Viktor Schobinger

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dialäkt: Züritüütsch

De Viktor Schobinger (* 22. Dezämber 1934 z Wädischwiil) isch en Schriftsteller, won uf Züritüütsch schriibt. Er schriibt au über Dialäkt, Namekund und Genealogii.

Lääbe[ändere | Quälltäxt bearbeite]

De Schobinger isch Wärbeleiter vo de Zürcher Kantonalbank gsii. Ab 1973 häd er chliini Büechli über Familiewappe, Zürcher Orts- und Familienäme und äis über s Züritüütsch, dän au en Füerer für Winterthur la trucke und vertäile laa.

Privat hät er Büecher us de Bible übersetzt: 1975 de Prediger Salomo, 1986 s Matthäus-Evangeli und 2005 s Hööch Lied vom Salemaa.

Ab 1979 hät de Schobinger Krimi gschribe und dinn de Polizeilüütnant Häiri Ääschme uf d Pirsch gschickt. Bis jetz (Stand 2018) hät dää scho 29 Fäll glööst. Ussert dene Krimi schriibt er Churzgschichte. Föif Bänd sind scho usecho. Nach em Roman Kä helde · vil gschichte i äinere gschicht (1996) isch 2009 d Roman-Trilogii Di Grooss Revoluzioon über di Französischi Revolution usechoo.[1]

1984 hät de Schobinger e Züritüütschi Churzgrammatik, 2000 de Stiilraatgäber Säit me soo oder andersch?, 2006 s Buech Zürichdeutsch kurz und bündig (mit eren Übersicht über die züritüütsch Literatur) und 2010 en Züritüütsche Grundwortschatz gschribe.

Wäärch[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Züri-Krimi[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Roman[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Churzgschichte[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Übersetzige[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Em Sinuhe sini gschicht · hierogliifisch und züritüütsch. (2014) ISBN 978-3-908105-47-3
  • βατραχομυομαχία. de frösch-müüs-chrieg · griechisch und züritüütsch. (2007) ISBN 3-908105-48-X
  • s Liederlied (Das Hohelied) hebrèèisch und züritüütsch. (2005) ISBN 3-908105-49-8
  • De guet pricht wien en de Mattèèus gschribe hät. (1986) ohni ISBN
  • De Versamler · De Prediger Salomo. Jordan-Verlag (1985) ISBN 3-906561-08-9

Pricht[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Spraachbüecher[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Zürichdeutsche Kurzgrammatik. (1984)
  • säit me soo oder andersch? dialäkt zum naaschlaa wien im wörterbuech. (2000)
  • züritüütsch läsen und schriibe. (2004)
  • Zürichdeutsch kurz und bündig. (2006) ISBN 3-908105-66-8
  • züritüütschi wortfamilie. 3. Bd. (2011) 978-3-908105-70-1
  • Grundwortschatz. B1: züritüütsche grundwortschatz – alfabeetisch. Bd 2: züritüütsche grundwortschatz - nach theeme. (2011) ISBN 978-3-908105-69-5
  • men au cha säge - ein zürichdeutsches Synonym-Wörterbuch. (2013) ISBN: 978¬3¬908105¬71¬8

Literatur[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Weblink[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Referänze[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  1. Buchbesprechung in der Zeitschrift Schweizerdeutsch.