Diskussion:Lörrach-Brombach

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Strommops, Dü hesch s Bäch, ass dr vu Sache wertlig abschribsch (ibersetzesch), wu nit gmeinfei oder GNU-FDL sin. Do hilft aü d Quälleagab nyt, wänn si aü zeigt, ass diä Sach vu Dir nit in beswilliger Absicht gschiiht. Anderi schriibe in dr andere Wikpedia ab - des isch erlaübt. Drotz ass Dü Dir eweng meh Arbet machsch, setzesch Di ins Unrächt. Bi dr Plagiat iber Grammatik mein i, dr sottsch eifach Dich vu däm Thema fernhalte, wänn dr ke guete Fachmann bisch. Des bisch nit - suscht dätschs unter Diinere Wirdi finde, abzschriibe. Bi Lerrach-Brombach mein i, ass dr dä Artikel grindlig iberarbeite kenntscht un d wertlige Ibernahme ewäg kennscht mache oder as Zitat kännzeichne. Solang des nit gschähne isch, mueß leider e Leschatrag nii. --Albärt 22:03, 29. Jul. 2008 (CEST) P.S: Aü gleschti Artikle kenne nei agfange wäre, si miän aber dr Artikelrichtliniä entspräche.

Dass nit jede Ammann Reschersche mueß mache, setz i e Biispiil fir d Ibersetzig un fir dr Orgialtext nii:

Mit derre Schenkig hät sich s Gschick vom Dorf uff nit bekannti Zít vorybergehend mit de Klosterherrschaft St. Galle verbunde. In sínere "Hochzít" im 8./9. Johrhundert hät s Benediktiner-Kloster fast in jedem Dorf im Markgräflerland Bsitz, Land und Lyt, Zinse und Zeante, Kirche und Höf könne nochwyse, wo s meist fromme Schenkige z verdanke gha hät. Mit de Schenkig vo Recht an de Brombacher Kirch ans Kloster wird dokumentiert, dass s Dorf scho vor yber 1200 Johr under em Name Prampahch e gwissi Eigéständigkeit gha hät; noch lígt au d Anahm vo me Herréhus in síner Mitti. In de Urkunde nit erwähnt ßin die beide "Filiale" uff de glyche Gemarkig, wo aber erschtmols im 14. Johrhundert erwähnt ßin: Zeisikon und Vennikon, kleini Wyler yber de Wiese.

Mit dieser Schenkung verband sich das Geschick des Dorfes auf nicht bekannte Zeit vorübergehend mit der Klosterherrschaft St. Gallen. In seiner „Hochzeit“ im 8./9. Jahrhundert konnte das Benediktiner-Kloster fast in jedem Dorf im Markgräflerland Besitz, Land und Leute, Zinsen und Zehnten, Kirchen und Höfe nachweisen, welche es meist frommen Schenkungen zu verdanken hatte. Mit der Schenkung von Rechten an der Brombacher Kirche an das Kloster wird dokumentiert, dass unser Dorf schon vor über 1200 Jahren unter dem Namen Prampahch eine gewisse Eigenständigkeit besessen hat; nahe liegt auch die Annahme eines Herrenhauses in seiner Mitte. In der Urkunde nicht erwähnt sind die beiden „Filialen“ auf der gleichen Gemarkung, die jedoch erstmals im 14. Jahrhundert erwähnt sind: Zeisikon und Vennikon, kleine Weiler oben an der Wiese.

