Benutzer:Kazu89

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Wikipedia:Babel
Vorlage:User nby
Da Benutza redt Boarisch scho vo kloa af.
Dieser Benutzer spricht Deutsch als Muttersprache.
en-3
This user is able to contribute with an advanced level of English.
it-2
Questo utente può contribuire con un italiano di livello intermedio.
nap-2 Chesta perzona pò parlà napulitano a nu livello 'e miezo.
nl-1
Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
ja-1 この利用者は簡単日本語を話します。
rm-1
Quest utilisader pos contribuir cun in nivel elementar da rumantsch.
Vorlage:User lld-1

Hallo älle zämme,

i bî dr Kazu89 us dr boirische Wikipädia. I kâ no a klois bissle schwäbisch (württ.) schwätza, abr nämme wirli gued. I han's au nie wikli glärnt, abr di oi Hälft vo miinr Verwandtschaft isch schwäbisch. Ma märkt glaub i au, daß i no nie im Läbe Schwäbisch gschriibe han und koi Anung han, wie ihr ds machet. I wärd emol e baar schwäbisch Artikle lääse und säha, ob i ned ämol e kloins Artikle schriibe kâ. Vielleicht kännedd'a mir im Notfall au hälfe ;-)

Dò fähled no e baar Vorlage, kâ des sei? ----->

Nordboarisch (bar)[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Seavus baianand,

i bin da Kazu89 aus da boarischn Wikipedia. I kå no weng schwäbisch (württ.) rên, åwa nimma so so guad. I håb's aa nie wirklich gleant, åwa d'oane Höiftn vu maina Vawandtschaft is schwäbisch. Ma meakt glaw'e aa, daß voahea no nie Schwäbisch gschriem håb und koa Ahnung håb, waj'ds és des machts. I wea ma amaj a båa schwäbische Atiggl duachlesn und schaung ob'e aa ramaj an kloana Atiggl schraim kånn. Viellaicht kinnts ma ja im Nåudfaj aa höifa ;-)

Nnapulitano (nap)[ändere | Quälltäxt bearbeite]

Uè,

i' so' Kazu89 d''a Wikipedia bavarese. Pozzo parlà nu poco 'o dialetto svevo del Württemberg, ma nun 'o parla overamente buono. Nun ll'aggio maje mperato ma 'a metà d''a famiglia mija è svevo. Pienzo pure ca si nota ca finemmò nun aggio majo scritto int'ô svevo e ca non saccio comme lo fate vuje. Int'ô futuro leggeraggio quacche articulo scritto int'ô svevo e forze provaraggio a scrivere n'articulo piccerillo int'a 'sta lengua.