Text: Briäder Grimm „Chinder- un Huusmärli“ - Der süße Brei

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Briäder Grimm: Chinder- un Huusmärli (7. Uflag 1857)

Nr. 103 - Der süße Brei- Der sies Bäb (Ibersetzig in dr Dialäkt vum Untere Markgräflerland)

S isch emool en aarm, from Maidli gsii, des hed elai mid syynere Mueder gläbd, ùn si hän nyd me z äse ghaa. No isch s Chind in Wald uuse gangen, ùn s hed en aldi Frau drofe, die hed scho sy Joomer gwisd ùn hed em e Hääfeli gschänggd. Zue däm hed s sole saage: „Hääfeli choch!“, no hed s guede, siese Hiirschebäb gchochd, ùn wän s said: „Hääfeli schdand!“, no hed s wiider ùfghèèrd mid choche. S Maidli hed der Haafe syynere Mueder haimbroochd, ùn jez hän si ke Aarmed ùn ke Hùnger nid me ghaa ùn hän siese Bäb gäse, so vyylmool wie si hän wele. S Maidli isch emool uusgange gsii, no hed d Mueder gsaid: „Hääfeli choch!“, no chochd s, ùn si isd sich sad, jez wil si, as es Hääfeli wider sol ùfhèèren, aber si waisd s Woord nid. Also dued s als fùùrd chochen, ùn der Bäb schdyygd iiber der Rand uusen ùn chochd aliwyyl, d Chùchi ùn s ganz Huus vol, ùn s zwaid Huus ùn derno d Schdroos, wie wän s di ganz Wäld wod sad machen, ùn s isch di greeschd Nood, ùn ke Mänsch wais sich doo z hälfe. Ändli, wù nùme no ai Huus iibrig isch, do chùnd s Chind haim ùn said nùr: „Hääfeli schdand!“, no schdood s ùn hèèrd ùf mid choche; ùn wäär wiider in d Schdad hed wele, dää hed sich miese dùùrchäse.