Dr Infoschaschte isch vu mir un ich verbring do nit Stunde demit, statistischi Informatione z'recherchiere, Wappe in leidlich geeigneti Formate z'konvertiere (jpg in gif, grad bi Efrige-Chilchemer Ortsdeile, sälli werre uf Commons uffiglade), Geokoordinate ruszueche, Höhe uszmesse, um deno azsähe z'müesse, dass sälli Arbet eifach glöscht wird.
Insofern empfind ich dr Löschatrag gege dr komplett Artikel as e Affront gegeniber minere Arbet bi dem Artikel. --W-j-s 22:40, 29. Jul. 2008 (CEST)
Ganz lesche isch natirle nit guet (so guet wie nie ;-) Aber alle Urheaberreachtsverlètzunga miesset glescht werre (Wikipedias hond a strikts Copyleft). @Albärt: Sott die ganz Plagiat-Diskusion/Problematik it lieber uf de Stammtisch (zentral)? --- Grueß, Melancholie 23:03, 29. Jul. 2008 (CEST)
@Albärt: Ab wänn isch denn e Satz oder Artikel e wörtligi Ybersetzig? Wenn ich jetz die erschte beide Sätz vo "Gschicht" alüeg, no trifft s ganz klar züe. Wie aber isch es, wenn ich zum Bíspyl die erschte drei Sätz zämméfass:
Die erschti Erwähnig vo Brombach isch in re Urkunde uss em Johr 786 als "prampahch" gßí. Besiedelt isch d Gegend aber scho friehner vo de Kelte, Römer und Alemanne besiedelt gßí. S ßin Siedligsspure uss em 2. und 1. Johrhundert v. Chr. z finde; im zweite Johrhundert noch Chr. isch de römisch Güetshof (villa rustiva) im Gwann Welledal entstande.
ersetze durch:
Mer hät Bewys für Sydlige im 2. und 1. Johrhundert vor und im 2. Johrhundert noch Christus gfunde. De Ort isch aber erscht 786 als "prampahch" in re Urkunde erwähnt worde.
Des wär jo keini meh, oder doch? Wenn ich aber numme Kleinigkeite veränder, des heißt öbbis "zwüsche" de beide zitierte Tekscht schríb, z.B.
Brombach isch erschtmols als "prampahch" in re Urkunde erwähnt worde, vo Sydlige vo Kelte, Römer und Alemanne findet mer aber au scho Sydligsspure etc.
Kei wörtligi Ybersetzig meh, aber em Tekscht vo loerrach.de no zimli ähnlig. Git s irgende Definition, ab wellem "Grad" öbbis e wörtligi Ybersetzig und dodémit e Urheberrechtsverletzig isch? --Strommops 10:52, 30. Jul. 2008 (CEST)
Nöd lösche, aber abkläre, wie wiit, as die »zimli äänlige« Stelle e Urheberrechtsverletzig sind. --al-Qamar 15:38, 30. Jul. 2008 (CEST)
W-j-s, dr Kaschte soll sälbverständlig erhalte bliibe.
Strommops, uf Di Frogestellig, ab wellem Grad oder Millimetter meh uf d link oder meh uf d rächt Sitte s Plagiat afangt, mecht i gar nit iigoh. Mi guete Rot: liis dr Orginaltext oder e Gsätzli drvu uf dr Orginalsitte dur. Drno gang in dr Editor un fass üs em Gedächtnis zämme, was dr gläse hesch. Des funktioniärt nur guet bi Theme, wu mer sich üskännt. (E Katastroph isch, dr ditsch Text üs dr ditsche Wikipedia oder üs ere andere Sitte, wu plagiärt wäre soll, in dr Editor z kopiäre un drno "alemannisch" z verbessere - do bliibe drno als diä ganze Gleicher stoh, d unalemannisch Reihefolg vu dr Wort usw. usf.) Noch däre Zämmefassig d Quälle agää. Drno bisch uf dr sichere Sitte. Plagiat isch nit numme, e Text wertlig abzschriibe oder z ibersetze, nai, aü e bsunderi Gedankefiährig vu eberem z ibernämme. Aber s letscht ka mer Dir nit vorwärfe, well dr jo Quälle agää hesch.
Bi däm Artikel wärs also am gschejdschte, dr Text z lesche un esach nomol vu vorne azfange. Drno ka aü dr Leschatrag zruckzoge wäre.
E Leschig dur e Ammann hätt aber dr Vordeil, ass d Historiä mit Plagiat drin un d Diskussion driiber aü glescht wird (wänn dr im Fall eitel bisch un diä Diskussion verschwinde lo witt.) Dr Kaschte miäßt amenord zwischegspeicheret wäre. --Albärt 22:21, 30. Jul. 2008 (CEST)
Ich ha mr bí derre Síte de Originaltekscht zwar in de Editor kopiert, aber dänn uff Alemannisch no mol neu gschrybe, nit numme verbessert. Ich mach jetz e Zämméfassig vo de einzelne Abschnitt, déno ka mer immer no lösche, wenn s nit güet usékunnt. --Strommops 22:46, 30. Jul. 2008 (CEST)
Ich han en yberarbeitet, kasch dr s no mol alüege? Wenn s no nit güet isch, no fang ich lieber no mol neu a ... --Strommops 23:27, 30. Jul. 2008 (CEST)

