Text Diskussion:Louis Zumstein

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

@Holder: Chas sy, das die Täggscht echli gschnäll yggèè woorde sind? Männgisch häts en Abstand nach dem Artikel, mängisch nööd … En Gruez, --Freiguet (Diskussion) 16:31, 30. Mär. 2020 (MESZ)Beantworten[Antwort gee]

Sali Freiguet, e gueti Frog, un die stellsch mer no zee Joor ... Ich haa doodmool s Buech Orizzonti di poesia us dr ZB gleent ghaa un diräkt abgschriibe. Im Momänt chum i aber nid derzue, des noozluege. --Holder (Diskussion) 18:39, 30. Mär. 2020 (MESZ)Beantworten[Antwort gee]
Ah … Jä nu, dänn blybts a miir hange … *seufz*. --Freiguet (Diskussion) 20:17, 30. Mär. 2020 (MESZ)Beantworten[Antwort gee]
Hm, ich cha nyt derzue, ass d Schwyz d Gränze zuegmacht het, ich wär jo gäärn mol wider chuu. --Holder (Diskussion) 20:39, 30. Mär. 2020 (MESZ)Beantworten[Antwort gee]
Stimt – es waartet au vill uf diich … :-) --Freiguet (Diskussion) 21:29, 30. Mär. 2020 (MESZ)Beantworten[Antwort gee]