Diskussion:Savognin
Sprochezaale
[Quälltäxt bearbeite]Sali liebi Lüt, bitte fanget nit aa di dütschi Wikipedia bi de Sproochezaale noochzplappre, wyl dörte stimme zwar d Zaale, aber was demit gmeint isch, isch völlig falsch. In de Volchszäälige isch nämli nooch de Sprooch, wo mer am beschte cha schwätze, gfroogt worde, un deno nooch de Sprooche, wommer regelmässig schwätzt. Uff de dütsche Wikipedia wird des zimli vermischt, oder s zweiti wird mit "konnten sich auf xy verständigen" oder "verstanden diese Sprache" wiidergee. Ich ha's jetz i däm Artikel emool korrigiert. --Terfili (Diskussion) 08:46, 22. Nov. 2014 (MEZ)
Verchnüfige bi de Sproch rumantsch
[Quälltäxt bearbeite]Mir isch i däm Artikel ufgfalle, as es underschidlechi Verchnüpfige (Wiki-Link) git. Im erschte Satz wird rätoromanisch mit Rätoromanische Sprache verchnüpft. Im dritte Satz wird rätoromanische mit Bündnerromanisch verchnüpft, wa e Witerlaitig zu Rätoromanische Sprache isch. Im Abschnitt Sprachä wird zwaimol Rätoromanisch mit Rätoromanisch verchnüpft, wa wider e Witerlaitig zu Rätoromanische Sprache isch. Gemäss em Artikel öber di Rätoromanisch Sprooch isch „S Rätoromanisch (au Bündnerromanisch oder eifach Romanisch“ s gliiche. Dä Artikel isch uf Wikidata mit em dütsche Artikel de:Bündnerromanisch verbunde. Dänn hämmer no de Rotlink Rätoromanische Sprachen. Es isch mer scho klar, as mit däne Begriff au wüsseschaftlich nöd alles klar isch. Nu sötti do klar si, uf weles Lemma me söll verlinke. Übrigens wird nu aimol uf Romanisch, aber 23 mol uf Bündnerromanisch, 55 mol uf Rätoromanisch, 138 mol uf Rätoromaische Sprache und drümol uf de Rotlink Rätoromanische Sprachen verchnüpft (wäni richtig zellt ha). Gruess --Schofför (Diskussion) 23:42, 5. Sep. 2015 (MESZ)
- Jo, ùff de dütsche Wikipedia hen si "Bündnerromanisch" als Begriff für s Romanisch vo Graubünde gno. Rätoromanisch isch aber grad glych guet ùn warschynts wyter verbreitet. Rätoromanische Sprachen im Plural isch de aber öbis andersch, nämli die umstrittene Sproochgruppe vùm Bündnerromanisch, Ladinisch ùn Furlanisch. --Terfili (Diskussion) 06:57, 13. Sep. 2015 (MESZ)
- Danke för die Usfüerige und för d BKL Romanisch - jetzt isch mer einiges klarer. Gruess --Schofför (Diskussion) 10:29, 16. Sep. 2015 (MESZ)
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf Savognin gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20150314202300/http://www.graubuenden.ch/wandern-schweiz/weitwandern-trekking/25-senda-segantini-thusis-pontresina.html in http://www.graubuenden.ch/wandern-schweiz/weitwandern-trekking/25-senda-segantini-thusis-pontresina.html yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 14:45, 9. Sep. 2017 (MESZ)