I han dr ganz Artikel nommol mit dr Vorlage vergliche un feschtgstellt, ass er zu fascht 100% zimli wertlig ibersetzt gsii isch (wänn aü meischtens in besserem Alemannisch, wiä mer scho in dr schlimmschte Fäll bi Ibersetzige gsäh hän). Dr het sich vum Orginal haüpsächlug dur Üsslossige unterschiide. Jetz ka mer nimmi vum e Plagiat schwätze, wänn aü d Kapitel Wappe un Ortsnamme no wertlig ibersetzti Sätz oder Satzdeil ufwiise. I ziäg dr Leschatrag zruck. --Albärt 23:24, 2. Aug. 2008 (CEST)

Verbesserige un Verbesserigsvorschläg[Quälltäxt bearbeite]

Strommops, dänk dra: dr Leschatrag het sich nit drgege grichtet gha, ass Dü üsfiählig Quälle nutzesch, nai, des isch eigentlig guet. S isch drum gange, ass si in lengere Sticker wertlig ibernumme gsii sin. E Biispiil fir e Artikel, wu sich vollständig uf Quälle stitz, aber ohni wertligi Ibernahme, isch Robert Burns.
Dur Di Zämmefassig im neije Artikel sin intressanti Information zu Sanngalle verlore gange, i han si in ere erlaübte Form wider niigsetzt.
S Absätzli "Um 1200 ßin de Brombacher Kirch Recht verliehe worde ..." han i gstriche, wel do falsch zämme gfasst wore isch. Kaschs verbessere un wider niisetze. Dr nägscht Satz "Ab em 13. Johrhundert ..." isch schwär z verstoh, do sin z viil Informatione in einem Satz zämmebrässt un e Ungnaüigkeit: Nit Brombach isch ans Gloschter St. Blasiä ibergää wore, aber Bsitzige z Brombach.
S Zitat üs dr Schänkigsurkund isch in modernem Hochditsch - also üs em Latiinische ibersetzt. E hochditsche Text unibersetzt z zitiäre macht mänkmol Sinn, in däm Fall aber nit, wels jo sälber numme e Ibersetzig isch. Mer sott si also iberetze. Ich nimm aü a, ass d hochditsch Ibersetzig nit nej fir d Lerracher Homepage gmacht wore isch, si wurd scho viili Johrzehnt kursiäre un gmeinfrei si. Wämmer ganz sicher goh will, macht mer e Fueßnott: "zitärt noch dr Lerracher Homepage http usw." --Albärt 23:24, 2. Aug. 2008 (CEST)

Sorry, wenn ich dr mit míne Plagiat so vyl Arbet gmacht ha. Ich versüech, in Züekunft weniger wörtligi Ybersetzige z mache. --Strommops 16:29, 3. Aug. 2008 (CEST)

Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Mitautore,

Ich haa 3 extärni Link uf Lörrach-Brombach gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:

Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.

Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 10:09, 9. Sep. 2017 (MESZ)[Antwort gee]

Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Mitautore,

Ich haa 1 extärni Link uf Lörrach-Brombach gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:

Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.

Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 03:08, 21. Feb. 2021 (MEZ)[Antwort gee]