Diskussion:E Friehjohr fer unseri Sproch
Eigetlich chönnt mer de Artikel au uf s alemannische Lemma verschibe. "E Friehjohr fer unseri Sproch" isch joo in däm Fall en Eigename, wie au zum Byspil Muettersproch-Gsellschaft oder Basler Läckerli. Doo wo de alemannisch Name au im Hochdütsche gläufig isch bruuch mer joo nüt übersetze. Was meinsch Mireille? --Chlämens 02:39, 17. Feb. 2009 (CET)
- Ich wäär au fir verschiebe. --Holder 05:38, 17. Feb. 2009 (CET)
- Bén gànz d´àccord - àwwer pàsséert ésch nii ebs! Wil mr uff Hochditsch schun emol nit nit numme „Frühling“ sàjt, vrschiib i`s uff àlli Fäll schun emol uff de dialektnahi Form...--Stephele 12:50, 10. Jan. 2012 (MEZ)
- - Mensch, nit soo schnell! Mr het de Sàch ruehich noch kenne sich entwickle lon!--Stephele 13:18, 10. Jan. 2012 (MEZ)
- Sin drüü Joor nit lang gnue? --Terfili 13:32, 10. Jan. 2012 (MEZ) PS: wo blybt de Artikel vum Schaffner Frànz?
- Dréi Johr zitr minr Vrschiibung???? Èn wellem Geischt? - Àrtikel? - Fröj ne!--Stephele 13:43, 10. Jan. 2012 (MEZ)
- Sin drüü Joor nit lang gnue? --Terfili 13:32, 10. Jan. 2012 (MEZ) PS: wo blybt de Artikel vum Schaffner Frànz?
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf E Friehjohr fer unseri Sproch gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20080405061621/http://www.olcalsace.org/img/interface/logo-friehjor.gif in http://www.olcalsace.org/img/interface/logo-friehjor.gif yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 03:23, 9. Sep. 2017 (MESZ)
Gschichd
[Quälltäxt bearbeite]En 2001 hod dr Bernard Deck, mo schbädr dr Direktor vom "Ami Hebdo" gworra isch, zsemma mid a baar Vrei a jährlichs Feschd fir d elsässisch Schbrooch bland. Bis 2015 sen do draus iibr 500 Vraaschdaldonga worra. Fir d Arbed hend se s Office pour la Langue et la Culture d’Alsace (OLCA) grended. Middlerweil werded au en Lothringa Vraaschdaldonga gmachd.
Dr Bernard Deck war vo 2001 bis 2011 dadrvo dr Bräsidend, drnooch dr Raymond Bitsch, ond seid 2016 isch s dr Justin Vogel.
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf E Friehjohr fer unseri Sproch gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20090228083643/http://www.federation-theatres-alsaciens.com/ in http://www.federation-theatres-alsaciens.com/ yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 20:06, 8. Jul. 2018 (MESZ)
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 1 extärni Link uf E Friehjohr fer unseri Sproch gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20090212030336/http://www.theatredurhin.net/ in http://www.theatredurhin.net/ yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 08:43, 25. Sep. 2019 (MESZ)