Diskussion:Konzil von Nicäa

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Athanasius und Mt. 1.18 (Lueg au)[Quälltäxt bearbeite]

Vermutlich ist das "gezeugt" entweder eine Fehlübersetzung, oder er hat gem. damaliger natürl. ganz anderer Bedetungsgebung der Sprache etwas anderes darunter verstanden, als heute. Heute würde es biologisch gezeugt durch Geschlechtsverkehr heissen, womit er nicht mal Mt. 1,18 beachtet hätte, wo klar sinngemäss von Jungfrauengeburt die Rede ist (sorry für Düütsch, aber ich han nit so viil Ziit)--2A02:1205:C6BE:D780:64FC:FACE:54F3:4346 15:02, 28. Jun. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Also, ich han jetzt das us hütiger Sicht total verwirrende Wort "gezeugt" (wo nit nur de Arius, sondern au de Athanasius würdi zum Ketzer mache, wäge Mt. 1,18 ...) usegnoo, gschtützt uuf de-WP und au Knaurs Lexikon, wo vo "Geschöpf" schriibt--2A02:1205:C6AF:7790:801D:FD98:9927:61C0 21:21, 28. Jun. 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Des isch doch e Frog fir dr Badener. --Holder (Diskussion) 06:52, 29. Jun. 2016 (MESZ)[Antwort gee]