Fehl haut au allad ebbas zum doa. | Dieses Mädchen hat auch immer etwas zu tun. |
Oschtallgai (Fiesse)
[ändere | Quälltäxt bearbeite]Lechruenarisch | Hoachdaitsch |
---|---|
Nächt isch no Wintr gwea, hait isch scho Auswäarts. | Gestern war noch Winter, heute ist schon Frühling. |
Luag dr amål diə Feela åå!! | Sieh dir einmal die Mädchen an! |
Gang in də Kheallar naa und holl an Khrettə Bodəbira rauf, abr pass obacht, dass d' it naafliəgsch! (... dassdi it naabokhət!) |
Gehe in den Keller und hole einen Korb Kartoffeln herauf, aber pass auf, dass du nicht hinunterfällst! |
Diə Feel hått oo allat ebbs zum duə. | Dieses Mädchen hat auch immer etwas zu tun. |
Ekschterne Syte
[ändere | Quälltäxt bearbeite]- D' Allgaier Dialäktsite - zämmegschtellt vom Manfred Renn
- Allgäuer Wörterbuch
Dä Artikel basiert uff ere fräie Übersetzig vum Artikel „Allgäuerisch“ vu de dütsche Wikipedia. E Liste vu de Autore un Versione isch do z finde. |