Diskussion:Arrondissement Sarrebourg

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Wu stammt denn die Information här: «S Arrondissement Sààrburi isch eine vun de Gejende, wo noch àm stärkschte ditsch- un fränkischsproochig sin in de ditschsproochige Moselle»? Nit, ass i des in Frog will stelle, aber des find i doch arg inträssant, wänn s do ne Studie derzue git. En anderi Frog isch: wird im Arrondissement Château-Salins wirkli hite no Lorrain gschwätzt? --Holder (Diskussion) 05:32, 19. Jan. 2016 (MEZ)[Antwort gee]

Do sott-i noch Beleje fr sàmmle... `S einzich, wo-i jetz weiss stàmmt vum OLCA (un`s geht mejlichrwis meh uem`s Krumme Elsàss). Zuem Lorrain: ze Lothringe sin de Iwwrgäng zwésche`m Patois un`m Français régional jà e bissele fliessend. Àwwr ich fircht jà selbsch, ass mr numme noch gànz àlti Lit fénd, wi e bissele authentisch Dialekt redde kenne. Wenn diss missvrständlich ésch, muess`s Wertel „tràditionell“ ningschriwwe were! Gruess, --Stephele (Diskussion) 10:29, 19. Jan. 2016 (MEZ)[Antwort gee]
Nai, kai Beleg, ich hätt s halt inträssant gfunde ... --Holder (Diskussion) 10:40, 19. Jan. 2016 (MEZ)[Antwort gee]
Ja - fahre mr ànne! Ich iwwrsetz öi! :-) - Kànnsch öi Dini „Holdi“ métbringe - zem Iwwrsetze vum Fränkisch! ;-)) --Stephele (Diskussion) 10:49, 19. Jan. 2016 (MEZ)[Antwort gee]
Ich bén emol do gsin, mét minr Liebschti (zellemols), vor fàscht zwànzich Johr. Do sin mr vun Sààrbrécke àm Sààrkohlekànàl làng. Un bi Sààrburi sin mr dodevun àb un uff dr fàlsche Site (ém Oschte - dr kirzere Wäj) àn Sààrburi vrbi éwwr de Sproochgrenz. Nàdirli hàn mr zellemols nit jedr Kilometr de Lit intrviewt un ne uff`s Müül gluejt - -gheert. - Leider. Àwwr àm Kanal, vor Sààrburi, het`s so e Stell genn, mét`m-e Lädele, wo vun e pààr àlti Lit ghàlte gsin ésch - do hàw-i wédr gedenkt, ich bén gràd durich e Wurmloch odr so! - E Zitmàschin. - Un drbi sin do jà éwwràll Tourischte! - Dr Kànàl. De lothringisch Seee. - `S Lädele (!). Un diss ésch jà öi àn dr Sproochgrenz gsin (wo sich uffleest). Do denksch, àn so (schint`s) vrlooreni Ort ésch àlles mejlich: ass se beids noch redde: Lothringisch un Lothringisch! Un diss vilicht noch gmischt! - Wii de „Bolze“-Friburjr (odr wii heisse se?), wi de „modern“ Elsassr numme traditionell - vrninftich.--Stephele (Diskussion) 11:12, 19. Jan. 2016 (MEZ)[Antwort gee]