Benutzer Diskussion:Caveman rav~alswiki

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Sali Caveman rav un nomol e "offiziäll" härzlig Willchuu bi dr Alemannische Wikipedia!

Mir fraien is, ass Du zuen is gstosse bisch un mit Dyne Artikel scho zue däre Wikipedia byydrait hesch. Wänn De Froge hesch, no chasch Di gärn an mi oder ain vo dr andere Nutzer wände oder d Syte Wikipedia:Hilfe konsultiere. Allgmaini Diskussione findsch uf em Stammtisch und wänn De no ebbis wetsch usbrobiere, no git s dodefir au no dr Sandchaste. Nitzlig isch au s Wikipedia-Portal.

P.S.: Zue dr Schryybwyys "erschiene": natyrlig git s im Schwebisch wie au in dr andre alemannische Dialäkt kai offiziälli Vorschrift, wie mer ebis soll schryybe. Wel mer in dr Wikipedia kai Theoriifindig soll bedryybe, hed sich d Gmainschaft vu dr Alemannische Wikipedia emol druf gainigt, ass mer gängigi Schryybwyyse soll bruuche (d. h. wu in irgedwellere alte oder neie Dialäktliteratur brucht wird) un kaini aigene neie Schryybwysse soll sälber erfinde. Di maischte Autore unterschaide zwischen eme lange ii (wie in "erschiene") un em ia (wie in "Lied"), un do bi uns het s emol e Dräffe gee, wu mer sich druf gainigt het, ass des lang i (wie z. B. in erschiine) nit soll glyych gschribe wäre wie des /ia/ (wu di meischte Autore as ebe <ie> un nit as <ia> schryybe). Des isch aber nit eso ne rigerosi Vorschrift, ass Du des nit doch chenntsch andersch mache. D Wikipedia isch e Wiki, d. h. jede cha Artikel korrigiere, wänn Du aber dr Yydruck hesch, in dr schwebische Dialäktliteratur isch es gängig, s lang i mit <ie> z schryybe un s /ie/ in Lied mit ia, no chasch des aifach in d Diskussion yybringe. Mer cha au fir schwebischi Artikel e Uusnahm vu sällere Regle mache. Wänn dr Strommops des in Dyym Artikel gänderet gha het, no het des kai Affront solle syy oder e Vorschrift, wie mer "richtig" Schwebisch schrybt, meh ne chlaini Änderig, wu s fir anderi villicht lyychter macht, Dyy Dialäkt richtig uuszspräche. Lueg au emol unter Ignorier alli Regle.

Vyl Spass bi uns un bi muetig!. --Holder 10:52, 3. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Sali Holder (bei oos em Schwäbischa sait mr zwor it "Sali", abbr i fend des a nette Gruaßformel ond außerdem muaß mr sich jâ ao a bissele dr Mehrheit âpassa ;-) )
Dankschee fir dei nedde Begriaßong. I glaub, i werd scho noh a baar Artikel beitraga kenna, je nôchdem wiaviel Zeit mir bleibt (mr hôt jô em Alldag loider au noh a baar andre Sacha zom schaffa). Zu dera Diskussio wäga dr Schreibweis mecht i gar it groß uff'm Strommops seira Korrektur romreita, i glaub, des hemmr scho gschwätzt, ond i be au wirkle neamerts bees. Im Gegadoil: I sieh den Sinn vo ra meglichst phonedische Rechtschreibong scho au, abbr i han mi jetz ganz bewusst für a "gemäßichde", am Hochdeitscha âglehnde Rechtschreibong wegs dr bessera Lesbarkeit entschieda. En dr schwäbische Mundartlidderadur geits nach meira Beobachdong zwoi Lager: Dia oine schreibet ähnlich wia em Hochdeitscha (dôdrzua ghehrt au dr Gerhard Raff, iabr den i jô scho was gschriaba hau. Der schreibt so ähnle wia-n-i, abbr liast's ema broida Schwäbisch vor bei ra Autoralesung). Andre schreibet zemlich phonetisch, wobei i manchmôl da Eidruck han, dia vrsuachet drbei, meglischt stark vom Hochdeitscha abzweicha, so dass mr den Tekscht kaum noh vrstôht oder lesa kâ.
Den ledschdà Sazz nomôle schdreng fonedisch, dass glar wurd, was e moe:
Andre schreibet zemmlich fonedisch, wobei i manchmôôl da Eidrugg han, dia vrsuached drbei, meeglischd schdarg vom Hochdeidschà abzweichà, so dass mr den Täggschd kaom noo vrschdôôd oddr lääsà kââ.
En dera gemäßichdera Schreibweis schwätzt mr drgega d'Werter, so lang se it anderscht gschrieba werdet, genauso wia em Hochdeitscha, bloss, dass des Endungs-"a" em Plural eher wia des englische "a" bei "South Carolina" isch ond die "t" ond "p" a bissele woicher ausfallet. Demnôch dät mr des "ie" wia a langes "i" schwätza, ond wenn's nâ wirkle en Diphtong sei sodd, nâ schreib e 's mit "ia", z.B. "gschrieba" ond "liab". Des blos als Erklärong. Abbr ihr hend me scho iabrzeigt ond i werd en Zukonft statt ema "ie" ällaweil a "ii" neimacha.
Griaß, --Caveman rav 21:04, 14. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]
Wie de Holder sait, loss dich vu miner Korrektur nit beirre, wenn's dr lieber isch, no chasch au e "ie" bruuche. Ich ha's meh us Gwohnhet gändert. Dass sich e Schriibig zur bessere Läsbarkeit i'me-ne gwüsse Maß am Hochdütsche sott orientiere, find i übrigens au.
PS.: Du müesch di nit "de Mehrheit aabasse", de chasch gärn au e schwöbischi Grüeßformle verwände! :-) Grüeß, --Strommops ð 21:26, 14. Mär. 2010 (MEZ)[Antwort gee]

Dein Konto wird umbenannt[Quälltäxt bearbeite]

19:14, 17. Mär. 2015 (MEZ)

w

21:35, 16. Apr. 2015 (MESZ)