Diskussion:Evangelium (Buch)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Zerscht emol en Dank a die IP, wo do mol en Aafang gmacht hät!

Dänn stelli grad emol d Froog noch em gaignete Lemma:

Evangelium (vo griech. εύαγγέλιον „Gueti Nochricht”, „Frohi Botschaft” oder „Siigesbotschaft“) stoot für:

För Evangelium (Buch) hämmer bis jetzt 2 Witerlaitige, för Evangelium (Glaube) hämmer au 2 Witerlaitige, för Evangelium (Liturgie) gits aini. Uf Evangelium gits zur Zyt 10 Verchnüpfige, woni aber no nöd gnau aaglueged han, öb mers an es anders Ort ane chönnt oder möst verlinke. Gruess --Schofför (Diskussion) 13:38, 4. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]

Ich deet do scho s glych Lemma nee wie uf dr dytsche Wikipedia (Evangelium (Buch)), s git halt doch no anderi Bedytige. Un d Link sin schnäll korrigiert. --Holder (Diskussion) 14:06, 4. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Danke für en Dank. Ich cha dermit läbe. Me sötts viellicht nit allzu stark theolog. kompliziere, damit s Laie - im Gegesatz zur de-WP... - immer no verschtöh. D Apokryphe wäre allerd. im ene spez. Artikel no interessant. Weli gitts eigentlich usser em Thomas no? Gruess--62.202.134.172 14:18, 4. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]
Apokryphe gits e paar; Judas-, Matthäus-, Petrusevangelium usw.
Dänn tät i gärn die Verschiebig durefüere und us de Wyterlaitig e Begriffsklärig (mit de Aagabe vo obe) mache. --Schofför (Diskussion) 14:41, 4. Jan. 2014 (MEZ)[Antwort gee]