Diskussion:Bedrohte Sprache

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

In Kapitel 1.1: z. B. gälde vù dr rùnd 2100 Schbrooche z Afrika 200 as schdaarch gfèèrded, . Was isch stark gföördet? endangered? seriously endangered? Oder seriously endangered und schlimmer? --Dr Umschattig red mit mir 16:02, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

In Kapitel 7: S Broblääm, wämer di alemanische Dialäkt bschaud isch, . Bschaud, isch das alemannisch? Tönt für mi ehnder schwäbisch (jojo, isch au Alemannisch) resp. e Lehnwort us em Standarddütsch. Wär nid au i dim Dialäkt aluegt, aguggt (das woll ehner in dr Schwiiiz) passender? Oder isch bschaud tatsächlig Standard? --Dr Umschattig red mit mir 16:09, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Zue Kap. 1.1: Ich glaub, dodermit isch "seriously endangered" gmeint gsi, ich miesst do noch emol in dr Literatur go luege ...
Zue Kap. 7: Bi uns sait mer wirklig "bschaue" fir "ansehen, betrachten", "aaluege" sait mer au, s isch aber nit s glych: "bschaue" isch "gnau un ufmerksam aaluege". "Aagugge" sait mer bi uns nit, des wär bi uns scho regionali Umgangssproch, kei Dialäkt meh. --Holder 17:21, 21. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Merci für d Usfiehrige --Dr Umschattig red mit mir 20:53, 22. Okt. 2009 (MESZ)[Antwort gee]

Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Mitautore,

Ich haa 1 extärni Link uf Bedrohte Sprache gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:

Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.

Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 03:35, 28. Okt. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

... all die Lyschte sind glych quatsch[Quälltäxt bearbeite]

Sali Freiguet, s UNESCO-Red Book het des halt anne 1993 eso gschribe. Wänn du neieri (un besseri) Quälle hesch, chasch s jo gärn ergänze bzw. korrigiere. LG --Holder (Diskussion) 15:54, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]

Sali Holder. Nänäi, das han i scho au tänkt, dass das nöimets ase staat. Und Bessers han i läider au nööd. Aber wä me draa tänkt, das es fascht ekäi Chind me git, wo Nidertüütsch reded, oder dass Scots äigetli nu na uf den Orkney- und de Shetland-Insle würkli läbig isch und suscht am sëërblen isch, dänn gryfft me si scho an Chopf und wunderet si, wie mer uf d Idee chunt, die Spraache seged «vilicht» bidroot. Oder wä me draa tänkt, dass die Zaal mit de 10'000 Lüüt, wo Nordfriesisch reded, sit vilne Jaarzäänt umveränderet umegäischteret, dänn frööget me si halt scho, was asligi Uussaagen äigetli tauged… En Gruez, --Freiguet (Diskussion) 16:02, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Inzwüsche git's des vo de UNESCO au online ùnter [1]. Des isch halt eso, wänn öbis e Daatebank für alli Sprooche vo de Wält söll sy, ùn natürli niemer sich mit all dänne Sprooche usskennt. De Atlas isch drùm halt ùff Hywys vo Lüt aagwiise, ùn wänn die deno vilycht d Kriterie nit verstöön, oder sich sälber nit ganz usskenne, oder wänn si d Situation besser oder schlächter wänn darstelle, no chùnt halt so öbis debi usse wie dass s Niiderdütsch nùmme "vulnerable" isch aber s Rätoromanisch "Definitely endangered". Wämmer sich d Gwährslüt für de Online-Atlas aaluegt, no sin viili Yyträg schynts vùm Tapani Salminen, wo bstimmt in sym Fäld en Experte isch, aber vilycht nit grad für d Situation vùm Plattdütsche oder Romanische. Ùn die andre Lüt, wo do ùnter "updated thanks to feedback from" als ùffgfiert sin, sin schynts viilmool Laie. --Terfili (Diskussion) 17:12, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Jepp, so isch es! --Freiguet (Diskussion) 17:40, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Jo, wämer e Enzyklopedy schrybt, wu uf wisseschaftliger Literatur soll basiere, no cha mer ebe nume des nee, was Wisseschaftler zum Thema eso zämeschrybe. Maint uf alli Fäll ain, wu au as Wisseschaftler Zyyg publiziert, aber halt uf eme andere Fachbiet. --Holder (Diskussion) 17:55, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Na jo, in wüsseschaftliche Dizipline git's jo au Ùnterdizipline, ùn nit alles, wo en Linguischt schryybt, muess in sym Fachberych sy. Drùm chammer jo au wemmer e Enzyklopedi schryybt kritisch Quälle usswääle. E andri Usssag in däm Artikel, wo zwar vo Linguischte gschriibe worde isch, wommer aber kritisch hinterfrooge chönnt, isch des vo dänne 100'000 Sprächer. Des het de Krauss zum eine wohl nit ganz so gmeint, zum andre het die Ussag e zimlichs Eigeläbe entwigglet, wiemmer bi "‘Gaelic Doomed as Speakers Die Out’? The public discourse of Gaelic language death in Scotland" vo de Emily McEwan-Fujita cha guet noochläse. --Terfili (Diskussion) 18:38, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Zum Ergänze bzw. Korrigiere bitte do drufdrucke. Sin muetig! --Holder (Diskussion) 18:47, 15. Okt. 2018 (MESZ)[Antwort gee]
Ha jetz grad, wo dèè Artikel der «Artikel vo de Wuchen» isch, wider gfunde, das die Lyschte nöd so s Gääl vom Äi isch – und gseene, das i das vor vier Jaar scho emaal aapraacht gha ha … und nöd «do drufdruckt» ha und «muetig» gsy bi, wie de Holder doozmaal voorgschlage hät … :-) --Freiguet (Diskussion) 10:41, 9. Nov. 2022 (MEZ)[Antwort gee]