Diskussion:Großbettlingen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Ortsnamen im Kreis Esslingen![Quälltäxt bearbeite]

Hallo Holder, nächste Runde in der Ortsnamendiskussion.

Ich hatte gerade die freundliche Telefondame des Rathauses von Großbettlingen am Telefon. Da fragte ich sie gleich mal nach der Aussprache des Ortsnamens. Ihre sofortige Auskunft: Die alteingesessenen (Groß-)bettlinger sagen entweder Beddleng oder auch Groasbeddleng, nicht nasaliert, und ohne "-a"! Und das mit der Endung habe erst ein bis zwei Jahrzehnte nach dem 2.Weltkrieg begonnen.

Mal bei der Sache fragte ich gleich weiter. Ergebnis. Alle ihr bekannten "-ingen"-Orte im Landkreis Esslingen nannte sie mir ohne die Endung "-a"! Auch nach kritscher Nachfrage blieb sie dabei! Sie blieb dabei auch für die Nachbarstädte Metzingen und Reutlingen, Für den direkten Nachbarort "Bempflingen" (nur 3 km entfernt) bestätigte sie mir sofort die Aussprache "Bẽbfleng" (sic!), die ich schon vom übernächsten Nachbarort Riederich (6 km entfernt) her kannte.

Die Angaben der Sekretärin decken sich mit meiner Erkenntnis. Ich komme von der Filder im Landkreis Esslingen. Auch meine Eltern noch sprachen die "-ingen"-Ort ohne Endiung! Das deckt sich mit der Schreibung des landeskundlichen Professors Dr. Gerhard Raff, gebürtig und wohnhaft Stuttgart-Degerloch, der in seinen schäwbischen Glossen alle ingen-Orte im weiten Umkreis ohne die "-en" Endung schreibt.

Ich kämpfe darum, dass diese klassische schwäbische Nennung zählt, und nicht das verhochdeutschte Schwäbisch, wie es sich überall einschleicht. Auch wenn es ein Henri Berger mir bestreite, ich bleibe auch für Reutlingen dabei! Es zählt nicht das Schwäbisch aus Akademiker-Familien, sondern das Volks-Schwäbisch. --H. Sellmoene (Diskussion) 12:31, 4. Mai 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Sag mal, wo hast du deine Ortsnamen für den württenbergisch-schwäbischen Taum her? Quelle?

Lieber H. Sellmoene, wie ein Name in einem Ort ausgesprochen wird, sagt überhaupt nichts aus darüber, wie ähnliche Namen in anderen Orten ausgesprochen werden, man muss hier die Mühe auf sich nehmen, die Frage für jeden einzelnen Ort zu klären. Dein Anruf in Großbettlingen, der übrigens sehr zu begrüßen ist, sagt eben nur etwas aus, wie Ortsnamen in Großbettlingen ausgesprochen werden, und nicht wie es in den umliegenden Ortschaften aussieht.
Die schriftlichen Quellen, die mir vorlagen, habe genau die Aussprache angegeben, die ich in den Artikeln verwendet habe (die Ortsnamenbücher von Lutz Reichardt und das Ortsnamenbuch von Roland Groner).
Ich glaube das gerne, dass die ältere Aussprache in vielen oder gar in allen Ortschaften, die im Hochdeutschen auf -ingen enden im Schwäbischen auf -eng enden und nicht auf -enga, aber wie gesagt, die Literatur sagt da etwas anderes und da heißt, man muss es für jeden Ort gesondert anschauen. Im Zweifelsfall kann man da zum Beispiel in den Wenkerbögen aus dem 19. Jh. nachschauen.
Übrigens ist hier in der Alemannischen Wikipedia die ältere Aussprachefrom als klassische Variante natürlich sehr erwünscht, nur bitte nicht einfach pauschal für alle ändern, ohne die tatsächliche lokale Aussprache anzuschauen..
Gruß, --Holder (Diskussion) 13:01, 4. Mai 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Lieber Holder, wenn ich in Küsnacht oder Wollishofen frage, wie der Name Zürich mundartlich ausgesprochen wird, wie ist das dann zu bewerten? --H. Sellmoene (Diskussion) 14:40, 4. Mai 2016 (MESZ)[Antwort gee]
Der mundartliche Name von Zürich ist weithin bekannt, so dass du auch in Küsnacht nur 'Züri' hören wirst, aber wenn du umgekehrt in Zürich nach dem Namen von 'Küsnacht' fragst, dann mag es sein, dass du einen andere Antwort ('Kchüsnacht') bekommst als im Ort selbst ('Chüsnecht'). Es ist ein lange bekanntes Phänomen, dass Ortsnamen in umliegenden Ortschaften gelegentlich anders ausgesprochen werden. --Holder (Diskussion) 15:00, 4. Mai 2016 (MESZ)[Antwort gee]

Extärni Link gänderet[Quälltäxt bearbeite]

Sali Mitautore,

Ich haa 1 extärni Link uf Großbettlingen gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:

Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.

Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 11:54, 2. Mär. 2020 (MEZ)[Antwort gee]