Diskussion:Haltingen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Haldige oder Haltige?[Quälltäxt bearbeite]

Ich ha mir d Versionsgschicht vom Ort emol aaglueget. Di Erschtautorin het Haltige gschribe und vom Stommops isch später einisch d Überschirft Haltige iigfüegt worde. Wi solle mir damit umgoh? Het d Erschtaurorin äletri Rächt? Wie spricht me de Ortsnäme derte us? --Badener (Diskussion) 17:11, 13. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Ha ke Aanig, wie me döt de Ortsname usspricht. Im Artikel stoht: «Die erschti urkundligi Erwähnig vo Haldige isch im Johr 764 als Haholtinga gsi.» - aso scho früener mit eme t gschribe worde, wie hüt. Nu haisst da no nünnt öber di hüttig Uussproch. Me chönnt aber i de Iilaitig schriibe; «Sit 1975 ghört es Rebdorf Haltige (oder au Haldige usgsproche) zü de Stadt . . .» Dänn het me beed Variante dine. Übrigens, müessts nöd haisse s Rebdorf oder des Rebdorf statt es Rebdorf? Uf allfäll würi Rebdorf nöd fett schrybe. Gruess --Schofför (Diskussion) 01:58, 14. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Ich haa dr Name jetz emol ainhaitlig uf "Haltige" gsetzt, schynt mer doch konsequenter z syy, au wämer d Schrybwys vu andere Werter aaluegt, z. B. schrybt dr Strommops au "erhalte" u it "erhalde". Im Yylaitigssatz deet i ender kaini Schrybvariante bruuche, s goht bi dr Froog "Haltige oder "Haldige" doch wohl ender um d Frog, wie mer dr Name im Dialäkt schrybt, weniger um Lutvariante.
Un natyrli haißt s "s Rebdorf" un nit "es Rebdorf".
--Holder (Diskussion) 05:36, 14. Feb. 2014 (MEZ)[Antwort gee]