Text:Beatrix Potter
Erscheinungsbild
Ìwerstezung vu Gschìchtla vu dr Beatrix Potter, in dr Dialekt vu Milhüüsa.
- The Tale of Peter Rabbit – S Gschìchtla vum Peter Kìnggala
- The Tale of Squirrel Nutkin – S Gschìchtla vum Eichhärnla Nutkin
- The Tailor of Gloucester – S Gschìchtla vum Schniider vu Gloucester
- The Tale of Benjamin Bunny – S Gschìchtla vum Benjamin Bunny
- The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle – S Gschìchtla vu dr Màdàm Tiggy-Winkle
- The Tale of Mr. Jeremy Fisher – S Gschìchtla vum Monsieur Jeremy Fisher
- The Tale of Johnny Town-Mouse – S Gschìchtla vum Johnny Stàdtmüüs
- The Tale of Jemima Puddle-Duck – S Gschìchtla vu dr Jemima Puddle-Duck
- The Tale of the Flopsy Bunnies – S Gschìchtla vu da Flosy Bunnies
- The Story of a Fierce Bad Rabbit – S Gschìchtla vu'ma wìld bees Kìnggala
- The Tale of Two Bad Mice – S Gschìchtla vu zwei beesa Miis
- The Tale of Tom Kitten – S Gschìchtla vum Tom Katzala
- The Tale of Mrs. Tittlemouse – S Gschìchtla vu dr Màdàm Tittlemouse
- The Tale of Timmy Tiptoes – S Gschìchtla vum Timmy Tiptoes
- The Tale of Mr. Tod – S Gschìchtla vum Monsieur Tod
- The Tale of Pigling Bland – S Gschìchtla vum Säila Bland
- The Roly Poly Pudding – Dr Roly Poly Pudding
- The Pie and the Patty-pan – Dr Këcha un d Pfànna
- Ginger and Pickles – Ìngwer und Essiggurka
- The Story of Miss Moppet – S Gschìchtla vu dr Miss Poppet
- Appley Dapply's Nursery Rhymes – D Kìnderriimla vum Appley Dapply
- Cecily Parsley's Nursery Rhymes – D Kìnderriimla vu dr Cecily Parsley
- The Tale of Little Pig Robinson – S Gschìchtla vum Säila Robinson