Victor Ernst Nessler

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Dialäkt: Schwäbisch
Victor Ernst Nessler

Dr Victor Ernst Nessler – manchmol liist mr au Neßler – (* 28. Januar 1841 en Baldaheim em Elsass, † 28. Mai 1890 en Stroßburg) isch a elsässischer Kombonischt gwäa.

Aus seim Leaba[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Dr Victor Ernst Nessler ischt am 28. Januar 1841 en Baldaheim em Elsass uf d Welt komma. S Elsass hot domols noh zom Deitscha Reich ghairt. Drom lauft dr Nessler en dr Fachlitradur als deitschr Kombonischt. Noch em Abi hot’r uf Wonsch vo seim Vaddr, wo an evangelischr Pfarrer gwäa ischt, en Straßburg ogfanga Theologii zo studiira. Neabaher hot’r abr noh beim Musiklehrer Stern Ondrricht em Komboniira gnomma ond Kirchamusik gschaffa. Noch viir Johr hot’r vo dr Theologii gnuag ghet, ond’r hot sich ganz dr Musik vorschriiba. Em Johr 1864 ischt en Stroßburg sei erschda Opr Fleurette urufgfiirt worra ond hot’s zo-ma Achdongserfolg brocht. Noh em gleicha Johr hot dr Nessler sei musikalischs Studiom en Leipzig fortgsetzt. Wia-nr do drmit fertich gwäa ischt, hot’r am Stadttheatr vo Leipzig a Stell als Chordirektr griagt ond ischt bald ufgstiiga zom Kabellmeischtr. Fascht älle Opra, wo-nr noch seira Fleurette komboniirt hot, send an deam Theatr s erschde Mol uf d Biine komma. Sei Rattenfänger von Hameln ischt beim Publikom saumäßig guad ôkomma ond bald au vo andre Theatr gschbiilt worra.

Em Nessler sei graischtr Erfolg isch abr sei Opr Der Trompeter von Säckingen gwäa, wo em Mai 1884 en Leipzig s erschde Mol ufgfiirt worra ischt. Dui hot so arg eigschlaga, dass se sogar da Weag ibr da graußa Deich gfonda hot ond vo dr Nui Yorker Met gschbiilt worra ischt. D Gschiicht vo dera Opr fuaßt uf em gleichnamiga Versroman vom badischa Dichtr Viktor von Scheffel. S Libreddo hot em Nessler sei Freind Rudolf Bunge gschriiba. Der hot abr viile Originalzitat vom Scheffel vorwendet, so zom Beischbiil des beriimde Liad Das ist im Leben hässlich eingerichtet ... mit-em Refrai Behüt dich Gott, es wär so schön gewesen, behüt dich Gott, es hat nicht sollen sein!

Noch seim Drombetr isch em Nessler nix mai glonga. Drom isch’r wiidr en sei Hoimet zruck, wo-nr de letschde Johr en Stroßburg vorbroocht hot. Deet isch’r em Altr vo 49 Johr gschdorba.

Stil[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Em Nessler sei Sterge isch gwäa, an guada Blick zo han, was sich wirksam uf d Biine brenga lôôt ond was de Leit gfellt. Do drbei hot’r abr au an fatala Hang zor Sendimendalideet, zom Schbiaßbirgrtum ond zo-ra Volkstimlichkeit gheet, wo mr et grad als Volkstimlichkeit em beschda Senn hoißa kâ. Drom wuud heitzodag au kaum no ebbes vo-nem ufgfiirt. Ibrleabt hot’r eigentlich bloß uf de Schallbladda.

A Auswahl vo seine Werk[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Opra ond Sengschbiil[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Fleurette (1864)
  • Dornröschens Brautfahrt (1867)
  • Nachtwächter und Student (1868)
  • Am Alexandertag (1869)
  • Der Rattenfänger von Hameln (1876)
  • Der wilde Jäger (1879)
  • Der Trompeter von Säckingen (1884)
  • Otto der Schütz (1886)
  • Die Rose von Straßburg (1890)

Chorwerk[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Der Blumen Rache fir Chor, Soli und Orkeschtr
  • Des Sängers Frühlingsgruß fir an Mennrchor
  • Von der Wiege bis zum Grabe, a ganza Folge vo Liadr fir en Mennerchor

CD[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Vom Drombetr vo Säckenga geit’s a Gesamtufnahm bei Capriccio uf zwoi CDs mit em Hermann Prey, em Franz Hawlata, em Christoph Spath, em Alfred Kuhn, dr Katharina Kammerloher, em Chor ond Orkeschtr vom Rundfunk en Keln ondr dr Leidong vom Helmuth Froschauer.

Litradur[ändere | Quälltäxt bearbeite]

  • Illustriertes Musiklexikon, rausgeaba vom Hermann Abert, Verlag J. Engelhorns Nachf. Stuttgart, 1927
  • Friedrich Herzfeld: Das Lexikon der Musik, Verlag Ullstein GmbH, Frankfurt am Main – Berlin – Wien, 1976

Weblink[ändere | Quälltäxt bearbeite]


Des isch e Artikel oder e Absatz über e regionali Bsunderheit. Er dät no besser wirke, wänn er in dr Dialäktspiilart vu sälere Region gschriibe wär. Ich, dr erscht oder dr Hauptautor vu däm Artikel oder däm Absatz, dät mi freie, wänn eber esach in s lokal Alemannisch ibersetze dät. Schryb bitte i dr Zämmefassig dass du de Artikel i de lokale Dialäkt umänderesch.

Lueg dezue au Froge un Antworte zum Dialäkt.