Diskussion:Totemügerli
Erscheinungsbild
yybersetzt
[Quälltäxt bearbeite]Freigut, sott des nit besser ibersetzt haiße? --Holder (Diskussion) 18:28, 26. Sep. 2017 (MESZ)
- @Holder: Häsch rächt! Ich han halt ekäi offeni Hoochzungewokaal, mues der Underschiid y/i alewyl nach Wüssen, Etimology und Vermuetig mache… En Gruez, --Freiguet (Diskussion) 18:52, 26. Sep. 2017 (MESZ)