Diskussion:Kehl

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

schtatt Schdrossburg dät i liawa Stroosburi schriewe unn Neumühl häihst bi uns Neimiehl. Was meine iia? Trotz allem, ä gelungena Ardickel! Widdasch so!

wieso "dät"? Schrib's doch! Ortsartikel sotte im örtliche Dialekt sto.--W-j-s 11:51, 5. Mai 2007 (CEST)
Us'm Reschpeckt voam Audor (Schriewa), wu sich vill miej gmacht hett. Ich hab leida nett gnug Zitt mich akdief an de Ardickel zu bedeilige. Hab nur ä Denkanschtoß gänn welle, vilicht finde sich noch ä paa, wu au in de gejend wohne (oda gwohnt hänn) unn am Wikipedia uff alemannisch mitschaffe welle.
S'isch ä wohri freud unn kurzwill ab unn zu mol drin zu stewere.
Alla dann, salli ä mol.
A. (midde in de naacht, 17.05.07)

Míní Yberarbeitig[Quälltäxt bearbeite]

Dass ich de Artikel Kehl vollständig yberarbeitet und an my Dialekt und míní Rechtschrybig abasst ha, isch villicht gegényber ém Autor respektlos. De Artikel isch inhaltlich zwar nit so schlimm gßí, allerdings isch de Yberarbeitígshywys "Fehlerhafts Alemannisch" nit únbegründet gßí. Ich stütz míní Yberarbeitig uff die folgende Pünkt:

  • S Präteritum isch ständig uffdaucht und s hät wohl au im Kehler Dialekt nyt z süeche.
  • Ebbéfalls mehrfach verwendet worde ßin Präpositione wie "in" und "nach" für "z" bzw. "uff".
  • Teilwís ßin hochdytschí Úßdrück (z.B. beginnen) eifach in de Dialekt ybernoh worde.
  • In de Orthografy hät s e baar Sache ge, wo in míne Auge eher alternativ ßin, z.B. d Schrybig <...a> in Wörter wie "immer", "awa" (aber), "iwwa" (yber) etc. [vo dem wird uff WP:WSIGA abgrote] oder "Schp" und "Scht" am Wortafang. Züedem isch s zum Deil wenig eiheitlich gßí.

Mer sieht also, dass de Artikel vo Fehler durchzoge gßí isch und s deswege recht wenig Sinn gha hätt, jede einzelne Fehler z korrigiere; e völligí Yberarbeitig isch sinnvoller gßí. Ich hoff dass mer s de Autor nit bös nimmt. --Strommops 01:20, 13. Jul. 2008 (CEST)

Mer kennt dr Artikel nächer ans Oberrhialemanisch lege: also nit ch, wo uf Ditsch k stoht, sundern ebe au e k. B im Wortinnere wird ogt zue eme w (iwer, Stuwe, etc.). Oberrhialemannisch, oder besser Owerrhinalemannisch, het usserdem vilfach nit s'terminale n verlore. D.h. es heisst Rhin und nit Rhi. Wie im Ditsche isch -ung immer -ung un nit -ig. Demit wäre scho die meischte Underschid zum Hochalemannische abdeckt.
was 'zu' statt 'in' agoht: Im Standardditsche ussem 19. Johrhundert het es beides gä, mit underschidlcher Nuancierig:

'zu' bezeichnet e Eigeschaft vu eme Ort, 'in' degege zeigt eifach numme e Lage a. Bispil: Humboldt-Universität zu Berlin - wogege mer Deutschlandfunk in Köln sage dät. Während d'Uni ganz klar zue Berlin ghört, isch dr Sitz vum Ditschlandfunk numme in Köln, chönnt aber im Prinzip au irgendwo anderscht si. Oder als e anders Bispil: Ich bin 'zu Hause' gegeniber 'ich bin im Hause'. Sälli Nuancierig zwische zu und in isch im Ditsche inzwische fascht völlig verschwunde, wil zu fascht iberall durch in ersetzt worre isch - usser wenn in Diskussionsrundene im Ditschlandfunk ebber vorgstellt wird. Dr DLF verwendet dert gern 'zu' statt 'in'. --W-j-s 02:47, 13. Jul. 2008 (CEST)

So spricht kein Kehler[Quälltäxt bearbeite]

Ich wohne in Kehl, und habe wirklich Schwierigkeiten diesen Text zu lesen, da viel zu viele Ausdrücke rein gar nichts mit dem hiesigen Dialekt zu tun haben. Nur mal als Beispiel den Artikelbeginn, in Klammern die Varianten, wie man sie hier auf der Straße hört: "Kehl isch e Großi Kreisstadt im Ortenaukreis z (in) Bade-Württeberg und e Nochberstadt vo(n) Stroßburg. S litt (ligt/lait) am Zä(a)mmefluss vom Rhy(Rhin) und de Kinzig, drum hät d Stadt scho immer e Bedütig(Bedeudung/Bedaidung)) als Hafestadt gha(ghätt), was au im Anker vom Stadtwappe z seh(sähn) isch. Als ehemolige Bruckekopf zu de Gebiet links vom Rhy (Rhin) isch Kehl öfters Ort vo(n) kriegerische Haldlige(Handlunge) und vylmols völlig zerstört worde(worre)."

Also zumindest mit dem hier gesprochenen Dialekt, hat der Artikel nichts zu tun. ;)--87.178.153.248 17:01, 17. Mär. 2011 (MEZ)[Antwort gee]

Hallo, wänn Du vu Kehl bisch, chasch dä Artikel gärn in dr Kehler Dialekt ibersetze. Grueß, --Holder 17:15, 17. Mär. 2011 (MEZ)[Antwort gee]

Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Mitautore,

Ich haa 1 extärni Link uf Kehl gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:

Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.

Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 12:21, 2. Mär. 2020 (MEZ)[Antwort gee]