Diskussion:Luxemburgische Sprache
Pàrdon, àwwr ich denk "cha mrs nit zem Dütsch zähle" ésch POV. Ich hàb schun emol v´rsuecht, mét de importiirti Zitate üss d´r Luxeburjr WP de Dischküssion do e bissele àbzebélde - un meh kà-mr, denk-i, nit màche. - Numme de vrschideni lingüischtische Positione dàrstelle... Romanisme un àll dii Gschichtle sin jedefàlls noch ken Grund fr e sproochlich Trennung - selli het`s Schwizrditsch un bsundrsch `s Elsassisch öi! So wit i diss vrsteh ésch numme de Offizialisiirung e ernschti Mejlichkeit, àls e eijeständigi Sprooch ze gelte. Àwwr: Eerschtens bliwwe noch de unterschiidlichi Dialekte én Luxeburi, wie mr mét e normalisiirte Sprooch gàr nit gànz "abbilde" kànn - vun de v´rwàndti Moselfrànke-Dialekte én de Noochbrsländr gàr nit ze redde - un üssrdäm (Zweitens) ésch´s noch e Fröj, ob e "feschtgschriwwe Dialekt" iwwrhaapt nit doch widdrsch e Dialekt vun e andri Sprooch sin kànn un bliibt (zemindescht ohni e làngi Entwicklung wii zem Bispiil bim Néderländisch - wàs ja glichzitig iwwrhaapt pàsséert ésch mét der Entwicklung vum Hochditsch!) od´r de numme offizialiséert Dialekt "nominell" eijeständi wurd, sini lewändi Dialekte àwwr glichzitig widdrsch e Teil vun de Gesamtsprooch sin (wii de nédrländisch Dialekte widdrsch e Teil vum ditsche Dialektkontinuum dàrstelle).--Stephele 13:26, 8. Mär. 2010 (MEZ)
- Dää Satz mit "cha mrs nit zem Dütsch zähle" isch sicher nit haltbar, vor allem die Grind, wu dert ufgfiert wäre (z. B. Lähnwerter us em Franzesisch oder grammatischi Bsunderheite), sin linguistisch nit relevant. Ich find aber au, ass di Lux:wp kei seriösi Quälle isch fir die Frog, do sott mer dr Stand vu dr Sprochwisseschaft darstelle no dr relevante Literatur. PS: Di niderländische Dialäkt hän nit an dr Althochdytsche Lutverschiebig deilgnuu un hän kei Bezug zue dr dytsche Standardsporoch un sin wäge däm per definitionem keini dytsche Dialäkt, si ghere aber zum kontinental-westgermanische Dialäktkontinuum (s git ebe grad kei "dytsches Dialäktkontinuum"). Ass niderdytschi Dialäkt vun e Deil Sprochwisseschaftler (nit vu allne) as dytschi Dialäkt aagsäh wäre, lyt dodra ass si zwar kei ahd. Lutverschiebig ufwyyse, aber unter em Dach vu dr dytsche Standardsproch stehn. Insgsamt git s aber bi dr Frog, was isch e Dialäkt un was e Sproch kei klari Definition, wu fir alli Sproche un Dialäkt uf dr Wält giltet, des wird bi jedere Sproch un bi jedem Diaäkt wider gsundert definiert un diskutiert. S git d Uusdruck 'Abstandsprache' un 'Ausbausprache' vum Heinz Kloss, wu zem Uusdruck bringt, ass e Sproch eigeständig cha syy dur e linguistische Abstand zue andere Sproche (was fir s Luxcemburgisch nit zuedrifft) oder ebe dur "Offizialisiirung", d. h. 'Ausbau' (was fir s Luxemburgisch au nume halb zuedrifft), dr Kloss definiert s Luxemburgisch as 'Ausbaudialekt'. --Holder 13:57, 8. Mär. 2010 (MEZ)
- I ha's jetz e bitz usgfiehrt un genauer bschribe, weli Aspäkt für e eigeständigi Sproch spräche un weli degege (Quelle isch vor allem dä Abschnitt vum dütsche Artikel). I dänk, mer cha de Abschnitt, wu di luxeburgischi Wikipedia zitiert wird, uuseneh, wiil in sällem Artikel numme zimmlig churz vu derre Frog gschwätzt wird un no e Hufe fehlt. --Strommops ð 20:08, 8. Mär. 2010 (MEZ)
- Ich ha en Deil Formulierige no e chly dütlicher gmacht. Usserdäm hanni de Satz use, dass d EU es nit zue de Amtssprooche zäält. Des het so dönt (au wenn's warschynts nit so gmeint gsi isch), wie wenn d EU es demit explizit nit als Sprooch annerkennt. So vil ich weiss hen d Luxeburger eifach druff verzichtet dass ihri Amtssprooch au Amtssprooch vo de EU wird (schad, jetz sin vili Übersetzer arbetslos). Si hätte aber prinzipiel s Rächt dezue. --Chlämens 21:32, 9. Mär. 2010 (MEZ)
- I ha's jetz e bitz usgfiehrt un genauer bschribe, weli Aspäkt für e eigeständigi Sproch spräche un weli degege (Quelle isch vor allem dä Abschnitt vum dütsche Artikel). I dänk, mer cha de Abschnitt, wu di luxeburgischi Wikipedia zitiert wird, uuseneh, wiil in sällem Artikel numme zimmlig churz vu derre Frog gschwätzt wird un no e Hufe fehlt. --Strommops ð 20:08, 8. Mär. 2010 (MEZ)
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 4 extärni Link uf Luxemburgische Sprache gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20081210191450/http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php in http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20081210191450/http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php in http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20081210191450/http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php in http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20081210191450/http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php in http://www.eu2005.lu/fr/savoir_lux/societe_tradition/luxembourgeois/index.php yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 09:09, 30. Sep. 2017 (MESZ)
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 2 extärni Link uf Luxemburgische Sprache gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20191116091822/https://www.wort.lu/de/politik/luc-marteling-wird-erster-direktor-des-zenter-fir-d-letzebuerger-sprooch-5d0cb46cda2cc1784e346774 in https://www.wort.lu/de/politik/luc-marteling-wird-erster-direktor-des-zenter-fir-d-letzebuerger-sprooch-5d0cb46cda2cc1784e346774 yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20191116092330/https://www.wort.lu/de/politik/neue-luxemburgische-rechtschreibung-5dcecfd3da2cc1784e34fd81 in https://www.wort.lu/de/politik/neue-luxemburgische-rechtschreibung-5dcecfd3da2cc1784e34fd81 yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 22:50, 29. Nov. 2019 (MEZ)
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf Luxemburgische Sprache gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20091227121517/http://www.uoc.es/euromosaic/web/document/luxemburgues/fr/i1/i1.html in http://www.uoc.es/euromosaic/web/document/luxemburgues/fr/i1/i1.html yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 14:47, 12. Mär. 2020 (MEZ)